Нелепые названия книг — 121 книга

Сейчас читаю книгу "Негоже лилиям прясть" и не могу понять название книги. А у Вас было такое? Какие книги с нелепыми названиями встречались Вам?

Категория: другие подборки
Милые Кости
Элис Сиболд
ISBN:978-5-699-39702-0
Год издания:2010
Издательство:Эксмо
Серия:Книга, покорившая мир
Язык:Русский

"Шестого декабря тысяча девятьсот семьдесят третьего года, когда меня убили, мне было четырнадцать лет" - так начинается эта трагическая история. Погибшая - главная героиня Сюзи…

Элегантность ежика
Мюриель Барбери
ISBN:978-5-389-00650-8
Год издания:2009
Издательство:Иностранка
Серия:Серебро
Язык:Русский

там есть упоминание о названии, распространенным предложением.

-BezNika- 13 мая 2012 г., 17:52

Жареные зеленые помидоры
Фэнни Флэгг
ISBN:5-7516-0441-5
Год издания:2004
Издательство:АСТ
Серия:Классическая и современная проза
Язык:Русский

SaganFra

Sveet22 5 августа 2012 г., 12:02

Москва Ква-Ква
Василий Аксёнов
ISBN:978-5-699-25951-9
Год издания:2008
Издательство:Эксмо
Серия:Остров Аксенов
Язык:Русский

Стоит на Котельнической набережной высотка. В ней, окруженная почестями, живет советская элита: Глика Новотканная - спортсменка, комсомолка, красавица и "главная" советская…

Голубое сало
Владимир Сорокин
ISBN:5-93321-004-8
Год издания:2002
Издательство:Ад Маргинем Пресс
Язык:Русский

Самый скандальный из романов Владимира Сорокина. Увлекательный сюжет, остроумнейшие языковые находки, стилизации русских классиков, иногда убийственные для оригинала.

Негоже лилиям прясть
Морис Дрюон
ISBN:978-5-699-41951-7
Год издания:2010
Издательство:Эксмо, Домино
Серия:Pocket Book
Язык:Русский

Вообще-то это адекватное название. "Негоже лилиям прясть" - известная французская поговорка из описываемых Дрюоном времен. Значит, что королем династии Капетингов (чей герб - 3 лилии) не должна становиться женщина (первым досугом которой было прядение).

Sveet22 12 мая 2012 г., 18:01

Стеклянные книги пожирателей снов
Гордон Далквист
ISBN:978-5-699-30487-5
Год издания:2008
Издательство:Эксмо
Серия:Книга-загадка, книга-бестселлер
Язык:Русский

Нью-йоркский драматург Гордон Далквист проснулся знаменитым, что называется, в одночасье, — когда издательство «Пингвин» предложило ему контракт стоимостью два миллиона долларов…

Зверочеловекоморок
Тадеуш Конвицкий
ISBN:5-352-00501-1
Год издания:2003
Издательство:Азбука-классика
Серия:Оранжевый ключ
Язык:Русский

"Зверочеловекоморок" - это детская сказка для взрослых, в которой вымысел сочетается с лирикой, философией и сатирой. Исповедь мальчика, который смотрит на мир вокруг, со…

Дважды два равняется одуванчику
Ирина Жиленко
ISBN:5-08-000505-X
Год издания:1990
Издательство:Детская литература. Москва
Язык:Русский

Веселая сказка про гнома Тильди, Славку, Жозефину, Шлепанца и других забавных героев. Для детей дошкольного возраста.

Всякий капитан - примадонна
Дмитрий Липскеров
ISBN:978-5-17-074182-3, 978-5-271-35659-9, 978-985-16-9798-0
Год издания:2011
Издательство:АСТ, Харвест, Астрель
Язык:Русский

Marta2012

Sveet22 23 сентября 2012 г., 16:05

Маленькая Хня
Лора Белоиван
ISBN:978-5-93682-397-8
Год издания:2006
Издательство:Геликон Плюс
Язык:Русский

Лора Белоиван - писательница отчаянная. И не потому, что отчаивается - она как раз не отчаивается никогда, а весело, отважно и дерзко встречает все удары судьбы - а потому что…

Параноики вопля Мертвого моря
Гилад Элбом
ISBN:978-5-17-050251-6
Год издания:2008
Издательство:АCТ
Серия:Альтернатива
Язык:Русский

