Серия книг «Коллекция "Гримуар"» — 20 книг

Энигма Независимая газета

ЛИТЕРАТУРА ФАНТАСТИЧЕСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ. Герметическая традиция и восточный эзотеризм, христианская мистика и архаические культы, сакральная метафизика и экстатические ритуалы, античные мистерии и космогонические мифы, медитативные практики и оккультизм, а также инициатические наставления и доктринальная символика различных тайных обществ и орденов в магическом зеркале коллекции «ГРИМУАР».


Серия «Гримуар» (Grimoire), или «Коллекция Гримуар» была открыта в 2004 году. В ней выходят книги преимущественно европейских (немецких, французских и английских) писателей, появившиеся в основном в XIX — первой половине XX века.
Первой книгой серии летом 2004 года стал том Густава Майринка «Произведение в алом». С самого начала тома «Гримуаров» выходят довольно редко — так, в 2006 году вышло три, в 2008 и 2009 — по одной, в основном же — две книги в год.
Ведущий редактор коллекции — Владимир Крюков. Ведущий художник — Дмитрий Воронцов.

Каталог серии на сайте издательства Энигма.
Каталог серии на сайте Лаборатория Фантастики.

Помощники

Пригласить помощника

Последние добавленные книги

№1
Произведение в алом (сборник)
Густав Майринк
ISBN:5-94698-040-8, 5-86712-180-1
Год издания:2004
Издательство:Энигма, Независимая газета
Серия:Коллекция "Гримуар"
Язык:Русский

Описание:
В первый том собрания сочинений Г. Майринка вошел роман «Голем», а также статьи и рассказы, большая часть которых была рассеяна в периодике, не входила в авторские сборники, и ранее на русский язык не переводилась.
Перевод, составление, вступительная статья и комментарии — Владимир Крюков.

Содержание:
Владимир Крюков. Произведение в Алом (статья), с. 7-26
Густав Майринк. Голем (роман, перевод В. Крюкова), с. 29-382
Зеркальные отражения. Рассказы
Густав Майринк. Часовых дел мастер (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 385-398
Густав Майринк. Чёрная дыра (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 399-403
Густав Майринк. Коммерческий советник Куно Хинриксен и аскет Лалаладжпат-Рай (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 404-415
Густав Майринк. Горячий солдат (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 416-420
Густав Майринк. История льва Алоиса (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 421-430
Густав Майринк. Читракарна, благородный верблюд (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 431-439
Густав Майринк. Бламоль (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 440-453
Густав Майринк. Неисправимый ягнятник (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 454-466
Густав Майринк. Ночной разговор камерального советника Блапса (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 467-471
Густав Майринк. Химера (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 472-477
Густав Майринк. Внушение (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 478-485
Густав Майринк. Зеркальные отражения (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 486-491
Густав Майринк. Чёрный ястреб (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 492-497
Густав Майринк. Женщина без рта (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 498-504
Густав Майринк. Лихорадка (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 505-513
Густав Майринк. Коагулят (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 514-525
Густав Майринк. Белый какаду доктора Хазельмайера (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 526-531
Густав Майринк. Солнечный удар (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 532-539
Густав Майринк. Zaba (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 540-548
Густав Майринк. Половые железы господина коммерческого советника (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 549-559
Густав Майринк. Магическая диаграмма (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 560-570
Густав Майринк. Гашиш и ясновидение (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 571-581
Густав Майринк. Магия в глубоком сне (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 582-590
В. Крюков. Комментарии, с. 591-616

Melanie 24 июля 2012 г., 12:13

№2
Зеленый лик. Майстер Леонгард (сборник)
Густав Майринк
ISBN:5-94698-039-4
Год издания:2004
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Описание:
Во второй том собрания сочинений Г. Майринка вошел его роман «Зеленый лик», а также избранные рассказы из сборников «Волшебный рог бюргера» и «Летучие мыши».
Составитель — Владимир Крюков.

