Географических подборок на Лайвлибе масса, поэтому попробую привнести на эту ниву нечто совершенно оригинальное.
Сразу оговорюсь, что для меня категорически неприемлема ситуация, когда в "географических" подборках страны Азии, Африки, да и зачастую Латинской Америки представляют почти исключительно англичане и американцы с соответствующими корнями, слегка разбавленные французами и немцами по тому же принципу .
Цель этой подборки - формирование рекомендаций для знакомства с национальными литературами путем отбора лучших и наиболее характерных романов писателей-классиков разных стран, руководствуясь следующими условиями.
1. От одной страны - максимум 3 писателя, каждый с одним романом
2. Объем романа желателен не менее 500 КБ (200-250 стр.) . Но для важных и знаковых произведений и при отсутствии альтернативы планка может быть понижена в два раза(то есть до приличных размеров повести). В первую очередь это относится к произведениям постколониальных литератур. Желательно, чтобы произведения от одной страны отличались по тематике.
3. Роман должен быть классикой 20 века. Зададим временные рамки для года выхода примерно с 1914 по 1950 год. Для стран, получивших независимость после Второй мировой войны, верхняя граница - примерно 1970 год. Автор должен принадлежать к писателям-классиками своей страны.
4. Роман должен быть серьезным, то есть никакого бульварного чтива и "низких" жанров.
5. Роман должен быть интересным и не скучным. Присутствие авантюрной составляющей приветствуется(при условии соблюдения п.4). Так же желательно отражение в книгах каких-то знаковых событий для данной страны.
6. Действие романа должно происходить в той стране, к литературе которой относится автор. Масштабное и яркое описание жизни данной страны и данного исторического периода приветствуется.
Романы писателей-эмигрантов о странах исхода, написанные не на родном языке, недопустимы. Но в этом случае они могут представлять свою новую страну, если пишут о ней.
7. Роман не должен быть совсем уж историческим. Время действия должно отстоять от даты написания не более, чем на 50 лет и охватывать не более одного поколения. Желательно, чтобы действие происходило в 20 веке, после 1914 года. Для романов бывших колониальных стран, написанных после 1950 года, время действия в виде исключения может отстоять не более, чем на 100 лет. То есть в этом случае некоторая историчность допускается.
8. Роман должен быть реалистическим, но элементы магического реализма допустимы в разумных пределах.
9. Как во всех моих подборках, первостепенное значение имеет отличный перевод, причем обязательно с языка оригинала.
10. Крайне желательно, чтобы у романа были читатели на Лайвлибе и приличный рейтинг, хотя тут возможен протекционизм с моей стороны для понравившихся произведений.
Исключения(как обычно, без них никуда): в некоторых, строго оговоренных, случаях пришлось понятие "страна" подменить на понятие "народ". На данный момент это относится к Армении, Азербайджану, Палестине и Израилю. Формально отобранные произведения писателей-классиков этих стран не удовлетворяют п.6, но, поскольку речь о "разделенных" народах, эти романы все равно являются неотъемлемой частью национальных литератур и повествуют о жизни народов, абстрагируясь от исторически изменчивых границ государств.
В одном случаях (Бенин) действие романа происходит в стране с вымышленным названием - анаграммой, за которой легко угадывается означенная страна.
В трех случаях - Албания, Монголия, Никарагуа - пришлось использовать принятые выше временные рамки для послевоенных постколониальных стран, хотя независимость этими странами была получена задолго до Второй мировой войны.
