Все книги из раздела СПИСКИ
ISBN: | 978-5-902725-86-2 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Институт русской цивилизации |
Серия: | Русская цивилизация |
Язык: | Русский |
Слово о Законе и Благодати
МИТРОПОЛИТ ИЛАРИОН
1037-1050
Одно из первых собственно русских богословских сочинений, чьё содержание отражено в его полном названии: «О Законе, через Моисея данном, и о Благодати и Истине через Иисуса Христа явленной, и как Закон отошёл, а Благодать и Истина всю землю наполнили, и вера на все народы распространилась, и до нашего народа русского дошла. И похвала князю нашему Владимиру, которым мы крещены были. И молитва к Богу от всей земли нашей». Автор — Иларион, первый Киевский митрополит русского происхождения, — под «Законом» и «Благодатью» подразумевает иудаизм и христианство соответственно. Описывая крещение Руси как личную заслугу Владимира Красное Солнышко (а не греков), Иларион преследовал политическую цель: таким образом он утверждал автономию молодой Русской православной церкви от Константинополя и особую историческую миссию Руси.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:21
ISBN: | 978-5-699-80595-2 |
Год издания: | 2015 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Классика в школе. Новое оформление |
Язык: | Русский |
Повесть временных лет
1118
Самый ранний летописный свод, дошедший до наших дней, составлен в Киеве в начале XII века. Образец и источник вдохновения для всех последующих российских историографов. Именно по «Повести» мы во многом и сегодня представляем себе основные вехи древнерусской истории: призвание варягов, походы на Византию, договор князя Олега с греками, убийство князя Игоря древлянами и месть княгини Ольги, крещение Руси. Имя Нестора, монаха Киево-Печерской лавры, который считается первым русским летописцем, стало почти нарицательным. На самом деле «Повесть» составлена из разновременных кусков; в её основу легли устные предания, фольклор, агиография, новгородские и греческие документы, которые Нестор привёл в хронологический порядок. В «Повести» история Руси ведётся от библейских времён, но первая точная дата — 852 (6360) год, когда русы впервые приплыли к Царьграду. Многие фразы из «Повести» разошлись на цитаты — хотя бы знаменитая формула «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет».
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:21
ISBN: | 978-5-389-11698-6 |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | Махаон |
Серия: | Классная классика |
Язык: | Русский |
Слово о полку Игореве
1188
Первый образец высокой поэзии в древнерусской литературе. Историческая поэма о походе новгород-северского князя Игоря Святославича на половцев в 1185 году, записанная или созданная по живым следам событий. Ни имени автора, ни списков «Слова» не сохранилось. Единственный список сгорел в московском пожаре 1812 года, из-за чего в «Слове» многие годы подозревали литературную мистификацию, однако уже в XXI веке академик Андрей Зализняк методами лингвистики доказал его подлинность. Поэтический язык «Слова» владел воображением многих русских писателей, которые вдохновлялись им и переводили его на современный русский язык. Наиболее известен перевод Жуковского, всего их существует множество, включая поэтический перевод Николая Заболоцкого и академический — Дмитрия Лихачёва. Такие выражения, как «растекаться мыслью по древу» или «О Русская земля, далёко уж ты за горами!», плач Ярославны и образ Вещего Бояна навсегда вошли в русский символический обиход.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:21
ISBN: | 978-5-5129-2310-8 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | Книга по Требованию |
Язык: | Русский |
Моление Даниила Заточника
ДАНИИЛ ЗАТОЧНИК
1213-1236
«Моление Даниила Заточника» по форме — челобитная переяславско-суздальскому князю Ярославу Всеволодовичу от некоего образованного, но обнищавшего автора. По сути это публицистика: челобитчик объясняет, что щедрость — добродетель правителя, критикует бояр, аргументирует просьбу о помощи, указывая, что умён и добронравен («юн возраст имею, а стар смысл во мне») и отвергает бесчестные способы обогащения — воровство или женитьбу по расчёту. Завершает «Моление» яркая филиппика против женской злобы, которой «нет ничего лютее». Текст известен в двух основных редакциях (в которых значатся разные адресаты), каждая перерабатывалась и дополнялась разными авторами на протяжении многих веков. В «Молении» библейские цитаты и цветистые афоризмы («Моль, княже, одежду ест, а печаль — человека») густо перемешаны с приземлёнными бытовыми деталями, например кузнечного дела или рыбной ловли; эти житейские подробности становятся поэтическими образами.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:23