Содержание:
Владимир Крюков. Воскресающий из пепла (статья), с. 7-39
Густав Майринк. Зеленый лик (роман, перевод В. Крюкова), с. 41-319
Майстер Леонгард. Рассказы
Густав Майринк. Фиолетовая смерть (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 323-330
Густав Майринк. Кольцо Сатурна (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 331-343
Густав Майринк. Мозг (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 344-349
Густав Майринк. Болонские слёзки (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 350-355
Густав Майринк. Страданья огнь – удел всей твари (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 356-363
Густав Майринк. Bal Macabre (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 364-371
Густав Майринк. Катастрофа (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 372-380
Густав Майринк. Экспонат (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 381-386
Густав Майринк. Растения доктора Синдереллы (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 387-396
Густав Майринк. Кабинет восковых фигур (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 397-408
Густав Майринк. Альбинос (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 409-423
Густав Майринк. Человек на бутылке (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 424-432
Густав Майринк. Действо сверчков (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 433-447
Густав Майринк. О том, как доктор Хиоб Пауперзум подарил своей дочери алые розы (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 448-463
Густав Майринк. Свидетельство И. Г. Оберайта о хронофагах (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 464-476
Густав Майринк. Кардинал Напеллус (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 477-493
Густав Майринк. Четыре лунных брата: Из записок неизвестного (рассказ, перевод В. Крюкова), с. 494-514
Густав Майринк. Майстер Леонгард (повесть, перевод В. Крюкова), с. 515-563
В. Крюков. Комментарии, с. 564-639

Melanie 24 июля 2012 г., 12:14

№3
Дракула (сборник)
Брэм Стокер
ISBN:978-5-94698-038-8
Год издания:2007
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Описание:
В состав данного тома наряду с новым переводом романа «Дракула» вошли не попавшая в канонический текст глава, письменные свидетельства двух современников исторического прототипа графа Дракулы, статьи известных отечественных филологов, фрагменты монографии Р. Флореску и Р. Макнелли, и подробные примечания.
Составитель — М. Одесский.

Содержание:
М. Одесский. Явление вампира (статья), стр. 7-53
Брэм Стокер. Гость Дракулы (рассказ, перевод Т. Красавченко), с. 57-70
Брэм Стокер. Дракула (роман, перевод Т. Красавченко), с. 71-492
Т. Красавченко. Примечания, с. 493-498
Михаэль Бехайм. Дракул-Воевода (поэма, перевод В. Микушевича), с. 501-536
Неизвестный автор. Сказание о Дракуле-воеводе (повесть), с. 539-546
В. Гопман. Носферату: судьба мифа (статья), с. 547-565
Ф. Морозова. Дракула и Стокер: двойной портрет в рамке мифа (статья), с. 566-588
Р. Флореску и Р.Т. Макнелли. В поисках Дракулы (фрагменты из книги, перевод Т. Красавченко), с. 590-639

Melanie 24 июля 2012 г., 12:17

№4
Вендиго (сборник)
Элджернон Блэквуд
ISBN:5-94698-046-7
Год издания:2005
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция "Гримуар"
Язык:Русский

Описание:
В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.
Составитель — Елена Пучкова.

