Больше рецензий

russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 августа 2018 г. 11:54

763

5 Польская ржавчина - вам не американская!

Я в полном восторге! После открытия для себя автора Гузель Яхину, этот роман я бы назвал для себя также открытием года! И это немудрено. Ведь "Ржавчина" Якуба Малецкого была названа лучшим романом-сагой прошлого года в Польше! Я не очень люблю читать саги, больше увлекаюсь другими жанрами, но эта книга задела меня за живое. Обычно после таких книг я долго не могу сформулировать хотя бы несколько слов и долго не могу либо ничего другого читать, либо писать какие-то рецензии. Хочется просто пойти на берег речки, постоять там, подумать о течении своей жизни, принять какие-то важные для себя решения, понимая, что можно сделать для себя, своих родных и друзей что-то хорошее, доброе.

О чем же написана эта книга? О двух поколениях. О современной молодежи и их бабушках и дедушках, детьми еще помнящих ту самую страшную войну.

Роман начинается так, будто бьет нас обухом по голове. Речь идет о семилетнем мальчике Шимоне, который недавно потерял своих родителей, попавших в автокатастрофу. Все, что помогало пережить эти тяжелый дни мальчику, это новые комиксы об Астериксе и Обеликсе и любимые игрушки, живущие теперь в... стиральной машине. Воспитывать мальчика теперь пришлось исключительно его бабушке Тосе. Повествование происходит сначала в деревне Хойны. Там же и проходила юность Тоси, куда нас переносит автор. Мы видим гитлеровцев, проверяющих поезда, идущие на запад, в Лодзь, которые снимают с поезда всех подозрительных, которых садят и отправляют совсем в другую сторону, страшную южную сторону, куда многих везут в лагеря смерти...

Автор нас переключает из современности в прошлое и вытаскивает буквально за волосы назад, чтобы мы не утонули в тех напряженных дробинках прошлого. Мы видим, как сложилась судьба Тоси после войны, мы видим, как Шимек впервые идет в школу. Каким образом жизни наших героев буквально сцепляются с жизнями других персонажей и тут ничего нельзя поделать, ведь если так судьбой предначертано, то, что ни делай, как ни сопротивляйся, все равно жизнь будет продолжаться по заранее спланированному сценарию.

Сюжет буквально завораживает, а автор своим меланхоличным подходом к повествованию мощно усиливает эффект восприятия. Я очень люблю, когда книги написаны динамично, автор не развозит материал, не пишет однообразно или многословно. Вот и здесь Малецкий написал роман, который состоит только из ключевых моментов жизни главных героев, где многое переосмысливается, переделывается, ломаются старые стереотипы и создаются новые - так и проходят перед нашими глазами шестьдесят пять лет из жизни Тоси и четырнадцать - из жизни Шимона. Никуда не делать Тося от встречи с "невиданным человеком", не раз еще встретится на пути Шимека его сосед "Будик". В конце истории Шимону будет уже 21 год, взрослый парень выбирает свой, уже осмысленный путь по жизни.

Считаю, что роман Малецкого относится к прозе наивысшей пробы. Казалось бы роман написан точечно, минималистично, здесь нет рассуждений и внедрения мыслей автора в наши умы. Все построено исключительно на описании историй с героями, диалогах, внешнем поведении и реакции персонажей на жизненные изменения. Эти простые мысли и действия выстраивают в нашем сознании глубокие метафоризмы. Писатель выстраивает их осторожно, я бы даже сказал, деликатно. Мы часто вынуждены ставить себя на место героев и подумать, какие бы эмоции испытывал бы я и какие решения принимал бы в том случае я.

Можно громко сказать, что на примере данных главных героев, в книге хотя бы частично отражена жизнь каждого из нас. Любой найдет для себя похожий эпизод, в котором надо было бы принимать ответственное решение, от которого бы зависело свое будущее. И именно такие моменты запоминаются нам навсегда и всплывают часто в памяти.

Я бы посоветовал эту книгу каждому, кто любит красивый смачный литературный язык, кто любит книги, где раскрываются главные темы смерти, любви, дружбы, грусти, отношений между людьми. Польская ржавчина меланхолична, в отличие от американской (отсылаю к Филиппу Майеру), будьте к этому готовы!

Благодарность majj-s , Майя, дорогая, спасибо, что ты дождалась меня! До жути доволен, что мы прочитали этот стоящий роман вместе!