Аналогичная подборка по 19 веку
На данный момент в подборке 133 страны и территории
Австралия-5
Новая Зеландия-2
*Папуа - Новая Гвинея
Австрия
Азербайджан
Азорские острова
Аландские острова
Албания++
Англия-4
Армения
Белоруссия
Бельгия
Болгария-2
*Босния и Герцеговина
Венгрия-4
Германия-5
Греция
Грузия
Дания-2
Ирландия
Исландия
Испания-3
Италия-4
Латвия
Литва-3
Македония++
Молдавия
Нидерланды
Норвегия-4
Польша
Португалия
Россия-5
Румыния-3
*Сербия
Словакия
*Словения
Украина-2
*Уэльс
Фарерские острова
Финляндия-3
Франция-2
*Хорватия
Черногория+
Чехия 2
**Швейцария
Швеция-2
Шотландия
Эстония
*Аргентина-3
Боливия
*Венесуэла-2
*Бразилия 2
Гайана
*Колумбия
Парагвай+
Перу+-2
*Уругвай
Чили-3
*Эквадор
*Барбадос 2
*Гаити-2
Гваделупа+
Гватемала
Канада-3
*Коста-Рика-2
Куба-2
Мартиника
Мексика-3
Никарагуа++
*Сальвадор
*Панама 2
Тринидад
США-4
Ямайка
**Афганистан+
*Бангладеш
*Бирма
*Вьетнам-3
Израиль
Индия-5
Индонезия+-4
*Ирак
Иран
*Йемен
Казахстан -2
Камбоджа(Кампучия)
Киргизия
Китай-4
Корея-2
Лаос+
*Ливан+
*Малайзия+
Монголия++
Пакистан
*Палестина
*Саудовская Аравия
**Сингапур
*Сирия
Таджикистан
Таиланд-2
Туркмения
Турция-5
Узбекистан-3
Филиппины-4
Шри-Ланка
Япония-4
*Алжир-4
*Ангола+
Бенин(Дагомея)
Гана+-2
*Гвинея-2
Египет-5
Заир(Демократическая Республики Конго)+
*Зимбабве(Южная Родезия)+ -3
*Камерун-3
Кения-2
*Конго+
*Кот д'Ивуар(Берег Слоновой Кости)
*Маврикий-3
**Мадагаскар
*Мали+
*Марокко+
*Нигер
*Нигерия-5
*Острова Зеленого Мыса
*Сейшельские острова
*Сенегал-3
*Сьерра-Леоне
*Судан
***Танзания
***Тунис
Эфиопия
*ЮАР-4
В качестве бонуса максимум для двух стран от континента количество книг увеличено до 5 и максимум для трех стран - до 4. Исключительно для тех случаев, когда выдающиеся произведения не вошли в тройку в виду высокой конкуренции.
Буду рад помощи.
Отсутствуют: Ливия, Лесото(может когда-нибудь переведут роман "Чака" Томаса Мофоло), Доминиканская республика, Сомали(тоже не переведен известный роман Фараха), Мавритания
Год издания: | 1976 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Эквадор
Книга крупнейшего эквадорского описателя Хорхе Икасы "Уасипунго" - одно из наиболее ярких произведений о жизни латиноамериканских индейцев. История обманутых и униженных людей, в муках и крови осознающих свое человеческое достоинство, - главная тема романа. Это классическое произведение латиноамериканской литературы XX века публикуется на русском языке впервые.
ilya68 11 апреля 2020 г., 10:36
Год издания: | 1962 |
Издательство: | Молодая гвардия |
Язык: | Русский |
Сенегал
В центре романа сенегальского писателя Сембена Усмана - конфликт «между варварством и цивилизацией», который отражен в столкновении между классовыми и национальными интересами африканских трудящихся и позицией колониальных эксплуататоров-капиталистов. В этом конфликте историческая правда и справедливость находятся на стороне поднявшихся на борьбу рабочих, и они не могут не победить!
ilya68 11 апреля 2020 г., 10:42
Год издания: | 1961 |
Издательство: | Государственное издательство художественной литературы |
Язык: | Русский |
Камерун
Вашему вниманию предлагается роман камерунского писателя Монго Бети "Завершенная миссия"(1957).
ilya68 11 апреля 2020 г., 10:52
Год издания: | 1971 |
Издательство: | Прогресс |
Язык: | Русский |
Алжир
Алжирский писатель Катеб Ясин в романе "Неджма" выводит новый образ мусульманской женщины. Героиня его произведений названа именем легендарной женщины, олицетворяющей движение нации к освободительной борьбе.
ilya68 11 апреля 2020 г., 11:02
ISBN: | 978-5-17-115950-4 |
Год издания: | 2020 |
Издательство: | АСТ, Neoclassic |
Серия: | XX век / XXI век - The Best |
Язык: | Русский |
Нигерия
На краю Леса жили люди Девяти деревень. Жили так, как жили до них веками их предки, представители удивительного народа ибо, и почитали своих причудливых, по-человечески капризных богов и строгих, но добрых духов. Исполняли обряды, на взгляд чужеземцев – странные и жестокие. Воевали, мирились, растили детей. Трудились на полях и собирали урожай. Пили домашнее пальмовое вино и веселились на праздниках.
А потом пришли европейцы – с намерением научить "черных дикарей" жить, как белые, верить, как белые и растить детей, как белые. Сильные цивилизованные люди, готовые железной рукой осчастливить народ Девяти деревень.