Содержание:
Юрий Стефанов Скважины между мирами (эссе), с. 7-26
Вендиго
Элджернон Блэквуд. Ивы (повесть, перевод М. Макаровой), с. 29-86
Элджернон Блэквуд. Возмездие (рассказ, перевод А. Ибрагимова), с. 87-93
Элджернон Блэквуд. Безумие Джона Джонса (рассказ, перевод И. Поповой), с. 94-121
Элджернон Блэквуд. Он ждет (рассказ, перевод И. Шевченко), с. 122-154
Элджернон Блэквуд. Женщина и привидение (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 155-165
Элджернон Блэквуд. Превращение (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), с. 166-178
Элджернон Блэквуд. Безумие (рассказ, перевод В. Владимирского), с. 179-188
Элджернон Блэквуд. Человек, который был Миллиганом (рассказ, перевод В. Владимирского), с. 189-202
Элджернон Блэквуд. Переход (рассказ, перевод Н. Кротовской), с. 203-209
Элджернон Блэквуд. Обещание (рассказ, перевод Н. Кротовской), с. 210-224
Элджернон Блэквуд. Дальние покои (рассказ, перевод Н. Кротовской), с. 225-243
Элджернон Блэквуд. Лес мертвых (рассказ, перевод Н. Кротовской), с. 244-257
Элджернон Блэквуд. Крылья Гора (рассказ, перевод Н. Кротовской), с. 258-281
Элджернон Блэквуд. Вендиго (повесть, перевод Е. Пучковой), с. 282-346
Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса
Элджернон Блэквуд. Психическая атака (повесть, перевод Е. Любимовой), с. 349-407
Элджернон Блэквуд. Древние чары (повесть, перевод А. Ибрагимова), с. 408-457
Элджернон Блэквуд. Огненная Немезида (повесть, перевод Е. Пучковой), с. 458-535
Элджернон Блэквуд. Тайное поклонение (повесть, перевод А. Ибрагимова), с. 536-571
Элджернон Блэквуд. Лагерь зверя (повесть, перевод И. Поповой), с. 572-650

Melanie 24 июля 2012 г., 12:18

№5
Имени нет (сборник)
Жюль Барбе д'Оревильи
ISBN:5-94698-047-5
Год издания:2006
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Описание:
В том избранных произведений писателя вошел роман «Порченая» (впервые переведенный на русский язык), а также сборник рассказов «Те, что от дьявола» и повесть «История, которой даже имени нет».
Составление и примечания — М. Кожевникова.

Содержание:
Р. де Гурмон. Жизнь Барбе д'Оревильи (статья, перевод М. Кожевниковой), с. 7-23
Жюль Барбе д'Оревильи. Порченая (роман, перевод М. Кожевниковой), с. 27-232
Жюль Барбе д'Оревильи. Те, что от дьявола (сборник)
Предисловие к первому изданию (статья, перевод М. Кожевниковой), с. 235-236
За тёмно-красной шторой (рассказ, перевод М. Кожевниковой), с. 237-287
Лучшая из возлюбленных Дон Жуана (рассказ, перевод М. Кожевниковой), с. 288-311
Счастливые благодаря преступлению (рассказ, перевод М. Кожевниковой), с. 312-365
Подоплёка одной партии в вист (рассказ, перевод М. Кожевниковой), с. 366-413
Кощунственный обед (рассказ, перевод М. Кожевниковой), с. 414-476
Месть женщины (рассказ, перевод М. Кожевниковой), с. 477-518
Жюль Барбе д'Оревильи. История, которой даже имени нет (повесть, перевод Е. Кожевниковой), с. 521-621

Melanie 24 июля 2012 г., 12:19

№6
Сад Аваллона (сборник)
Артур Мейчен
ISBN:5-94698-027-0
Год издания:2006
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Описание:
Первый том двухтомного собрания сочинений Артура Мейчена, в который вошли повести, рассказы и эссе разных лет, а также роман «Холм грез».
Составитель — Елена Пучкова.

