Комментарии к подборке Книги с неподходящими обложками — стр. 2

В эту подборку предлагаю добавлять книги, обложки которых создают неверное представление об их содержании.

Просто безвкусные обложки под эту категорию не подпадают. Обложки, на которых изображено то, что в книге не встречается (но соответствует её настроению и/или жанру) - тоже. Это подборка для книг, обложки которых способны ввести читателя в заблуждение.

Если главный герой - блондин, а на обложке - шатен, это ещё не основание добавлять книгу в подборку. Если действие книги происходит в XVI веке, а на обложке - люди в костюмах XVIII века - тоже. Не будем придирчивы. Художник имеет право видеть хоть немного по-другому.

Огромная просьба добавлять пояснительные комментарии, в первую очередь касающиеся содержания книги (если это только не всем известные произведения, несоответствие обложки книг содержанию которых явно бросается в глаза).

Категория: антирекомендации Теги: Обложки
На полке нет книг
1 2 3 4

Комментарии


Насчёт неуместности обложек "Багдадских встреч" Агаты Кристи и "Пикника и прочих безобразий" Даррелла всё-таки не соглашусь. Дело в том, что обложки всё-таки подобраны под стать серии книг, а эти экземпляры просто отличаются от оставшихся томов серии по тематике.


Не очень понятно, что здесь делает "Стража! Стража!". Черный фон - еще не показатель мрачности, а изображенный шлем - вполне подходящий по содержанию атрибут. Может, тогда всю серию книг Пратчетта сюда добавить, у них всех черные обложки.


Дело в том, что по книге не видно, что это именно юмористическое фэнтези. У более ранних изданий обложки не так красивы, зато отчётливо сигнализируют читателю: "Это несерьёзная развлекательная книжка для поднятия настроения!"

У большинства книг пратчеттовской серии с чёрными обложками на картинках всё-таки есть элементы иронии, намёки на несерьёзность содержания (например, магический жезл, скрещённый с метлой, у "Творцов заклинаний" или шляпа волшебника на вулкане у "Последнего континента"). Я выбрала именно обложку книги "Стража! Стража!" как один из самых неудачных вариантов в этой серии.

Что касается соответствия содержанию - в "Имени Розы" есть эротическая сцена с участием послушника. Но её изображение на обложке книги создаёт у читателя впечатление о том, что книга - эротический роман (если честно, лет 10 назад один мой знакомый именно так и подумал :D ).

Не обижайтесь за художника - это подборка книг, обложки которых вводят потенциального читателя в заблуждение, а не "книг с некрасивыми обложками".


классная подборка!)


Ужас, бывает же. Раньше я никогда не задумывалась об обложках, если честно, а сейчас понимаю, что вообще-то они очень и очень важны.


Я бы так и прошла мимо некоторых книг (к примеру, Дафны дю Морье, которую сейчас занесла в список для прочтения), если бы не рецензии на ЛайвЛибе - а всё из-за неподходящих обложек. Когда уже знаешь автора, то обложка играет не столь важную роль (разве что для составления красивой домашней библиотеки), а для первого знакомства с книгой она очень важна.


Да, дизайнеры-оформители видимо рисуют ориентируясь только на название книги, не удосуживаясь прочитать ее, или у них извращенное воображение.


В эту подборку наверное можно отнести все книги С.Кинга, ну совсем обложки не в тему.


Туда же надо всю серию цыганской саги Анастасии Тумановой... там чёр знает что, а не обложки


Обложка к "Мальчику в полосатой пижаме" - спойлер, который просто сводит на нет всю изюминку книги! Что может быть более неподходящим? Мальчик в полосатой пижаме


Пушкин в гробу перевернулся.


Здравствуйте. Тема нужная и, к сожалению, очень актуальная. Однако после просмотра обложек в подборке пришла в недоумение. Вы сами себе противоречите. Цитата из аннотации к подборке: "Если главный герой - блондин, а на обложке - шатен, это ещё не основание добавлять книгу в подборку. Если действие книги происходит в XVI веке, а на обложке - люди в костюмах XVIII века - тоже. Не будем придирчивы. Художник имеет право видеть хоть немного по-другому".
Вопрос: если Вы допускаете, что художник-оформитель вправе рисовать всё, что ему в голову взбредёт, а издатель вправе печатать всё, что вздумается, только потому, что это их вИдение, тогда непонятно, почему в подборке находятся обложки таких книг, как, например, "Портрет Дориана Грея" Уайльда, "Капитанская дочка" Пушкина, "Чёрный принц" Мёрдок?
Не могли бы Вы определиться: Дориан - брюнет с выражением лица уличного бандита, "Капитанская дочка" в стиле японской манги, средневековый мальчик-паж из сказки - такое оформление обложек является искажением содержания книг и, как следствие, введением в заблуждение читателей или, наоборот, всё это "мелочи"?


"Всё, что в голову взбредёт" и определённые несоответствия - это две большие разницы.

В конце концов, ожидать, что художник будет досконально знаком с содержанием произведения, равно как и с исторической эпохой (или особенностями фэнтезийного мира), к которой книга относится, - настоящая утопия.

Подборку я решила посвятить книгам с обложками, так сказать, подающими неверные сигналы о содержании. На Озоне видела отзывы возмущённых поклонниц манги, разочарованных тем, что под анимешной обложкой их ждал всё тот же роман Пушкина. В заблуждение могут вводить даже кадры из экранизаций и иллюстрации к конкретным эпизодам книги (как это произошло с "Именем Розы").

Ваш пример с книгами Вассму, судя по всему, является типичным случаем обмана читательских ожиданий (впечатления от обложки такие, что это книга по какому-то телесериалу), так что добавляйте.

Фанаты тех или иных авторских миров (чаще всего это фэнтези и фантастика) или исторических романов могут сетовать на несоответствие одежды, фона и внешности героев, но пока обложка сама по себе, в отрыве от названия и имени автора, позволяет понять, что за книга перед нами (в первую очередь - жанр), считаю её вполне репрезентативной.

1 2 3 4