105 лучших арабских книг XX века — 36 книг

Союз Арабских Писателей в 2011 году опубликовал список лучших произведений арабской литературы 20 века, по мнению писателей Союза.

САП был основан в Дамаске (Сирия) в 1995, а в настоящее время заседает в Каире (Египет).

Поскольку мало что из данного списка переводилось на русский язык, в подборку будут добавляться другие книги тех же авторов (с пометкой) или книги на других языках.

Для интересующихся, есть блог на английском языке и сайт на арабском.

ПОДБОРКА В ПРОЦЕССЕ - ищу книги и авторов на арабоязычных сайтах и гуглю различные переводы. Получается долго.

№1
Избранное (сборник)
Нагиб Махфуз
ISBN:5-280-00965-2
Год издания:1990
Издательство:Художественная литература. Ленинградское отделение
Язык:Русский

Нагиб Махфуз "Каирская трилогия" (Среди дворцов, Дворец мечты, Сахарный дом) — Египет

На русский не переводилась

В России издано множество других новелл автора.

karandasha 17 января 2013 г., 12:27

№2
In Search of Walid Masoud
Jabra Ibrahim Jabra
ISBN:0-8156-0646-X
Год издания:2000
Издательство:Syracuse University Press

Jabra Ibrahim Jabra "In Search of Walid Masoud" — Палестина

на русский не переводилась

karandasha 17 января 2013 г., 13:34

№3
Charaf ou l'honneur
Sonallah Ibrahim
ISBN:978-2742723881
Год издания:1999
Издательство:Actes Sud

Саналлах Ибрагим «Шараф» («Честь») — Египет

на русский не переводилась

На русском издан другой роман автора: "Комитет"

karandasha 18 января 2013 г., 18:21

№4
Сердце женщины. Повести и рассказы современных арабских писателей (сборник)
ISBN:5-280-00846-Х
Год издания:1988
Издательство:Ленинград. Художественная литература
Язык:Русский

Мухаммед Юсуф аль-Куайид "Война на земле Египта" (повесть) — Египет.

Переведена и доступна в представленном сборнике.

karandasha 18 января 2013 г., 18:09

№5
Люди под солнцем
Гассан Канафани
Год издания:1984
Издательство:Радуга
Язык:Русский

Гассан Канафани "Люди под солнцем" — Палестина

karandasha 15 декабря 2013 г., 02:30

№6
The Secret Life of Saeed
Emile Habibi
ISBN:978-0862323998
Год издания:1985
Издательство:Zed Bks.
Язык:Английский

Эмиль Хабиби «Странные события, связанные с исчезновением Саида Абу ан-Нахса аль-Муташаиля» — Палестина

Есть сведения, что роман издавался на русском в переводе Д. Микульского, но следов книги мне найти не удалось

В сборниках изданы некоторые рассказы Э.Хабиби

karandasha 26 февраля 2013 г., 16:49

№8
Rama and the Dragon
Edwar al-Kharrat
ISBN:9774246764 (ISBN13: 9789774246760)
Год издания:2004
Издательство:American University in Cairo Press
Язык:Английский

Эдвар аль-Харрат "Рама и дракон" — Египет

karandasha 26 февраля 2013 г., 17:06

№9
Thus Spoke Abu Huraira
Mahmoud Messadi
Язык:Русский

Махмуд Мессади "Так говорил Абу Хурайра" — Тунис

karandasha 26 февраля 2013 г., 17:56

№10
Кошмары Бейрута
Гада ас-Самман
Год издания:1987
Издательство:Радуга
Язык:Русский

Гада ас-Самман "Кошмары Бейрута" - Сирия

karandasha 17 января 2013 г., 14:18

№11
Бесы пустыни
Ибрагим аль-Куни
ISBN:978-5-91501-018-4
Год издания:2010
Издательство:Библос консалтинг
Язык:Русский

"Бесы пустыни" — Ливия

karandasha 21 августа 2013 г., 13:47

№13
The Long Way Back: Fuad Al-Takarli - A Modern Arabic Novel
Fuad al Takarli
ISBN:978-9774160929
Год издания:2007
Издательство:The American University in Cairo Press
Серия:Modern Arabic Literature