ISBN: | 978-5-04-093896-4 |
Год издания: | 2018 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Внеклассное чтение |
Язык: | Русский |
Повесть о Петре и Февронии Муромских
ЕРМОЛАЙ-ЕРАЗМ
1547
«Повесть о Петре и Февронии» не вполне агиография и не совсем историческая повесть — зато во многом волшебная сказка, в которой объединены два традиционных фольклорных сюжета: о змее-соблазнителе и о мудрой деве. Писатель и публицист Ермолай-Еразм создал её по поручению Московского митрополита Макария для прославления местночтимых муромских святых, поэтому текст, в отличие от традиционного жития, привязан к местным реалиям, полон конкретных бытовых подробностей и претендует на историчность. В летописях, однако, Пётр и Феврония не упоминаются; некоторые исследователи отождествляют их с муромским князем Давыдом Юрьевичем (в иночестве Петром) и его женой. Образ Февронии отличается трогательной простотой: по её благословению из ветки вырастает дерево, в её ладонях хлебные крошки превращаются в ладан, а у ног скачет заяц. В известном смысле это русский «Роман о Тристане и Изольде» — история о великой любви, перед которой бессильны сословные препятствия и сама смерть.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:23
Повесть о Горе-Злосчастии
1600-1650
«Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин» — анонимное стихотворное произведение XVII века, сохранившееся в единственном списке XVIII века. В нём смешиваются устная традиция народных песен и былин и книжная традиция «покаянных» стихов, смеховая скоморошья культура и религиозно-нравственные наставления. В основе «Повести» — евангельский сюжет о блудном сыне: молодец, не желающий жить по наставлениям отца и матери, уходит из дома и предаётся последовательно всем порокам, об опасности которых его предостерегали — пьянству, гордыне и так далее. На всё это толкает его неотвязная судьба — Горе-Злочастие: «А хто родителей своих на добро учения не слушает, / Того выучю я, Горе злочастное». Промотавшись, отчаявшись и чуть не утопившись, молодец в конце концов находит спасение в монашестве. История молодца по замыслу автора отражает судьбу всего рода человеческого после ослушания и изгнания из рая.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:24
ISBN: | 978-5-699-90787-8 |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Религия. История Бога |
Язык: | Русский |
Житие протопопа Аввакума
АВВАКУМ ПЕТРОВ
1672-1675
Автобиография Аввакума Петрова — вдохновителя церковного раскола XVII века, впоследствии канонизированного старообрядцами. «Житие» нарушало все мыслимые литературные каноны своего времени: оно написано нарочито грубым «природным русским языком», церковнославянские цитаты перемежаются ругательствами, откровенно описываются физиологические отправления. Аввакум, создавший главные свои произведения в заключении в Пустозерске, где впоследствии был сожжён, использовал свой яркий ораторский талант, чтобы сделать текст доступным читателям из разных сословий, вернее заклеймить патриарха Никона и вдохновить на мученический подвиг староверов, которым «само царство небесное валится в рот». Описав собственную жизнь и историю гонений на раскол в целом, протопоп Аввакум создал первую русскую автобиографию и в целом стал у истоков светской литературной традиции на русском языке.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:24
Ода на взятие Хотина
МИХАИЛ ЛОМОНОСОВ
1739
Классицизм представлял себе литературу как точную науку — Ломоносов, систематизировавший русское стихосложение и создавший теорию стилей и жанров, сам предложил их канонические образцы: «Ода на взятие Хотина» была приложена к ломоносовскому «Письму о правилах российского стихотворства» как наглядное пособие. Во многом опираясь на допетровскую традицию, Ломоносов построил свою оду по западным образцам. Её обязательные (впредь до Державина) черты — схема рифмовки, десятистрочная строфа, четырёхстопный ямб, торжественный повод, обязательная символическая генеалогия монарха (Пётр I и Иван Грозный являются с небес, чтобы одобрить продолжение своих трудов). Библейские и античные образы и фразеология, представление царицы в образе земной богини, прославление российской державы, не просто одержавшей локальную победу, но торжествующей во вселенских масштабах. Именно с хотинской оды многие (например, Белинский) ведут летоисчисление русской литературы.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:24
Год издания: | 1887 |
Издательство: | Издание А. С. Суворина |
Серия: | Дешевая библиотека |
Язык: | Русский |
Письмо о пользе стекла
МИХАИЛ ЛОМОНОСОВ
1752