Но кто и когда в этом мире сумел осчастливить кого-то насильно?
ilya68 11 апреля 2020 г., 11:05
Год издания: | 1973 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Бразилия
Романы «Жубиаба» и «Мертвое море» относятся к раннему периоду творчества Жоржи Амаду. Оба романа вдохновлены Баией — штатом, где родился и жил писатель, и, по отзывам критиков, в них звучит «сама поэзия, сама жизнь».
ilya68 11 апреля 2020 г., 11:10
Год издания: | 1952 |
Издательство: | Издательство иностранной литературы |
Язык: | Русский |
Коста-Рика
Известный роман коста-риканского писателя, осуждающий невыносимые условия труда рабочих United Fruit Company.
ilya68 11 апреля 2020 г., 11:17
ISBN: | 5-280-01253-X |
Год издания: | 1990 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Маврикий
Заглавный роман сборника
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс - люди мужественные и обаятельные, следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
ilya68 11 апреля 2020 г., 11:23
Год издания: | 1977 |
Издательство: | Прогресс |
Серия: | Мастера современной прозы |
Язык: | Русский |
Кения
Роман "Пшеничное зерно"
Нгуги, писатель кенийской литературы на английском языке. Еще совсем недавно Восточная Африка казалась "литературной пустыней". Но в последние десятилетия начался бурный рост восточноафриканских литератур, появились писатели, творчество которых привлекает сегодня внимание читателей во всем мире.
Настоящий сборник предлагает познакомиться с романом кенийского писателя, пишущего на английском языке, Нгуги Ва Тхионго "Пшеничное зерно", рассказами и отрывками из книги "Возвращение домой".
ilya68 11 апреля 2020 г., 11:43
Год издания: | 1982 |
Издательство: | Прогресс |
Язык: | Русский |
Гана
Действие романа ганского писателя, известного нашему читателю романом "Осколки" (М., 1976), происходит во второй половине XIX в., когда английские колонизаторы, в попытке захватить территорию Золотого Берега, встретили отпор со стороны государства Ашанти. Люди, называющие себя "целителями", призывают африканцев покончить с внутренними распрями и сплотиться для отпора иноземным поработителям.
Своеобразна манера повествования: автор мастерски пользуется приемами устной литературной традиции гриотов - народных сказителей и историков для воссоздания прошлого Африканского континента.
ilya68 11 апреля 2020 г., 11:43
Год издания: | 1976 |
Издательство: | Прогресс |
Язык: | Русский |
Марокко
Из Предисловия:
Почти все произведения Д.Шрайби были отмечены печатью драматизма. С его именем связано представление о протесте, бунтарстве, мятежном духе, поднявшем литературу Марокко из недр бытописания, чтобы вскрыть суть кризиса традиционных социальных структур и проникнуть в глубь процессов, вызванных колониализмом. И хотя в новом своем романе "Это цивилизация, мама!" Шрайби остается верен этой главной теме своего творчества, нельзя не отметить, что здесь, меняя тональность ее звучания, писатель меняет и сам характер художественного изображения действительности.
О чем же эта книга? Еще раз о юности, о родном доме. Еще раз - потому что в своем первом романе, "Простое прошедшее", писатель поведал нам о мятежной юности Дрисса Ферди. Шрайби писал "Простое прошедшее" по горячим следам собственного жизненного пути, не боясь сгущать краски и не стыдясь ненависти и презрения ко всему, что превращала человека в раба. Он позволял себе менять интонации только там, где на страницах книги возникал образ матери. И тогда звучали щемящая жалость, сострадание к той, кто ради жизни своих детей забывала, что она сама - человек.
...Теперь не жалость и сострадание, а сыновняя нежность и любовь к этому чистому и светлому существу пронизывает ткань повествования, в котором мать становится символом пробуждения жизни и надежды.
ilya68 11 апреля 2020 г., 11:50
Год издания: | 1958 |
Издательство: | Государственное издательство иностранной литературы |
Язык: | Русский |
Боливия
Москва, 1958 год. Государственное издательство иностранной литературы. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Боливийский писатель Хесус Лара — большой знаток быта, фольклора и истории индейцев, его творчество проникнуто их народным духом, язык героев характерен и выразителен. В своем романе из жизни индейцев племени Кечуа "Янакуна" автор обрушивается на социальный и национальный гнет, борется за свободу и равенство людей.
ilya68 11 апреля 2020 г., 12:01
Год издания: | 1983 |
Издательство: | Радуга |
Серия: | Мастера современной прозы |
Язык: | Русский |
Уругвай
Роман "Короткая жизнь"
Для творчества крупнейшего писателя современной Латинской Америки, вынужденного покинуть родину из-за преследований диктатуры, характерен тонкий психологизм, высокий этический пафос. Его повести и рассказы, уже издававшиеся в СССР, вызвали большой интерес.