Linguaturris, тур №8, башня №1

Комментарии


Спасибо тебе за отличную книгу, Жень, полтора месяца прошло, а помнится все как вчера прочитала.
И польский язык, благодаря роману, перестал быть для меня тем Чудищем, что обло, озорно, стозевно и лаяй. Я начала понимать его, а это так много, целый язык, целый мир.


Урра! Буря эмоций, и да, такая запоминающаяся книга не проходит в нас бесследно. Теперь уже польский язык будет навсегда для тебя ассоциирован с этим романом.

Теперь уже можно и Сенкевича почитать и Ожешко, и Сапковского, Вегнера или Пруса :))

у них тоже свой, очень смачный литературный слог, от которых я в свое время балдел!

Кстати, еще можем Малецкого послушать, у меня есть все его романы в аудио, и два из трех наш Ференц начитывал ;)


Однозначно, Малецкого, что посоветуешь?


вопрос вопросов :)

Смотрю рейтинги на lubimyczytac лучших его книг в хронологическом порядке (что доступно на хомике в аудио):
Dygot 7,88
Rdza 7,83
Ślady 7,65
Nowe życie 7,86

Интересно, что последнее - это триллер, написанный специально для Storytel, продается только там в аудиоформате :))

Dygot-ом он прославился, пишут, что ржавчина очень похожа на него


Меня тоже к Диготу тянуло необъяснимо, когда искала текст Ржавчины.

Давай его возьмём, если ты ещё не читал.


Скороход: Билет 1. Первый вопрос: Сила Тока, у вас тут ошибка, надо не "тока", а "только"...
Профессор: "Сила ТОКА"!!!
Скороход: Ну ладно, пусть будет "тока", не русский же язык сдаю!

Пусть будет Дыгот! :))


Насмехаесся?
Вольно вам, барин, над бедной девушкой.

Завтра поищу.


если не найдешь, свисни


Меня тоже к Диготу

Причесон у него там прикольный, на обложке! :))


Зрительно уже не помню, но название напомнило о вымышленном романе из Опоздавших к лету Лазарчука, он в той Вселенной был классикой, которую изучают в школе. Очень похоже как-то звучал.


Значит я какое то другое издание видела, когда искала Rdza, такое запомнила бы.


у меня была первая мысль, что это за гнездо у него на голове? :)


Будет возможность выяснить))


Так, я тут башенку случайно построил, можно еще одну наметить.
Уже есть три книги: наш Бакман, Дыгот, Дженни Йерпенбек. Что мы еще вместе читаем? Ты на что-нить еще готова?


Можно, почему нет. Мне ещё на неделю примерно the Rise and Fall of D.O.D.O Стивенсона, потом могу.


мне чего подыскать? на каких языках?


пишешь заманчиво)) но что делать тем, кто не знает польского ? только облизываться....)


tylko tak, nic więcej do zrobienia


он еще и издевается) моя твоя не понимай)


ну, о некоторых словах можно догадаться любому русскому, ты же латиницу читать умеешь :)

тылько = только
так - тут сто процентов как у нас
ниц = ничего
до = предлог до, часто переводиться еще как для
зробения = делания (робить - от слова раб - тот кто много работает)

Jak, co zrozumiałe, trochę? :))


красивый смачный литературный язык

Да язык потрясный, даже с учетом того что всех слов я конечно не знаю. Но похоже автор сродни Кингу и нашему Шишкину - стремится достигать качества стиля простыми средствами.

раскрываются главные темы

В главных темах он на мой взгляд заметно уступает россиянам, и многим. В результате середина провисает, сочности как не бывала, и рука тянется к кнопке.
Технически очень неудобно, когда нарезка не совпадает с главами. Непрофессионально как-то. Может запись старая?
А вот сама начитка очень понравилась, люблю такие голоса.

Благодарность majj-s за вовлечение и увлечение.


Ух, ты, Володь, ты соблазнился? Клааас!


Ну шесть больших фильмов я все ж таки уже посмотрел, и потому язык, что называется, включился. Я думал, что аудиокнига будет сильно труднее, но тут оказалось скорее наоборот, отрывистость речи фильмов перевесила.
Сейчас вот в планах еще парочка фильмо А Вайды, очень мне он как режиссер понравился.
Так что если что еще нароете - зовите в компанию.


тут же плавно читается. Главное, чтобы голос подошел. Вот Кинг когда сам читает, я пока не могу его воспринимать, не привык еще. Многое зависит от голоса.

А, кстати, версии-спектакли слушать - это вообще сказка, смотри!