Содержание:
Антон Нестеров, Юрий Стефанов. Алхимическая тинктура Артура Мейчена (эссе), с. 7-56
Сияющая пирамида. Повести
Артур Мейчен. Великий бог Пан (повесть, перевод А. Егазарова), с. 59-122
Артур Мейчен. Белые люди (повесть, перевод Е. Пучковой), с. 123-168
Артур Мейчен. Сокровенный свет (повесть, перевод Е. Пучковой), с. 169-204
Артур Мейчен. Великое возвращение (повесть, перевод Л. Кузнецовой), с. 205-252
Артур Мейчен. Красная рука (повесть, перевод В. Бернацкой), с. 253-286
Артур Мейчен. Сияющая пирамида (повесть, перевод А. Егазарова), с. 287-314
In convertendo. Рассказы
Артур Мейчен. Праздником осиянный (рассказ, перевод А. Нестерова), с. 317-320
Артур Мейчен. In convertendo (рассказ, перевод А. Нестерова), с. 321-329
Артур Мейчен. Язычество (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 330-336
Артур Мейчен. Спагирический поиск Бероальда Космополита (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 337-350
Артур Мейчен. Священник и цирюльник (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 351-358
Артур Мейчен. Сокрытое чудо (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 359-368
Артур Мейчен. Счастье и ужас (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 369-379
Артур Мейчен. Странное происшествие с Эмили Вестон (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 380-383
Артур Мейчен. Тайна Хайбери (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 384-388
Артур Мейчен. Кэмпденское чудо (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 389-398
Артур Мейчен. «Двойники» в преступном мире (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 399-402
Артур Мейчен. Тайна Юстон-сквер (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 403-407
Артур Мейчен. Клуб исчезнувших (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 408-415
Артур Мейчен. Замечательная женщина (рассказ, перевод Л. Володарской), с. 416-420
Артур Мейчен. Двойное возвращение (рассказ, перевод О. Дудоладовой), с. 421-424
Артур Мейчен. 7б, Кони-Корт (рассказ, перевод О. Дудоладовой), с. 425-430
Артур Мейчен. Розовый сад (рассказ, перевод О. Дудоладовой), с. 431-433
Артур Мейчен. Цыгане (рассказ, перевод О. Дудоладовой), с. 434-438
Артур Мейчен. Макушка лета (рассказ, перевод О. Дудоладовой), с. 439-442
Артур Мейчен. Холм грёз (Сад Аваллона) (роман, перевод Е. Пучковой), с. 445-646
Елена Пучкова. Примечания, с. 647-679

Melanie 24 июля 2012 г., 12:20

№7
Без дна
Жорис Карл Гюисманс
ISBN:5-94698-041-6
Год издания:2006
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Описание:
Новый, впервые тщательно выверенный и прокомментированный перевод романа «Без дна», сопровожденный тематическими статьями.
Составитель — Владимир Крюков.

Содержание:
Ж. К. Фрер. Этот чудовищный Жиль де Рэ (статья, перевод В. Каспарова), с. 7-21
В. Каспаров. Интеллектуальная жизнь и сатанизм во Франции XIX века (статья), с. 22-32
Жорис-Карл Гюисманс. Без дна (роман, перевод В. Каспарова), с. 35-343
В. Каспаров. Комментарии, с. 344-367
Н.А. Бердяев. Утонченная Фиваида (статья), с. 368-391

Melanie 24 июля 2012 г., 12:20

№8
Лама Пяти Мудростей (сборник)
Александра Давид-Неэль
ISBN:5-94698-052-1
Год издания:2007
Издательство:Энигма
Язык:Русский

Описание:
Перед вами три романа о Тибете:«Лама пяти мудростей», «Черная магия» и «Сила небытия». Автор — Александра Давид-Неэль (1868–1969), замечательная фигура в истории мировой тибетологии и европейского мистицизма.
В книгу вошли три романа, написанных Александрой Давид-Неэль на основе впечатлений от ее многочисленных путешествий в Тибет и жизни там.
Составитель — Н. Одинцова.

Содержание:
А. Цендина. Несколько слов об авторе (статья), с. 7-10
Александра Давид-Неэль. Лама пяти мудростей (роман), с. 13-348
Александра Давид-Неэль. Могущество ничто (роман), с. 351-512
Александра Давид-Неэль. Магия любви и черная магия (роман), с. 515-668
А. Давид-Неэль. Глоссарий, с. 669-675
А. Цендина. Комментарии, с. 676-700

Melanie 24 июля 2012 г., 12:20

№9
Тайная слава (сборник)
Артур Мейчен
ISBN:978-5-94698-058-6
Год издания:2007
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция "Гримуар"
Язык:Русский

Описание:
Этот сборник представляет Артура Мейчена прежде всего как писателя-адепта Герметического ордена Золотой Зари. Произведения вдохновлены традиционными кельтскими культами, валлийскими апокрифическими преданиями и средневековой христианской мистикой.
Второй том собрания сочинений автора, в который вошли две повести и два романа. Открывает том небольшое эссе М.Ф. Шила об Артуре Мейчене.
Составитель — Елена Пучкова.

