«Вы просто завидуете моему реактивному ранцу» — сборник стрипов, то есть коротких комиксов, которые Том Голд пишет для газеты The Guardian уже более 10 лет. Юмор Голда чисто английский: сухой, едкий, понятный только посвященным, и прежде всего — книжным червям. Главное действующее лицо и объект насмешки здесь — книга как таковая. Отрастив ножки, она идет гулять и забредает то в басню, то в будущее, то в интернет, встречает мемы, динозавров, безумных ученых, неандертальцев, видеоигры и обязательных для Голда роботов. Большинство шуток работает на столкновении классики и современности, в результате которого обе они оказываются порядочными дурами. Так издеваться над Диккенсом, Шекспиром, сестрами Бронте может только настоящий большой художник.
«Вы просто завидуете моему реактивному ранцу» — сборник стрипов, то есть коротких комиксов, которые Том Голд пишет для газеты The Guardian уже более 10 лет. Юмор Голда чисто…
Комментарии
Оо, однозначно присоединяюсь к Тинтину (только добавлю свое) - только неделю назад узнала о нем и прочла три тома, собралась сюда добавить, а он уже здесь - вот это синхрония))
Алан Мур-то сюда зачем, бедняга?.. :)
Это же франко-бельгийская традиция, а не англоязычная. Они и по другим признакам отличаются, кроме языка (формат публикации, например).
А "Корто Мальтезе" тоже на русском выпускался. Вообще всё, что на русском выходило, перечислено здесь
Это ты про какой комикс? Сажу что лишнее - удалю.
"From Hell" который.
И я бы добавила то, что выходило на русском - "Корто Мальтезе", "Райскую куклу". Посмотри, я там в комментарий выше ссылку кинула.
подборка коллективная) может добавлять что считаешь нужным
почти все было уже по ссылке
Угу, в оригинале :)
Кажется, с "Золотым Городом" ошибочка вышла :)
Всё-таки я, наверное, не очень хорошо знаю BD :) Читала в прошлом году Я убил Адольфа Гитлера Джейсона, хотела добавить в подборку, а потом засомневалась - всё-таки не француз рисовал, и в изображении присутствует шаржевость. Может, подскажете критерии? :)
У меня в голове все просто: американцы - комикс, азиаты - манга, европейцы - БД
О, целая лекция! :) Спасибо!
Думаю, что норвежец Джейсон вписывается в эту компанию - у него все истории излагаются в сжатой форме, не более полусотни страниц :))
Я может глупый вопрос задам, но не могу удержаться, а как расшифровывается БД?)
bande dessinée — в вольном переводе «рисованные полосы»
спасибо)
Комиксы Тома Голда следует добавить, я думаю.
А если автор англичанин, значит подходит сюда? Алан Мур, Кевин О'Нил - Лига выдающихся джентльменов. Том 1 (сборник)
мне некоторые говорят, что англичане не БД
но у нас тема скорее европейские комиксы, а англичане - Европа >__<
Отлично, спасибо))