Больше историй
12 мая 2015 г. 07:26
649
хроника выходного дня
Май богат на выходные дни: это и 1 мая, и 7 (казахстанский аналог 23 февраля), и 9 мая, которое в этом году выпало на субботу и захватит у трудовых будней понедельник 11. При таком обилии выходных, какой-нибудь один можно с чистой совестью посвятить своим любимым занятиям. Так что представляю хронику одного такого выходного дня:
Мои домочадцы-экстраверты с раннего утра разошлись на различные тренировки/встречи/дела, предоставив соне-интроверту досматривать поздние утренние сны.
Всякий правильный выходной день начинается с завтрака, так выглядит мой идеальный поздний завтрак
Завтракаю не на кухне и не у экрана телевизора и даже не у экрана компьютера, завтракаю я в кресле-качалке в обнимку со своим новым приобретением:
Должна признаться, что редко покупаю настоящие бумажные книги. Новые книги читаю в основном с электронных носителей, видимо, всему виной моя природная корейская практичность. Но эту книгу я не могла не купить, потому что знала, что "Тысячу осеней Якоба де Зута" буду неоднократно перечитывать. Приобретя книгу, слегка удивилась толщине фолианта, так как буквально проглотила книгу за один день.Наверное, я неуравновешенный псих-читатель. Как красиво сказал один из персонажей романа Огава Узаемон:
Я тоже... - Огава накрывает свое сердце ладонью, - ...библиофил. Это правильное слово? Библиофил?
Поэтому бумажный вариант настроилась читать медленно, со вкусом, раздумчиво. Радует качество печати и бумаги, твердый переплет.
Роман написан красивым языком и полон разных аллегорий и подтекста (очень по-японски). Например, весьма поэтичное название первой части романа можно трактовать как минимум в трех вариациях.
У японцев своеобразный взгляд на мир. Они ревностно охраняют то, что находится внутри их душ, но довольно откровенны в отношении всего, что касается физических (физиологических) проявлений человеческой жизни. Дэвид Митчелл, проживший 8 лет в Японии, успешно использует это в своем романе, благо, ему как-то удается не сойти до пошлости, но некоторые описания могут слегка шокировать западный менталитет. А еще мою нервную натуру не может не радовать отсутствие сексуальных сцен в романе, есть только легкие намеки, ну и разговоры (куда ж просоленная морем грубая мужская компания без них).
Мой брат как-то сказал мне, что черкать в книгах и загибать страницы - вандализм, поэтому я делаю пометки при помощи цветных стикеров - очень удобно.
Разными цветами я помечаю цитаты, отражающие характерные особенности интересующих меня персонажей. Читая во второй раз, замечаю, как в библиофилской лихорадке пропустила много интересного. Все-таки любоваться замками Луары лучше не из окна гоночного болида, а гуляя пешком.
Меня очень сильно расстраивает обложка русского варианта "Тысяча осеней Якоба де Зута"... какая-то она, мягко скажем, не от этого романа. Иностранные варианты намного лучше. Эх...
Мне до сих пор трудно сказать, чем же так понравился этот роман Дэвида Митчелла. Это какой-то сложный букет из характеров персонажей романа, слога, самой истории, образов... Похоже, мне только предстоит ответить на этот вопрос.
Ну а как может закончиться хроника выходного дня не просто библиофила, но и графомана-блогера? Конечно же, за написанием очередного поста-эссе.
По-моему, день, определенно, удался. Пойду-ка почитаю еще немного перед сном.
Комментарии
Шикарно! :)
спасибо))!