Канонический образец русской дидактической поэзии Нового времени. «Письмо» адресовано Ивану Шувалову, фавориту императрицы Елизаветы Петровны, которому предстояло выхлопотать государственную поддержку ломоносовской стекольной мануфактуре. Эта прагматическая цель находится в полном согласии с прагматическим же просвещенческим взглядом Ломоносова на науку, смысл которой — приносить пользу, и на художественную литературу, под которую Ломоносов подводит научный аппарат. Золоту и драгоценным камням, причинившим человечеству столько зла, поэт противопоставляет прозаическое вроде бы стекло — творение человеческих рук, в котором «мастерство / Превысило своим раченьем естество». Из стекла пьют вино, в зеркало глядятся красавицы за туалетом, микроскоп открывает тайны природы, очки возвращают человеку зрение — ведь «Велика сердцу скорбь лишиться чтенья книг, / Скучнее вечной тьмы, тяжелее вериг». «Письмо о пользе стекла» — похвала прогрессу и отповедь религиозным обскурантистам, отрицающим научное знание: телескоп, подтвердивший гелиоцентрическую теорию Коперника, показал тем самым величие Творения.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:24
ISBN: | 978-5-17-107794-5 |
Год издания: | 2018 |
Издательство: | АСТ, Neoclassic |
Серия: | Эксклюзив: русская классика |
Бригадир
ДЕНИС ФОНВИЗИН
1769
Комедия, высмеивающая необразованность и консерватизм провинциальных помещиков в сочетании с их повальным увлечением всем французским. Семья Бригадира хочет женить сына на дочери Советника, но чем активнее идёт сватовство, тем запутаннее становится любовная интрига. «Бригадира» можно назвать первой в России бытовой комедией: герои ведут беседы, пьют чай, играют в карты, говорят о хозяйстве, и публика узнаёт в этих образах себя.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:24
ISBN: | 978-5-699-26841-2 |
Год издания: | 2008 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Русская классика |
Язык: | Русский |
Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины
МИХАИЛ ЧУЛКОВ
1770
Первый русский роман, к тому же написанный просторечным, почти писарским языком, уснащённым пословицами и поговорками. Мартона, вдова сержанта, погибшего под Полтавой, остаётся без гроша и пробивает себе путь наверх: поступив сперва на содержание к дворецкому, меняет его на господина, затем на другого, обманывает покровителя с любовником, плутовством и беспринципностью избавляется от сумы и тюрьмы и наконец обзаводится именьицем. Обыденную жизнь и простой народ описывали и прежде Сумароков или Майков, но только как предмет осуждения и осмеяния; высокая литература классицизма ориентировалась прежде всего на знать. «Пригожая повариха» и другие остросюжетные вещи Чулкова впервые признают право на существование за массовым читателем (прежде всего купеческого сословия) и его вкусами. В пикареске Чулкова нравоучение заменяют житейские мудрости в духе «богатство рождает честь». Чулков сам указал место своего романа в литературной иерархии устами писаря, считающего, что ода Ломоносова — «бредни и не стоит она последней канцелярской записки»; тем не менее литературные «анекдотцы» такого рода создали почву для пушкинских «Повестей Белкина».
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:24
ISBN: | 978-5-00112-068-1 |
Год издания: | 2017 |
Издательство: | Время |
Серия: | Проверено временем |
Язык: | Русский |
Недоросль
ДЕНИС ФОНВИЗИН
1782
Хрестоматийная комедия об изъянах российской жизни вообще и проблемах воспитания в частности. Помещица Простакова хочет выдать родственницу-сироту за своего брата Скотинина, но узнав, что родственница получила наследство, пытается устроить её брак со своим сыном Митрофанушкой. Слово «недоросль», изначально нейтральное определение ещё не поступившего на службу молодого дворянина, после выхода комедии превращается в ругательство. Имена героев становятся нарицательными, а фраза «не хочу учиться — хочу жениться» уходит в народ.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:24
Язык: | Русский |
Фелица
ГАВРИЛА ДЕРЖАВИН
1782
Ода Екатерине II, написанная с беспримерной свободой и наивной фамильярностью, которые перевернули классицистический канон. Сохраняя формальные черты оды, «Фелица» вводила в забронзовевший жанр лирическое авторское «я», просторечие, немыслимый в высокой поэзии пассаж о том, как жена ласково ищет у автора вшей. Поэт называет императрицу именем добродетельной киргизской царевны из её собственной аллегорической сказки, сам примеряя маску её «мурзы». Императрица показана не земной богиней во всех регалиях, а реальной женщиной, которая ходит пешком, ест самую простую пищу, проводит дни и ночи в полезных трудах, не щадя себя. В этом ей противопоставлены её вельможи: радикальным новшеством стало соединение оды с сатирическим памфлетом. Автор кается в пороках — тщеславии, лени, невежестве, мотовстве: в описаниях легко узнавались фавориты Екатерины, которым она разослала оду, подчеркнув соответствующие пассажи. Портрет скромной, трудолюбивой правительницы, поощряющей свободомыслие, внушающей любовь, а не страх, тронул Екатерину до слёз; Державин получил табакерку с бриллиантами и проснулся первым российским поэтом.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:25
