Есть книги, которые по непонятным мне причинам ещё не перевели на русский. Вроде и фильмы сняты и все есть, чтоб издать
Если кто знает... добавляйте
ISBN: | 0-19-281787-6 |
Год издания: | 1988 |
Издательство: | Oxford University Press |
Серия: | World`s Classics |
Язык: | Английский |
А также остальные романы Д.Элиот
Adam Bede
Felix Holt, the Radical
"Адам Бид" переведен. :)
Обращаюсь к тому, кто написал про Адама Бида. Вы уверены, что Адам Бид переведён? Где и как можно найти или хотя бы увидеть эту книгу? ari
Про перевод написала не я, но знаю, где можно увидеть книгу. :) Издание 1902 года, перевод Шишмаревой. tangata
До революции все романы Элиот были переведены и изданы в России. Это не значит, что сейчас они доступны. ari
Ну так я подобного и не утверждаю. tangata
"Адам Бид" уже издан на русском языке
Да и "Дэниэль Деронда" тоже. Еще в 1902 году вышел в Санкт-Петербурге
Переведён: Джордж Элиот - Даниэль Деронда
Джордж Элиот - Адам Бид
ari 28 октября 2014 г., 11:44
ISBN: | 978-0-19-960160-8 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Oxford University Press |
Язык: | Английский |
ISBN: | 978-1849904933 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | BBC Books |
Язык: | Английский |
Перевод 2018 года - Конец парада. Каждому свое . Duke_Nukem
Lucretia 29 октября 2014 г., 11:38
ISBN: | 9781909621077 |
Год издания: | 2013 |
Издательство: | Collector's Library |
Серия: | Collector's Library |
Язык: | Английский |
А также все остальные романы Барсетширских хроник, кроме романа "Барчестерские башни" - единственного романа Э.Троллопа, переведённого на русский язык.
А у него ведь, кроме Барсетширских хроник, есть ещё множество романов.
Переведен - Смотритель Duke_Nukem
ari 28 октября 2014 г., 11:50
ISBN: | 1-84022-420-7 |
Год издания: | 2000 |
Издательство: | Wordsworth Editions |
Серия: | Wordsworth Classics |
Язык: | Английский |
ISBN: | 1141238918, 9781141238910 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Nabu Press |
Язык: | Английский |
Переведена - Кузина Филлис. Парижская мода в Крэнфорде (сборник) . Duke_Nukem
Juliettamur 30 октября 2014 г., 09:37
ISBN: | 1840224126 |
Год издания: | 2000 |
Издательство: | Wordsworth Editions, Wordsworth Editions Limited |
Серия: | Wordsworth Classics |
Язык: | Английский |
ISBN: | 978-0862412876 |
Год издания: | 1998 |
Издательство: | Canongate Books Ltd |
Серия: | Canongate Classics |
Язык: | Английский |
ISBN: | 9780814328941 |
Год издания: | 2001 |
Издательство: | Wayne State University Press |
ISBN: | 1-84022-432-0 |
Год издания: | 2000 |
Издательство: | Wordsworth Editions |
Серия: | Wordsworth Classics |
Язык: | Английский |
ISBN: | 9780670866458 |
Год издания: | 2000 |
Издательство: | Penguin Group (USA) Incorporated |
Язык: | Английский |
ISBN: | 9780486452388 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Dover Publications |
Язык: | Английский |
Переведена - Лето .
Duke_Nukem
Roly_Poly 3 ноября 2014 г., 21:49
ISBN: | 0486280551, 9780486280554 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Dover Publications |
Серия: | Dover Thrift Editions |
Язык: | Английский |
ISBN: | 9780099528647 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | Vintage Books |
Серия: | Vintage Classics |
Язык: | Английский |
ISBN: | 0-486-27786-0 |
Год издания: | 1993 |
Издательство: | Dover Publications |
Язык: | Английский |
Переведена - Пробуждение .
Ms_Evans 20 апреля 2016 г., 18:21
ISBN: | 978-1781390818 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | Oxford City Press |
Язык: | Английский |
ISBN: | 0701106794, 9780701106799 |
Год издания: | 1964 |
Издательство: | Chatto and Windus |
Язык: | Английский |
Я очень хочу дожить до перевода этой книги.
____________________________________________________________
Не хочется быть циником, но иногда легче самому выучить язык чем дождаться каких-то переводов. Duke_Nukem
ari 12 ноября 2014 г., 21:18
ISBN: | 1-85326-730-9 |
Год издания: | 1997 |
Издательство: | Wordsworth Editions |
Серия: | Wordsworth Classics |
Язык: | Английский |
ISBN: | 978-0-192-83780-6, 019283780X |
Год издания: | 2000 |
Издательство: | Oxford University Press |
Серия: | Oxford World`s Classics |
Язык: | Английский |
Комментарии
Нажала на подборку только чтобы убедиться, что там есть Томпсон)
Я ее купила в букинисте за 60 р. другое издание, но не все ли равно.
Книги Флоры Томпсон (Flora Thompson) (ее серия "Lark Rise to Candleford"). Как бы хотелось, чтобы у нас их тоже перевели. Английским не владею, к сожалению, чтобы читать их в оригинале.
Life of Charlotte Bronte частично переводили. Она есть в сборнике "Эти загадочные англичанки", 1992 г.
Спасибо за информацию, надо поискать.
"Конец парада" (первую часть тетралогии, кажется) переводили на русский язык и публиковали под названием "Парад лицемерия" в 20-хх годах, но больше не переиздавали.
http://www.antikbook.ru/preview.php?bookshow1=13168 - книга
https://vk.com/topic-54760706_29659473 - скан
там самое главное в серединке и в финале
Это не означает, что остальные части можно не читать.
Первая часть мне тоже очень понравилась:)
Извините, добавила книгу "Принцесса-невеста" Голдмана, но это не английская классика, а американская классика фентези. Не переведена. Фильм давно снят. Может, не подходит... Тогда удаляйте!
Не подходит -по причине того, что автор жив-здоров и можно договориться о переводе. В моей подборке авторы умерли давно, книги не переведены... авось издатели вспомнят про Элиот, Троллопа и многих других
А-а-а! Ясно. Удаляйте))) Я эту книгу для себя в классику записала, кажется, она в каких-то топах присутствует.
Если подойдет, то The Corn King and Spring Queen Наоми Митчисон. Тоже своего рода классика - фэнтези.
У Ф. Томпсон еще Still Glides the Stream .
Попросила объединить:
http://www.livelib.ru/book/1000438472
http://www.livelib.ru/book/1000480117
А то сюда попала "Life of Charlotte Bronte" Гаскелл без рецензии и без цитат. :)
"Diana of the Crossways" Джорджа Мередита тоже можно добавить, как и почти все его остальные книги
Call The Midwife посмотрите эту книгу, может подойдет:-)
да-да, тоже хотела добавить. И еще у нее же
Shadows of the Workhouse
Farewell to the East End
In the Midst of Life
"Комната с видом" Эдварда Форстера - она экранизирована, но переведена только первая часть и одна глава второй части - на остальное у переводчика не хватило энтузиазма.( Не знаю, подойдёт ли.
Перевели и в этом году издали в АСТ под названием Комната с видом на Арно
Ой, простите ^^`
Искала около года назад - никак не могла найти.
Вот здорово, спасибо)
Комната с видом переведена недавно и издана.)