The long way back — Ирак

karandasha 21 августа 2013 г., 13:57

№14
Парус и буря. Судьба моряка (сборник)
Ханна Мина
Год издания:1985
Издательство:Радуга
Язык:Русский

"Парус и буря" — Сирия

karandasha 21 августа 2013 г., 14:00

№15
Аз-Зейни Баракят
Гамаль Аль-Гитани
Год издания:1986
Издательство:М. Радуга
Язык:Русский

Египет

karandasha 21 августа 2013 г., 14:07

№16
5 Novels
Ahmed Fagih
ISBN:978-1425769307
Год издания:2008
Издательство:Xlibris

Ахмед Ибрагим аль-Факих - трилогия "Gardens of night" - Ливия:
"I Shall Present You With Another City",
"These Are The Borders of My Kingdom",
"A Tunnel Lit by A Woman"
На русский не переводилась, в подборке английский перевод

karandasha 15 декабря 2013 г., 05:28

№18
No One Sleeps In Alexandria
Ибрагим Абдель Мегид
ISBN:978-9774249617
Год издания:2006
Издательство:The American University in Cairo Press
Язык:Английский

"Никто не спит в Александрии" — Египет

karandasha 21 августа 2013 г., 14:15

№19
Любовь в изгнании / Комитет
Саналлах Ибрагим, Баха Тахир
ISBN:978-5-8928-2411-8
Год издания:2010
Издательство:Институт Востоковедения РАН, Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино
Язык:Русский

Баха Тахер "Любовь в изгнании" — Египет

karandasha 21 августа 2013 г., 14:17

№20
Поток
Набиль Сулейман
Год издания:1986
Издательство:Радуга
Язык:Русский

Набиль Сулейман "The Cycles of the East" - Сирия

Не переводилась

На русском издавался роман "Поток"

karandasha 15 декабря 2013 г., 03:43

№22
Грех
Юсуф Идрис
Год издания:1962
Издательство:Государственное издательство художественной литературы
Язык:Русский

Юсуф Идрис "Грех" - Египет

karandasha 17 января 2013 г., 14:11

№24
Свадьба Зейна. Сезон паломничества на Север. Бендер-шах (сборник)
Ат-Тайиб Салих
Год издания:1982
Издательство:Радуга
Язык:Русский

"Сезон паломничества на север" — Судан

karandasha 17 января 2013 г., 12:19

№25
Memory in the Flesh
Ahlam Mosteghanemi
ISBN:9789774247347, 9774247345
Год издания:2003
Издательство:The American University in Cairo Press
Язык:Английский

Алжир

karandasha 21 августа 2013 г., 14:55

1 2

Комментарии


Буду рада прочитать книги Ахлям Мустаганами "Хаос чувств" "Память тела"и др.


Если сможете помочь - буду очень признательна))


Уточнения к списку:
"Лампа Умм Хашим" Яхья Хакки переведена на русский язык и опубликована в "Роман-журнале" лет пять тому назад.
рассказ "Гонимый" принадлежит египтянину Мухаммеду Шукри Айяду, а роман "Хлебом единым" (есть варианты перевода названия "Голый хлеб", "Босоногий хлеб", "Одним лишь хлебом") принадлежит марокканскому писателю Мухаммеду Шукри. Есть перевод на русский, но он пока еще не опубликован.
Проект издания "100 лучших арабских романов" был задуман в 2002 году совместно Союзом арабских писателей Сирии и Союзом писателей России.


https://www.proza.ru/2018/06/19/1420 отличнейший, ИМХО, перевод Абдель Вали, я читал очень давно в другом переводе, выпущенный издательством "Прогресс", ну совсем слабенький был, ни одной метафоры не было переведено. А тут просто самый цимес, хотелось бы найти остальные главы, но что-то автор не отвечает. И по слогу, и обстановка, и срез времени, как-то талантливо.


Хорошая подборка. Я тоже интересуюсь арабской литературой. Читаю сейчас Кошмары Бейрута