Дмитрий Шерих ««А» упало, «Б» пропало... Занимательная история опечаток» — история Clickosoftsky

24 апреля 2012 г. 20:41

274

БЕС ОПЕЧАТКИ

Как-то давным-давно для молодёжной страницы нашей районной газеты брала интервью у своего друга-музыканта: молодого, талантливого, красивого, весёлого, темпераментного. Мы с ним сразу договорились, что не будем притворяться, будто незнакомы, и называть друг друга на «вы». Вовка знал, что я к нему неравнодушна, и красовался вовсю. Отвечая на один из вопросов, он выразился так:

— Ну, ты сама понимаешь: весь месяц ни шатко, ни валко, по чуть-чуть работаем, зато в конце месяца за три дня стакановскими темпами делаем всё, что не успели за месяц…

Выражение мне понравилось, Вовкину фразу я без изменений вставила в статью, статья отправилась сначала к машинистке, потом снова ко мне — на вычитку-правку, потом к ответственному секретарю на вычитку, потом к линотипистке в набор, снова (уже в виде гранок) к ответственному секретарю на макетирование, потом к верстальщице, потом к корректору — ещё две вычитки… Ах да, забыла сказать: всё это было ещё в «докомпьютерную эпоху», в середине 90-х.

Редакция газеты тогда жила в одном здании с типографией, чему остальные «районки» области очень завидовали: материалы-правку-вёрстку не надо было возить с одного конца города на другой на машине и тратить на это драгоценное время — достаточно было пройти по коридору.

И вот, сидя в корреспондентском кабинете, слышим мы, как по этому коридору кто-то бежит, да ещё и с какими-то невнятными воплями. Выскакиваем в коридор. Прямо на нас тяжело бежит Наталья Николаевна, мастер типографии. Лицо у неё красное и какое-то испуганное. А кричит она:

— Остановите тираж! Остановите тираж!

Оказывается, она взяла газетный разворот уже с печатной машины, и взгляд её упал на эти самые строчки — со «стакановскими темпами»… Я с трудом объяснила ей, что это шутка, что так и должно быть, что это не опечатка…

— С ума вы совсем посходили, — тяжело отдувалась Наталья Николаевна. — Раньше за такое дело можно было с работы вылететь, а то и под суд пойти. А вам всё шуточки…

Вспомнила эту историю, когда читала книжку Дмитрия Шериха. Книжка замечательная (и очень добрая, замечу в скобках), и я не раз смеялась в голос. Очень хотела написать рецензию, но выяснилось, что всё уже до меня написано, и цитаты приведены тоже. Поэтому решила рассказать историю. А их, историй, связанных с «бесом опечатки», в любой редакции, или типографии, или издательстве полно. В нашей, например, редакции часто вспоминают уток, потерявших «маховые крылья» (вместо «перьев»), «Администруацию района» (опечатка в официальном материале на первой полосе была замечена только во второй корректуре — ох, нам нагорело бы!..), а также детский сказочный фильм «Марья-искусительница», как набрала второпях знойная и эффектная девушка Лена, работавшая у нас в рекламном отделе… :))

Благодарю моего друга marfic за этот в высшей степени оптимистичный подарок!

Ветка комментариев

Все комментарии

А самое главное — чистая правда!
Нет, ну книга-то вообще восторг! "Выращивание помидоров безрассудным способом", "М.И. Калинин подчирикивал", "фаллосотерапия" (вместо "талассотерапии") и "применять по рецепту врага" — это просто в мемы!

+7 24.04.12

Я плохо цитаты запоминаю, но вот последнюю точно зазубрю! Шедевр!

+1 24.04.12