Когда молодой выпускник израильской армии решает подработать медбратом в психиатрической лечебнице в Иерусалиме, поначалу работа кажется ему хорошим отдыхом от повседневной жизни…

Вверх по лестнице, ведущей вниз
Бел Кауфман
ISBN:978-5-9985-0709-0
Год издания:2010
Издательство:Азбука
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

И не фига не нелепое. Название взято из замечания директора в дневнике одного мальчика.
"Бежал вверх по лестнице, ведущей вниз" Algis

Jiva 16 июля 2012 г., 14:07

Одна как стебель сельдерея
Лучана Литтиццетто
ISBN:978-5-386-03277-7
Год издания:2011
Издательство:Рипол Классик
Серия:Pocket&Travel
Язык:Русский

"Шокирующе откровенно, цинично, эпатажно!" - возмутятся одни. "Блестяще остроумно, точно подмечено, изящно!" - возразят им другие. "Потрясающе смешно, ни на что не похоже,…

Лысая певица (сборник)
Эжен Ионеско
ISBN:5-206-00048-5
Год издания:1990
Издательство:Известия
Серия:Библиотека журнала "Иностранная литература"
Язык:Русский

Классик театра абсурда Эжен Ионеско изучает постепенное или катастрофическое отчуждение людей - членов какого-либо сообщества, превращающее их в придатки Системы. Его пьесы служат…

Хороший день для кенгуру (сборник)
Харуки Мураками
ISBN:5-699-16426-X
Год издания:2006
Издательство:Эксмо
Серия:Мир Харуки Мураками
Язык:Русский

Кенгуру-композитор, стопроцентная девушка, вампир в такси, Человек-Овца, тонгарские вороны, девушка из Ипанемы, Птица-Поганка, тюлени, которые жить не могут без визиток... Все они…

Девушка в переводе
Джин Квок
ISBN:978-5-86471-578-9
Год издания:2011
Издательство:Фантом Пресс
Язык:Русский

Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в Нью-Йоркских трущобах. И теперь вся надежда…

Голодные игры
Сьюзен Коллинз
ISBN:978-5-17-062463-8, 978-5-271-25794-0
Год издания:2010
Издательство:АСТ, Астрель
Язык:Русский

Эти парень и девушка знакомы с детства и еще могут полюбить друг друга, но им придется стать врагами... По жребию они должны участвовать в страшных "Голодных играх", где выживает…

Возможность острова
Мишель Уэльбек
ISBN:978-5-9985-0416-7, 978-5-389-00702-4
Год издания:2009
Издательство:Азбука-классика, Издательская Группа Аттикус
Язык:Русский

Мишель Уэльбек - французский писатель, поэт, эссеист, самый полемичный европейский автор, затрагивающий самые острые темы современности и зачастую предлагающий парадоксальные…

1 2 3 ...
1 2

Комментарии


"Негоже лилиям прясть".
Насколько я поняла, это означает, что на французском троне не должно быть женщин. Лилия-символ королевской династии, а прясть-означает прясть одежду на прялке, истинное женское занятие. То есть это означает, что женщины не смогут править Францией.


Вы совершенно правильно все поняли.

Комментарий удалён.

Мне кажется, что здесь ещё и отсылка к Евангелию:
"Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них". (Лк. XII:27).


да, у меня тоже сразу эта ассоциация всплыла


Да каждый первый детектив Донцовой


Наверное, Вы правы. Я их просто не читаю, не знаю, о чем речь.


Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"


и почему это нелепое название?


Интересно, какое же тогда по-вашему нелепое? )))


Вы посмотрите названия у Донцовой


Л.Петрушевская"Жила была женщина, которая хотела убить соседского ребенка". По моему все уже сказано в названии, можно и не читать ))) Еще Д.Липскеров, "Всякий капитан - примадонна." Не читала, но о чем речь слышала. Можно и по другому назвать книгу.На мой взгляд.


Спасибо, добавлю.


"кошкина пижама" рея бредбери


Спасибо, добавлю.


Приключения Какашки XD))


пример, который Вы привели в шапке, больше подходит для моей подборки «Названия-аллюзии» =) иногда название может казаться нелепым, просто потому что мы подоплёки не знаем.
а по теме добавила бы «Стеклянный суп» и «Деревянное море» %))


Да, Вы правы. Но даже зная подоплеку, название мне не нравится. А книги добавлю. Спасибо.


Да у Донцовой вообще достаточно много нелепых названий :)

1 2