Комментарии к подборке Самсла ты крысла. Как передать речь марсианина?

В этой подборке собраны книги, в которых автор с помощью пунктуации, лексики или синтаксиса описывает речь различных фантастических существ. Речевая характеристика персонажа — настоящий вызов для писателя, и очень любопытно, как… Развернуть 

Категория: подборки по темам
На полке нет книг

Ветка комментариев


Саша Соколов - Школа для дураков
Книга написана от лица человека с ментальными проблемами (предположительно с аутизмом). Читать трудно, но запоминается на всю жизнь



Вета ветла ветлы ветка там за окном в доме том тра та том о ком о чем о ветке ветлы о ветре тарарам трамваи трамваи аи вечер добрый билеты би леты чего нет Леты реки Леты ее нету вам аи цвета ц Вета ц Альфа Вета Гамма и так далее чего никто не знает потому что никто не хотел учить нас греческому было непростительной ошибкой с их стороны это из-за них мы не можем перечислить толком ни одного корабля а бегущий Гермес цветку подобен но мы почти не понимаем этого того сего Горн мыс труби головы а барабан естественно бей тра та та вопрос это кондуктор ответ нет констриктор что вы там кричите вам плохо вам показалось мне хорошо это встречный простите теперь я точно знаю что это был встречный а то знаете задремал и слышу вдруг не то поет кто-то не то не та не то не та не то не та нетто брутто Италия итальянский человек Данте человек Бруно человек Леонардо художник архитектор энтомолог если хочешь увидеть летание четырьмя крыльями ступай во рвы Миланской крепости и увидишь черных стрекоз билет до Милана даже два мне и Михееву Медведеву хочу стрекоз летание в ветлах на реках во рвах некошеных вдоль главного рельсового пути созвездия Веты в гущах вереска где Тинберген сам родом из Голландии женился на коллеге и вскоре им стало ясно что аммофила находит путь домой вовсе не так как филантус а тамбурин конечно же бей кто в тамбуре там та там та там там простая веселая песенка исполняется на тростниковой дурочке на Веточке железной дороги тра та та тра та та вышла кошка за кота за кота Тинбергена приплясывая кошмар ведьма она живет с экскаваторщиком вечно не дает спать в шесть утра поет на кухне готовит ему пищу в котлах горят костры горючие кипят котлы кипучие нужно дать ей какое-то имя если кот Тинберген она будет ведьма Тинберген пляшет в прихожей с самого утра и не дает спать поет про кота и наверное очень кривляется.

Ого... Да, хороший пример — вообще без пунктуации. Знаете, я размышляла, включать ли в подборку Дэниел Киз - Цветы для Элджернона , и решила, что всё же нет. И ещё подумала, что после Киза любой, кто использует такой приём для своих персонажей, неизбежно будет "повторюшкой". Хотя не факт, что Киз был первым...



Док Штраус сказал што я должен писать все што я думаю и помню и все што случаеца со мной с севодня. Я не знаю пачему но он гаварит што это важно штобы они могли увидить што я падхажу им. Я надеюсь што падхажу им потому што мис Кинниан сказала они могут сделать меня умным. Я хочю быть умным. Меня завут Чярли Гордон я работаю в пикарне Доннера где мистер Доннер плотит мне 11 доларов в ниделю и дает хлеп или перожок когда я захочю. Мне 32 года и через месец у меня день рождения. Я сказал доку Штраусу и профу Немуру што я не могу харашо писать но он сказал што это ничево и што я должен писать как гаварю и как пишу сачинения на уроках у мис Кинниан в колеже Бекмана для умствено атсталых куда я хажу 3 раза в ниделю по вечерам. Док Штраус гаварит пишы все што думаеш и што случаеца с тобой но я уже не могу думать и по этому мне нечево писать так што я закончю на севодня... Искрине ваш Чярли Гордон.

В общем, что "Школа для дураков", что "Цветы для Элджернона" — это скорее книги из дополнительной подборки с темой вроде "Как показать специфическое мышление через речь".  Пусть побудут здесь в комментариях, факультативно. ) "Облачный атлас", кстати, тоже скорее диалект, говор, чем оригинальный язык. Надо его тоже в комменты перенести, как не стопудовый.


Согласна про попытки передачи мышления. Пусть тогда тут и будут, вдруг кому-то станет интересно) Любопытно, что там в "Командоре" кстати...

Кстати, а как насчёт "Алисы", где "Варкалось, хливкие шорьки?"


Мне кажется, это ещё одна отдельная подборка с темой «Словотворчество» и бессмертным эпиграфом «Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка». :-)

Кроме Кэррола, в неё однозначно войдет гениальный Клюев!

Евгений Клюев - Между двух стульев


По поводу Клюева согласиться, к сожалению, не могу, а вот за Петрушевскую голосую обеими руками)


А какое произведение Петрушевской?


Первая часть точно называется "Пуськи бятые", а вся серия - лингвистические сказки, кажется)


Спасибо, посмотрю. )