Больше рецензий

11 августа 2018 г. 06:58

867

5

Вообще это прекрасно. Не идеально, конечно - не "Гиперион", не Стругацкие, не Буджолд, не Желязны и не Бэнкс. Но это очень близко к ним. Мир Макдональда гораздо более компактный, чем даже компактная вселенная Майлза Форкосигана - в смысле, особо не развернёшься. Но автор так работает вглубь этого мира, так чётко прорисовывает героев и окружающее их пространство, что, кажется, его хватит ещё книг на пять (на самом деле - на одну).

Дальше спойлеры, аккуратнее.

Первая книга медленнее, но вторая, кажется, даже слишком быстрая. В первой книге Макдональд описывает мир, состоящий из Земли и Луны, а во втором включает шестую скорость, не прекращая добавлять деталей к планете, её спутнику и двум совершенно разным обществам.

спойлер
В мире новой Луны не принято убивать, но уже к концу первой книги Макдональд буквально заливает Луну кровью.
свернуть

Вторая книжка мне чем-то напомнила "Вспомни о Флебе", хотя, конечно, Макдональд не дотягивает по глубине до искрящейся, прекрасной и мне даже кажется гениальной Культуры Бэнкса.

Новую Луну Макдональда трудно отнести к твёрдой или мягкой фантастике. Вообще, хватает околонаучных теорий, связанных в основном с тем, что происходит с человеческим организмом в условиях низкой гравитации, насколько возможна культивация земных растений и животных на Луне, где там брать кислород и как технически организовано, во-первых, само общество и его жизнь, а, во-вторых, как связаны планета и спутник транспортом. Но это не предмет основного исследования автора. Гораздо интереснее и важнее то, как описано лунарианское общество и его взаимодействие с Землёй. Вот это - полный огонь, конечно, тут Макдональду можно давать Нобелевскую премию за доскональность и оригинальность.

Ну и вообще, фантастические книжки же часто запоминаются какими-то прикольными фишками. Ну там, не знаю, слег в "Хищных вещах века", крестоформ у Симмонса, разумный океан у Лема.

спойлер
У Макдональда такая фишка - невозможность вернуться на Землю после двух лет пребывания в лунной силе тяжести и, соответственно, для всех, кто родился на Луне. Вокруг этого многое пляшет, это реально круто описано и только даже ради этого можно читать всю серию (хотя там и остального в достатке).
свернуть

Такие книги хороши ещё тем, что пишет современник, и описывает он, в принципе, сильно продвинутую, но текущую реальность.

спойлер
Мир Луны построен 3D-принтерами, фамильяры - сильно продвинутые айфоны, моделирование гугловых очков будущего, лунный интернет вообще почти не отличается от того, с которым живём мы.
свернуть

Это отдельно комфортно, потому что перечитывать "Дюну", конечно, прикольно, но местами очень смешно.

Ну и Макдональд хорошо пишет. Видимо, ещё и неплохо переведено, но дело не только в стилистике. С идеями всё неплохо, например, у того же Головачёва, но ведь читать его совершенно нереально. Здесь чувствуется и жизненный, и писательский опыт, да и просто понятно, что божечка тронул человека за темечко ничуть не менее точно, чем какого-нибудь Нила Стивенсона.

К слову, вот эта серия АСТ, в которой в России вышел Макдональд - "Звёзды научной фантастики" - требует пристального внимания. Я не читал там ничего пока, кроме Макдональда и Уоттса, но Макдональд и Уоттс в серии - это очень круто. Про Уоттса я бы мог написать поэму, честно, просто не умею. При этом Уоттс - вообще не Макдональд, это не твёрдая даже, а железобетонная фантастика. Макдональд - шикарное развлечение, изысканная игра цветными бирюльками со своим подсознанием, новое меню в любимом ресторане. Все три книги Уоттса я читал, чувствуя себя первокурсником из деревенской школы, который сидит на паре, где ему одновременно преподают физику, высшую математику и биологию, и надо понять, что вообще происходит. В смысле, читать Уоттса тяжело, но когда ты это сделал, ощущение - будто взял новую вершину. Это вообще большая редкость, и если до Макдональда я ещё сомневался, то теперь я точно знаю, что подарю сам себе на день рождения - допишу пост и пойду закажу все остатки серии в "Читай-городе".

ЖЖ

Комментарии


божечка тронул человека за темечко ничуть не менее точно, чем какого-нибудь Нила Стивенсона.


Очень точно подмечено. А вы читали его "Desolation Road"? Есть любительский перевод под названием "Дорога отчаяния", но сейчас книга в процессе перевода для официального издания в этой же серии. "Дорога" просто гениальная, ИМХО.


не читал, но теперь обязательно прочитаю :о)

Спасибо!