Содержание:
М. Ф. Шил. Артур Мейчен (эссе), с. 7-11
Артур Мейчен. Фрагмент жизни (повесть, перевод В. Бернацкой), с. 15-104
Артур Мейчен. Ужас (повесть), с. 107-228
Артур Мейчен. Три самозванца (роман, перевод О. Рединой), с. 231-388
Артур Мейчен. Тайная слава (роман, перевод Е. Пучковой), с. 391-584
Елена Пучкова. Примечания, с. 585-621

Melanie 24 июля 2012 г., 12:21

№10
Ангел Западного окна
Густав Майринк
ISBN:978-5-94698-063-0
Год издания:2008
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Описание:
Лучшее из того, что когда-либо было написано об алхимии. Основная композиционная линия — герметическая одиссея Джона Ди: математика, за три века до Лобачевского говорившего о четвертом измерении, выдающегося лингвиста, космографа, алхимика и придворного астролога Елизаветы I. Майринк, для которого эзотерическое знание всегда служило источником вдохновения, столь искусно уравновесил в сложной полифонической структуре текста такие, казалось бы, далекие традиции, как герметизм и тантра, каббала и кельтские культы, что это нисколько не нарушило гармонию литературной композиции, — напротив, сделало «Ангела Западного окна» самым совершенным произведением писателя.
В третий том собрания сочинений Г. Майринка включен его последний роман «Ангел Западного окна», сопровожденный обширным справочным аппаратом — вступительной статьей и комментариями переводчика, и некоторыми материалами из предшествующих изданий романа.
Составитель — Владимир Крюков.

Содержание:
Владимир Крюков. Золото розы на древке копья (статья), с. 7-28
Густав Майринк. Мой новый роман (статья, перевод В. Крюкова), с. 29-31
Густав Майринк. Ангел Западного окна (роман, перевод В. Крюкова), с. 33-522
В. Крюков. Комментарии, с. 523-550
Юлиус Эвола. Предисловие к итальянскому изданию романа (статья, перевод В. Владимирского), с. 551-559
Марианна Вюнш. В поисках утраченной действительности (статья, перевод В. Крюкова), с. 560-591

Melanie 24 июля 2012 г., 12:21

№11
Сокровище альбигойцев. Кровь Тулузы (сборник)
Магр Морис
ISBN:978-5-94698-069-6
Год издания:2009
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция "Гримуар"
Язык:Русский

Описание:
В книгу вошли два романа «Кровь Тулузы» и «Сокровище альбигойцев», посвященные, альбигойскому движению XII—XIII вв. Писатель-эзотерик М. Магр не просто воспроизводит историческую панораму трагических событий на юге Франции, но, анализируя гностические и манихейские корни катарской Церкви Любви, вскрывает ее самые глубинные и сокровенные пласты. В качестве вступительной статьи использовано несколько глав из работы известного французского исследователя альбигойского движения Ф. Ньеля; издание также дополнено отрывком из «Песни о крестовом походе против альбигойцев» (XIII в.), фрагментами из книги О. Рана «Крестовый поход против Грааля» (1933) и «Требником катаров» (XIII в.), изданным в 1957 г. Д. Роше, «последним посвященным катаров».
Составители — В. Крюков, Е. Морозова.

