Больше историй

9 ноября 2016 г. 09:11

11K

Случилось, что историю я начну с другой книги. А именно с "Подпольных девочек Кабула". В этой книге есть один диалог, в котором можно встретить отсылку к произведению американского писателя Эрика Сигала "История любви".
Так вот, краткое описание сюжета "Истории любви": умнейшая студентка музыкального отделения одного из ведущих ВУЗов страны в библиотеке Рэдклиффского колледжа встречает столь же талантливого и умного молодого человека, обучающегося в Гарварде. Этот молодой человек, мало того, что из богатой семьи, с авторитарным отцом, которого он иначе как "сукиным сыном" не называет, так еще этот молодой человек и хоккеист! Встреча не приводит к возникновению чувств тут же, на месте, нет, скорее, пара проводит некоторое время вместе, перекидываясь колкими фразами, шутя, постепенно узнавая друг друга. (о чудо, фамилия главного героя как? правильно, Баррет, почти что Гаррет).
Парень-Баррет живет в отдельном доме со своими друзьями по хоккейной команде, девушка часто приходит в гости, чем повергает в смущение его соседей, ведь они не ожидали, что их друг бросится в омут с головой. Тем временем, отец парня все большего и большего требует от сына, а именно, чтобы тот соответствовал статусу семьи. Сын бунтует и женится на возлюбленной, которая по положению гораздо ниже него. Отец лишает молодого человека денег, у них происходит ссора, ведь семья не готова принять его будущую жену, долгое время молодая семья живет бедно, пока парень не находит перспективную, высокооплачиваемую работу в адвокатской конторе в самом Большом Яблоке. А дальше уже не столь важно.
Не столь важно почему? Потому, что это одна из альтернатив, которая ждала Ханну и Гаррета, не оставь его дедушка с бабушкой крупного наследства для внука. Он оказался бы без денег, перебивался скромными заработками, кто знает, как бы развивались отношения с подругой. Возможно, все было бы также, как и в книге Сигала, которая, кстати говоря, вышла 14 февраля 1970 года.
То есть, мы имеем тут самый настоящий, неприкрытый фанфик?
На самом деле, книга Сигала, точнее, просмотренный мной фильм, который от книги не далеко ушел, так как сценарий писал сам Сигал, в разы глубже и качественнее романа Кеннеди.
Помните в "Фанатке" преподавательница сокрушалась, что ГГ не пишет свою историю, что она берет чужих героев и чужой мир, чтобы на их основе писать что-то свое, но в рамках уже существующего мира? Так вот, это одно дело.
А какое же дело со "Сделкой"?
Возможно, автор посчитала, что аудитория, для которой она пишет, ничего не знает о фильме, снятом в далеком 70м году, как и о книге, вышедшей в то же время. Слишком давно было. Людям, выросшим на этой истории любви уже слишком много лет, чтобы увлекаться романами YA. Но это не умаляет того факта, что там, где все было очень тонко, нежно, волшебно и драматично, стало все пошло, искусственно и натянуто. Да, есть трагедии, которых нет в исходной истории Сигала. Но, черт подери, где это прописано, что чтобы вызвать в людях чувства, переживания, сочувствие к персонажам, их обязательно надо делать страдальцами! Кстати, все же, пусть и не хочется спойлерить, у Сигала этот ход тоже присутствует . Но он грамотно вписан в сюжет.
Короче. ребята, я не говорю о том, что вот это нужно и стоит читать, а вот это нет. Это дело каждого и каждой. Но у вас есть выбор и шанс сравнить. И кроме этого, узнать еще один вариант развития истории.