Больше историй

28 августа 2012 г. 12:42

811

«Над кукушкиным гнездом» VS «Пролетая над гнездом кукушки»

Разумеется спойлеры!

Когда съёмки уже начались, в одном из интервью его спросили, будет ли он участвовать в процессе. Кизи ответил: «Вы спрашиваете, станет ли будущая мать сама себе делать аборт

Этим летом, благодаря Борцам с долгостроем, мне выпало счастье познакомиться с одной замечательной книгой – Над кукушкиным гнездом. После чего я загорелась желанием окунуться в фильм Милоша Формана с Джеком Николсоном. И вот когда я начала смотреть это кино, то поняла, что мне повезло вдвойне. Почему? Да потому, что фильм я посмотрела позже. Если бы мое знакомство началось с него, в руки бы не взяла книгу! Но сразу подчеркну - не потому, что фильм плохой!

Кино хорошее, актерский состав замечательный. Даже те два главных героя – Макмерфи и старшая сестра, точнее - Джек Николсон и Луиза Флетчер, насчет которых у меня были сильные подозрения в профпригодности (относительно данного сюжета), сыграли превосходно. И к фильму, как к самостоятельному произведению, никаких претензий. Рекомендую всем к обязательному просмотру. Только вот…

Это совершенно не «Над кукушкиным гнездом»! Это совсем другое кино! Я абсолютно и безоговорочно согласна с Кеном Кизи, которому фильм не нравился (в контексте передачи сути). Потому как это не то, о чем писал он. Буквально ни в одной точке не то. Пара ярких отличий фильма от книги:

1. Основная сюжетная линия - идея книги – противостояние Макмерфи и системы в виде старшей сестры. Так его, в общем-то, нет. В фильме мы видим красивое, но банальное внутреннее столкновение двух личностей. Что же за Комбинат, с которым шла борьба? Увы, о нем знают лишь те, кто читал книгу. Логики, возможно, делают выводы из контекста. Остальные отдыхают и смотрят новое захватывающее кино про американских психов и американскую же свободу.

2. Рассказчик в фильме – режиссер, т.е. лицо постороннее. Он предлагает нам свою версию событий, типа Правдивой истории Красной Шапки. Только, в отличие от мульта, ну или от первоисточника, если не удаляться от темы, делает он это совершенно беспристрастно. Мы видим сухой, неокрашенный эмоционально сюжет. Что в результате? Бромден, колоритнейшая фигура, Бромден – главный герой книги, который, собственно и предложил миру сию историю, вышел бледной тенью себя книжного, то есть у Формана это чисто номинальный герой, которому в конце доверили нести факел свободы. Его финальное «Я не брошу тебя, друг» вызывает исключительно недоумение – с чего вдруг такая любовь? Ведь его отношения с Макмерфи в фильме никакие. Две сцены – баскетбол и жвачка – крайне неубедительны.

Наверное, дабы немного сгладить углы, режиссер делает кино достаточно фрагментарным: сцены следуют одна за другой, будучи при этом не очень-то связанными. Видимо, попытка показать «эффект психушки», который в книге передается шизофреничным сознанием Бромдена. Но мы и так видим клинику для душевнобольных (спасибо месту съемок, массовке из реальных больных и гениальной игре актеров!). Масло масляное.

3. Ключевые сцены, например, рыбалка или свидание Билли с девушкой или драка в отделении, переделаны так, что их трудно узнать. А такие важные моменты, как самоубийство Чесвика, отношения персонала и старшей сестры, визит жены Хардинга или то, что произошло после побега Вождя, - их вообще нет в фильме.

Вывод: Фильм не просто не равен книге, он сам по себе фильм.

Фильм Формана замечательное явление, и он останется сиять в веках, но в высшем смысле картина не дотягивает до страсти, глубины и постижения книги. Роман Кизи пропущен сквозь параноидальное сознание рассказчика, Вождя Бромдена. Выбрав стиль комического реализма, Форман потерял неповторимый оттенок кошмара, превращающий книгу в вывернутую аллегорию больной реальности. (Джек Кролл. Newsweek)


ППКС

Комментарии


Согласен с Вами на все 100%!


Так-то согласна, только когда думаю о Макмерфи, все время представляю Николсона. Все-таки он идеально на роль подходит.


Николсон как раз меня очень порадовал! Его бы в фильм, снятый по сценарию самого Кизи, но, увы, не сложилось.


представлял николсона, но гораздо более крепкого. как если бы николсон был лесорубом. да.
а фильм не смотрел. потому как книга привлекла меня, стыдно сказать, обложкой. довольно таки посредственной обложкой от издательства амфора. там изображен такой колоритный вождь. таким я бромдена и представлял пока читал. а в фильме совсем другой индеец. и я отказался от просмотра. не хотелось ломать сложившийся образ.


Сходите в Ленком на спектакль, весьма там Лазарев хорош


Спасибо за совет. А насколько постановка близка к книге, не подскажете? Я, увы, не театрал (хотя и выросла в театрах), поэтому идея просто посмотреть на Лазарева меня не очень вдохноляет. Но если спектакль в целом хорош, то оно того, конечно, стоит :)


ну я бы сказала, что он больше по мотивам, не дословно, многих сцен нет или они переделаны. Спектакль в целом и в деталях - хорош), хотя я как раз не театрал, могу ошибаться. И мне кажется хорошие произведения должны распространяться в кино и театре - понравится - хорошо, не понравится - подумаешь какая книга все же хорошая)))


Тогда, вероятно, он меня расстроит. По крайней мере сейчас, после прочтения книги. Может быть, позже вернусь к мысли о театре. Хорошая у Вас философия насчет распространения произведений, легкая )))


Всякое выражение своей мысли и чувств почетно)


Насчет всякое сильно сомневаюсь :) Но по сути ваше отношение к творчеству мне нравится :)


Ну не обязательно же читать и смотреть чужое творчество))) не нравится - не смотри, это твое выражение чувств, такое же свободное


Так я ж не спорю, действительно все в наших руках )))