Содержание:
Ф. Ньель. Альбигойцы и катары (главы из книги), c. 7-46
Морис Магр. Кровь Тулузы (роман, перевод Е. Морозовой), c. 47-264
Морис Магр. Сокровище альбигойцев (роман, перевод Е. Морозовой), c. 265-458
Гильом из Туделы. Песнь о крестовом походе против альбигойцев (XIII в.), c. 459-476
Отто Ран. Грааль (фрагменты книги), c. 477-553
Отто Ран. Комментарии автора, c. 554-580
Отто Ран. Библиография, c. 581-583
Требник катаров (XIII в.) (восстановлен Д. Роше), c. 584-607

Melanie 24 июля 2012 г., 12:22

№12
Дракула (сборник)
Брэм Стокер
ISBN:978-5-94698-038-8
Год издания:2005
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен…

№13
На пути
Жорис Карл Гюисманс
ISBN:978-5-94698-042-5
Год издания:2009
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Описание:
В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных религиозных течений в совокупности с детальными комментариями и миниатюрными агиографическими статьями делает книгу справочником по христианской мистике, католической литургике и религиозному символизму.
Во второй том сочинений Ж.-К. Гюисманса вошёл его роман «На пути».
В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающие мистический акцент романа.
Составитель — Владимир Крюков.

Содержание:
Лариса Винарова. Тёмная ночь литератора Дюрталя (статья), стр. 7-22
Жорис-Карл Гюисманс. На пути (роман, перевод Н. Зубкова), стр. 23-380
В. Крюков. Комментарии, стр. 381-464
ПРИЛОЖЕНИЕ
Вильгельм Рат. Друг Бога из Оберланда (фрагменты из книги, перевод под лит. редакцией В. Крюкова), стр. 467-474
Вильгельм Рат. Николас из Базеля и Иоганн Таулер (фрагменты из "Книги учителя", перевод под лит. редакцией В. Крюкова), стр. 475-483
Хуан де ла Крус. Тёмная ночь (стихотворение, перевод Л. Винаровой), стр. 484-485
Хуан де ла Крус. Пролог (перевод Л. Винаровой), стр. 485-486
Хуан де ла Крус. Восхождение на гору Кармель (фрагменты, перевод Л. Винаровой), стр. 486-489
Хуан де ла Крус. Тёмная ночь (фрагменты, перевод Л. Винаровой), стр. 489-505

Melanie 24 июля 2012 г., 12:23

№14
Дом на краю ночи (сборник)
Уильям Хоуп Ходжсон
ISBN:978-5-94698-073-9
Год издания:2010
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция "Гримуар"
Язык:Русский

Описание:
Под общим названием «Дом на краю ночи» представлена знаменитая трилогия английского писателя, мастера в передаче изначального, иррационального ужаса, Уильяма Хоупа Ходжсона (1877—1918): «Путешествие шлюпок с “Глен Карриг”» (1907), «Дом на краю» (1908) и «Пираты-призраки» (1909).
Составитель — Владимир Крюков.

Содержание:
Владимир Гопман. «И ад следовал за ним...» (статья), стр. 9-46
Уильям Хоуп Ходжсон. Путешествие шлюпок с «Глен Карриг» (роман, перевод В. Гришечкина, иллюстрации Д. Воронцова), стр. 47-232
Уильям Хоуп Ходжсон. Дом на краю (роман, перевод В. Кулагиной-Ярцевой, иллюстрации Д. Воронцова), стр. 233-369
Уильям Хоуп Ходжсон. Пираты-призраки (роман, перевод В. Гришечкина, иллюстрации Д. Воронцова), стр. 371-550

Melanie 24 июля 2012 г., 12:23

№15
Некрономикон
Говард Лавкрафт
ISBN:978-5-94698-080-7
Год издания:2011
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция "Гримуар"
Язык:Русский

Описание:
Новые переводы повестей и рассказов Х.Ф. Лавкрафта по сути являются заявкой стать первой серьезной попыткой передать на русском языке всю первозданную мощь этого ни на кого не похожего автора. Этим же целям служит статья Ж. Менегальдо "Эзотерический метаязык на службе фантастического начала в творчестве Х. Ф. Лавкрафта".

