Больше историй

13 февраля 2016 г. 18:51

924

Задание для Лингва Туррис - слова и фразы, полезные и не очень

Сначала хотела оставить просто комментарий к игре, а потом подумала - зачем добру пропадать, вдруг еще кто-то повеселится :)

Фразы и слова я разделила на несколько групп по "нормальности" употребления или чисто ситуативной игре слов.

gossamer-thin - тонкий как паутинка (или крыло бабочки)
Things were looking up - дела налаживались (если дословно - смотрели вверх, к солнцу)
to stick up for oneself — (уметь) постоять за себя
a cormorant - обжора, жадина, скряга, а еще простой "баклан" - видимо, от этого слова происходит имя "Корморан"

too bored for words - так скучно, что говорить не хотелось
а fiendishly clever plan - черр-ртовски умный план
in the twinkling of an eye - и глазом моргнуть не успел
we have a problem on our hands - Хьюстон, у нас проблемы
I haven't the foggiest clue - не имею ни малейшего понятия

а plug-ugly - бандит и стархолюдина.
The Hairy-Scary Librarian - Страшно-Волосатый Библиотекарь :)))))
Stoick was not his normal, merry, violent self - Стоик был не в настроении, да :)
gobsmackingly vast - потрясающе, невероятно, офигительно огромный :))
they went whisker to whisker они сошлись борода к бороде
tremendous babble of excitement - возбужденный гвалт
It was so dark you couldn't see the horns in front of you - было так темно, что рогов впереди видно не было.

- I demand its instant return or I shall declare war on the spot!
-Oh, put a sock in it (по-британски это "Заткнись!", я в полном восторге!)

It was looking like a rottweiler thinking evil thoughts - смотрел как ротвейлер, замышляющий что-то нехорошее

Спецфразочки от викингов:

EVERYBODy who is ANYBODY will be there - все нормальные люди будут там

An aristocrat never growls - Аристократ никогда не позволит себе рычать.

- What do you think am I, an idiot?
-No, no, sir, just a little on the slow side. (- Я что, по-твоему, идиот? - Нет. сэр, что вы, просто немного тугодум)

Как оскорбляют настоящие викинги:
You winkle-hearted, seaweed-brained, limpet-eating PIG

Как ругаются викинги:

Blister my barnacles! - что-то типа "Разрази мои клешни", в книге звучит тем более забавно, что это говорит герой по имени Fishlegs. А еще barnacle - это сотрудник, дорожащий своим местом работы или прилипала и подлиза.

От него же - Jigger my jellyfish.

Вполне философская фраза от главного героя:
This is a turn up for the books - поворот, достойный книги.

И напоследок немного философии от драконов - вполне тянет на статус в Фейсбуке:)
We're all snatching precious moments form the peaceful jaws of time - said the Dragon cheerfully (Все мы пытаемся урвать драгоценные моменты из ленивых челюстей времени)