Больше историй

12 марта 2018 г. 23:37

2K

Как французский вероломно напал из-за угла

Пожалуй, без преамбул: французский я не любила. Ни одного дня. А говорят красивый язык, музыкальный(говорят, почему-то люди, которые его никогда не учили, забавно). Мои товарищи по несчастью (или по счастью, как посмотреть) учили его как второй иностранный в течение 3 лет. Некоторые возмущались: зачем он нам нужен, почему именно французский? Большинство же смирилось с неизбежностью. Язык шёл туго: слова путались с английскими, да ещё и новая, неизведанная грамматика. Но главное - он вызывал раздражение и скуку. В результате после окончания обучения французский был отложен до лучших времён. Через 5 лет началось изучение третьего иностранного - норвежского, и вдруг захотелось проверить: а помню ли я второй? Оказалось, моих познаний хватает для понимания основной мысли песни, рассказа, новеллы. Однако продолжать изучение языка Дюма и Мопассана я не стала, норвежский был гораздо интереснее. Ещё через полгода во время поиска норвежских книг, адаптированных по методу Франка, натыкалась и на французские. Вот так мы встретились с "Кармен". Рассудив, что подлинник с переводом лучше просто перевода, книгу я скачала и даже прочитала. О диво дивное! Читать было увлекательно, даже захватывающе! Неужели язык акул мировой литературы добрался до меня окончательно и бесповоротно?