Содержание:
Нина Бавина. Лицом к лицу пред пропастию темной (статья), стр. 7-19
Юрий Стефанов. Автопортрет на фоне инфернального пейзажа (статья), стр. 20-23
Юрий Стефанов. Поиски Кадата (стихотворение), стр. 24
НЕКРОНОМИКОН. Повести и рассказы
Ховард Филлипс Лавкрафт. Другие боги (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 27-33
Ховард Филлипс Лавкрафт. Празднество (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 34-46
Ховард Филлипс Лавкрафт. Музыка Эриха Занна (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 47-58
Ховард Филлипс Лавкрафт. Натурщик Пикмэна (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 59-78
Ховард Филлипс Лавкрафт. Сторонний (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 79-87
Ховард Филлипс Лавкрафт. Наваждающий тьму (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 88-120
Ховард Филлипс Лавкрафт. Кромешные сны (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 121-171
Ховард Филлипс Лавкрафт. Серебряный ключ (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 172-189
Ховард Филлипс Лавкрафт. Серебряный ключ отмыкает пути (рассказ, перевод Н. Бавиной), стр. 190-242
Ховард Филлипс Лавкрафт. Сон о неведомом Кадате (повесть, перевод Н. Бавиной), стр. 243-388
Ховард Филлипс Лавкрафт. Тень тьмы времен (повесть, перевод Н. Бавиной), стр. 389-482
Ж. Менегальдо. Эзотерический метаязык на службе фантастического начала в творчестве Х. Ф. Лавкрафта (статья, перевод Н. Бавиной), стр. 483-510

Melanie 24 июля 2012 г., 12:23

№16
Кентавр (сборник)
Элджернон Блэквуд
ISBN:978-5-94698-079-1
Год издания:2011
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция "Гримуар"
Язык:Русский

Описание:
Cборник никогда раньше не переводившихся на русский язык избранных произведений английского писателя, среди которых прежде всего следует отметить роман «Кентавр»: в нем с особой силой прозвучала тема «расширения сознания».
Во второй том избранных произведений Элджернона Блэквуда вошла подборка рассказов и повестей разных лет и роман «Кентавр».
Составитель — Елена Пучкова.

Содержание:
Лариса Михайлова. Никто не проклят... (статья), с. 7-30
Избранные рассказы и повести
Элджернон Блэквуд. Остров призраков (рассказ, перевод Е. Пучковой), с. 33-48
Элджернон Блэквуд. Страна Зеленого Имбиря (рассказ, перевод Е. Пучковой), с. 49-58
Элджернон Блэквуд. От воды (рассказ, перевод И. Чусовитиной), с. 59-68
Элджернон Блэквуд. Храм минувшего (рассказ, перевод В. Герасименко), с. 69-75
Элджернон Блэквуд. Кольцо полковника (рассказ, перевод И. Чусовитиной), с. 76-81
Элджернон Блэквуд. Доктор Фелдман (рассказ, перевод И. Чусовитиной), с. 82-99
Элджернон Блэквуд. Западня (рассказ, перевод И. Чусовитиной), с. 100-125
Элджернон Блэквуд. Кукла (рассказ, перевод И. Чусовитиной), с. 126-164
Элджернон Блэквуд. Человек, которого любили деревья (повесть, перевод Д. Макух), с. 165-245
Элджернон Блэквуд. Проклятые (повесть, перевод Ларисы Михайловой, А. Ермиловой), с. 246-344
Элджернон Блэквуд. Кентавр (роман, перевод Ларисы Михайловой), с. 347-638

Melanie 24 июля 2012 г., 12:24

№17
Собор
Жорис-Карл Гюисманс
ISBN:978-5-94698-043-2
Год издания:2012
Издательство:Энигма
Серия:Гримуар
Язык:Русский

Описание:
Третья часть трилогии «Без дна» - «На пути» - «Собор». Образ Шартрского собора (Нотр-Дам де Шартр) предстает совсем не в том привычно обывательском свете, в котором его пытаются представить туристические путеводители, — мистически настроенный автор видит в нем прежде всего воплощенное в камне Предание.
Составитель — Владимир Крюков.