В этот сборник наряду с лучшими новеллами входят романы "Верфь" и "Короткая жизнь", в которых автор размышляет об одиночестве человека, о невозможности осуществления его мечты в современном буржуазном обществе.
Все произведения, вошедшие в настоящий сборник, опубликованы на языке оригинала до 1973 г.
ilya68 13 апреля 2020 г., 19:54
Год издания: | 1982 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Судан
Роман "Сезон паломничества на север"
Талантливый суданский прозаик всесторонне исследует в этих произведениях жизнь деревни. Если мир, изображенный в "Свадьбе Зейна", может быть назван гармоничным, то действительность "Бендер-шаха" - трагическое столкновение патриархального общества с современной цивилизацией.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
ilya68 11 апреля 2020 г., 12:10
Год издания: | 1987 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Новая Зеландия
Заглавный роман сборника
В сборник вошли произведения известного новозеландского писателя-гуманиста, прекрасно владеющего жанрами романа, повести и остросоциального бытового рассказа. Благодаря прогрессивной общественной позиции писателя они проникнуты духом не только антирасистского, но и резкого социального протеста.
ilya68 11 апреля 2020 г., 12:17
Год издания: | 1987 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Заир (Демократическая республика Конго)
Роман одного из крупнейших африканских поэтов Чикайи У Там`Си – первое знакомство советского читателя с его прозой. Это сложное и многоплановое произведение вобрало в себя и историческую драму о судьбе Африки, и сагу о трех поколениях одной семьи, и лирическую поэму в прозе, и африканские легенды.
ilya68 11 апреля 2020 г., 12:29
Год издания: | 1977 |
Издательство: | Художественная литература |
Серия: | Зарубежный роман ХХ века |
Язык: | Русский |
Сьерра-Леоне
Роман известного сьеppa-леонского писателя Р.Сарифа Исмопа "Роковое предсказание" рассказывает о драматическом столкновении племенного вождя Бривы, воплощающего в себе старые традиции, и его жены Макаллей, борющейся против косных обычаев, против бесправия женщины. Столкновение кончается победой Макаллей - и вместе с тем победой новою мировоззрения, прокладывающею себе путь сквозь джунгли старых предрассудков.
Острая постановка социальных проблем удачно сочетается с увлекательностью повествования. На русском языке роман публикуется впервые.
ilya68 11 апреля 2020 г., 12:34
Год издания: | 1958 |
Издательство: | Государственное издательство иностранной литературы |
Язык: | Русский |
Тринидад
Москва, 1958 год. Государственное издательство иностранной литературы.
Издательский переплет. Сохранность хорошая.
Роман о жизни и борьбе трудящихся Тринидад и Тобаго в 30 - 40-е годы XX века. Является первой книгой трилогии "Тринидад".
ilya68 11 апреля 2020 г., 12:42
Год издания: | 1976 |
Издательство: | Прогресс |
Язык: | Русский |
Бенин (Дагомея)
"Хадомея" - название страны, где происходят события романа "Песнь озера",- нехитрая анаграмма, легко читающаяся как "Дагомея" (с декабря 1975 г.- Народная республика Бенин). К подобному приему часто прибегают писатели Африки, когда хотят дать обобщенный образ африканской страны, подчеркнуть типическое. Вероятно, из этих же соображений Олимп Бели-Кенум называет африканские страны, где происходит действие романа и двух рассказов, составивших этот сборник, вымышленными именами.
Бели-Кенум так построил свой роман, что две его сюжетные линии раскрывают две черты этой страны, во многом определяющие колорит ее общественной жизни: во-первых, пристрастие жителей Хадомеи к политике, во-вторых,- к древним богам, которых, по словам старого лодочника, "слишком много".
Рассказы, вошедшие в настоящий сборник, поднимают сложную, социально острую проблему взаимоотношений европейцев и африканцев.
ilya68 11 апреля 2020 г., 12:48
Комментарии
прошу дать ссылку на подборку 19 века,не смог найти
Да, конечно, забыл ссылку добавить.
https://www.livelib.ru/selection/1546117-vokrug-sveta-s-klassikoj-ili-neskuchnoe-literaturnoe-puteshestvie-19-vek#books
Спасибо за интерес к подборке.
В подборку можете добавить книгу "Дети Исана". Она соответствует всем заявленным требованиям и будет представлять Таиланд.
Отлично.
Спасибо, добавил.
Еще бы навигацию по подборке - цены бы ей не было!
Навигация по странам? Если в поисковую строку по подборке внести название страны, то получаем список книг по ней. Все книги проиндексированы. Или я вопрос неправильно понял?