Язык: | Русский |
Ябеда
ВАСИЛИЙ КАПНИСТ
1798
Острая сатира на чиновников и суды. Богатый помещик Праволов, он же «ябеда», пытается отнять имение у офицера Прямикова, прибегая к сговору с судьями и взяткам. В комедии Капниста больше трагического, чем комического, а эпизод, где пьяные чиновники распевают песню со словами «Бери! Большой тут нет науки; / Бери, что только можно взять», выглядит не фарсом, а сценой из фильма ужасов.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:25
Год издания: | 1961 |
Издательство: | Советский писатель. Ленинградское отделение |
Серия: | Библиотека поэта. Большая серия |
Язык: | Русский |
Урок кокеткам, или Липецкие воды
АЛЕКСАНДР ШАХОВСКОЙ
1815
Ромком о коварстве женского обольщения. Князь Холмский прибывает на Липецкий курорт и обнаруживает, что жениха его сестры Оленьки пытается соблазнить графиня Лелева, которая хочет поправить своё положение за счёт удачного замужества. В окружении графини выделяется сочинитель слезливых баллад Фиалкин — пародия на Жуковского. Во многом именно эта сатирическая эскапада вызвала яростную критику всего произведения, которую Пушкин иронично назвал «липецким потопом».
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:25
ISBN: | 978-5-699-77383-1 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | Эксмо ООО |
Серия: | Pocket book (обложка) |
Язык: | Русский |
Горе от ума
АЛЕКСАНДР ГРИБОЕДОВ
1824-1828
Последний и главный триумф классицистической комедии в России становится триумфом именно потому, что главный герой — Чацкий — это человек уже из другого времени, приезжающий в прошлое. Современники подозревали, что Чацкий — карикатура на Чаадаева, Пушкин отказывал Чацкому в уме — но при этом говорил об исключительном уме самого Грибоедова. Достаточно тривиальный конфликт — Чацкий обнаруживает, что возлюбленная к нему охладела и сам он здесь неуместен, — Грибоедов делает одновременно конфликтом возвышенного героя с косным и пошлым миром. Афористичные строки из «Горя от ума» мы до сих пор цитируем по поводу и без повода.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:25
Год издания: | 2005 |
Издательство: | Директмедиа Паблишинг |
Язык: | Русский |
Димитрий Самозванец
АЛЕКСАНДР СУМАРОКОВ
1771
Пьеса о коротком царствовании Лжедмитрия I, который показан здесь тираном и самодуром, — современники могли увидеть в пьесе аллюзии на правление Екатерины II. Народ у Сумарокова, против обыкновения, не безмолвствует, а поднимает бунт против самозванца — что превращает «Димитрия» в первую русскую политическую трагедию.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:26
Год издания: | 1961 |
Издательство: | Советский писатель. Ленинградское отделение |
Серия: | Библиотека поэта. Большая серия |
Язык: | Русский |
Россиада
МИХАИЛ ХЕРАСКОВ
1779
Эпическая поэма о взятии Казани войсками Ивана Грозного. Программное произведение русского классицизма отличается впечатляющим объёмом — больше десяти тысяч стихов. В стране наконец-то появилась своя героическая эпопея, — правда, настолько громоздкая и помпезная, что читать её было трудно даже в XVIII веке.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:26
ISBN: | 978-5-17-051260-7 |
Год издания: | 2008 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Библиотека школьника |
Язык: | Русский |
Марфа-посадница
НИКОЛАЙ КАРАМЗИН
1802
Историческая повесть о том, как Новгородское княжество пытается отстоять свою независимость. Главная защитница вольности — Марфа Борецкая, вдова городского начальника. Карамзин создаёт один из первых героических женских образов в русской литературе; в следующий раз сильная женщина появится в ней не скоро.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:26
Год издания: | 1806 |
Дмитрий Донской
ВЛАДИСЛАВ ОЗЕРОВ
1807
Вымышленная любовная драма с участием Донского, княжны Нижегородской Ксении и князя Тверского на фоне событий Куликовской битвы. В классическую трагедию Озеров, следуя веяниям сентиментализма, добавил чувства. Пьесу поставили во время Наполеоновских войн, поэтому произведение поначалу сочли патриотическим воззванием — премьеру прерывали восторженные крики и аплодисменты.
Kseniya_Ustinova 5 января 2021 г., 05:44