Содержание:
Владилен Каспаров. Камень, кружево, паутина (статья), стр. 7-16
Жорис-Карл Гюисманс. Собор (роман, перевод Н. Зубкова). стр. 19-410
Владимир Крюков. Комментарии, стр. 411-509

Melanie 24 июля 2012 г., 12:24

№18
Леди в саване
Брэм Стокер
ISBN:978-5-94698-081-4
Год издания:2012
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция Гримуар
Язык:Русский

Описание:
Издательство «Энигма» продолжает издание творческого наследия ирландского писателя Брэма Стокера (1847—1912) и предлагает вниманию читателей никогда раньше не переводившийся на русский язык роман «Леди в саване» (1909), который весьма парадоксальным, «обманывающим горизонт читательского ожидания» образом развивает тему вампиризма, столь блистательно начатую автором в романе «Дракула» (1897).
Составители — М. Одесский и Т. Михайлова.

Содержание:
М. Одесский. Возвращение Вампира, или Тайна гробницы в Синегории (статья), стр. 7-33
Т. Михайлова. Абрахам Стокер: лаборатория вампиризма (статья), стр. 34-55
Литература, стр. 55-56
Брэм Стокер. Леди в саване (роман, перевод Н. Падалко), стр. 57-462
ПРИШЕСТВИЕ ВАМПИРА
Лоис Дроумер. Cекс, смерть и экстаз: акт греха (эссе, перевод Н. Чехонадской), стр. 465-487
Литература, стр. 488-489
Хюн Джун Ли. «Слились навеки»: желание, субъективность и угроза отвержения в «Кармилле» Шеридана Ле Фаню (эссе, перевод Н. Чехонадской), стр. 490-514
Литература, стр. 514-515
Раду Флореску. Что значит имя: Дракула или Влад Прокалыватель? (эссе, перевод Т. Михайловой-Смирновой), стр. 516-524
Литература, стр. 525-526

Melanie 24 июля 2012 г., 12:25

№19
Криптософия (сборник)
Говард Филлипс Лавкрафт
ISBN:978-5-94698-287-0
Год издания:2019
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция "Гримуар"
Язык:Русский

«Воистину, благо роду человеческому, если сакральные тайны мира сего так и останутся неразгаданными, ибо они не имеют к потомкам Адама никакого отношения, а тот несчастный…

№20
Голем
Густав Майринк
ISBN:978-5-94698-301-3
Год издания:2021
Издательство:Энигма
Серия:Коллекция Гримуар
Язык:Русский

«Каждым поколением обитателей гетто хотя бы раз в жизни овладевает своего рода духовная эпидемия — с быстротой молнии ее вездесущие бациллы проникают в самые затаенные уголки…

Комментарии


Очень хорошая серия. Хотя как по мне - перегруз с приложениями...


Серия великолепная и оформление, и содержание.

Мне большое количество приложений нравится, много интересного.


Ваша заявка на курирование серии книг отклонена.
Причина: Другое
Давно собрана и не нуждается в дополнениях.

Сожалею, но вы не в курсе, что подборка продолжает пополняться. Недавно вышла еще книга Лавкрафта. Мне что, создать новую подборку этой серии?


+ переиздание Голема с расширенным комментарием. Добавьте сами хотя бы


Не понимаю только почему по отказу в курировании подборки вы высказываете претензии мне, это решают редакторы сайта, по всем вопросам обращайтесь к ним.

Да я не была в курсе, что серия продолжает выходить.


Очень прошу прощения! Не знала как тут все работает. Претензии не конкретно к вам, я думала что комментарий здесь прочитает тот, кто отправил отказ.