Больше рецензий

2 августа 2018 г. 21:43

3K

3.5

За время чтения моё мнение об этой книге менялось несколько раз: от завышенной «тройки» (из-за темы) до заниженной «четвёрки» (из-за стиля повествования). В результате – что-то среднее.

Сначала жизнь чернокожей Сили кажется беспросветной: пару лет насилует отец, который потом же и выдаёт её замуж за вдовца, просто потому что подросла другая дочь, и он теперь хочет её. Вдовец тоже хочет, но приходится довольствоваться Сили: ему ясно дали понять, что о младшей нечего и думать. А ведь всё равно кто-то должен следить за хозяйством и малолетними детьми, тем более ещё корову за ней дадут… Вот так девушка и переходит батрачить в другой дом, где её ещё и время от времени поколачивают. Но когда в дом заезжает любовница мужа, жизнь Сили начинает меняться – к лучшему. Вот такой парадокс.

Меня не раз посещала мысль: «Это не литература, а политическая агитка». Причина – в упрощённом стиле, начиная от языка и заканчивая раскрытием персонажей.

Во-первых, написана книга в эписторальном жанре от лица полуграмотной Сили – с кучей орфографических и пунктуационных ошибок. Пишет она Богу, поскольку больше некому. Это трогательно, но с какой целью выбрана подобная форма? Вот когда читаешь «Цветы для Элджернона», замысел автора понятен - форма оправдана. Здесь же у меня только два варианта – и оба неутешительные: либо автор под этим скрывает свою неспособность написать хороший текст со средствами художественной выразительности, либо хотел быть ближе к потенциальной целевой аудитории (малограмотные чернокожие женщины, которых угнетают и белые, и их собственные отцы, мужья, сыновья).

Во-вторых, персонажей много, затронутых проблем – ещё больше, а в книге чуть больше двухсот страниц, повествование от первого лица и охват в двадцать лет жизни. Опять же: для агитационного текста нормально (назвать это литературой, к сожалению, не могу). Герои просто являются ретрансляторами определённых животрепещущих тем, и их разнообразие и некоторая шаблонность даже на руку: уж в ком-то читатель узнает свою жизнь.

В-третьих, искусственность – не знаю, как назвать: отношений между героями или в целом сюжета. Например, у автора чернокожие женщины – это такая команда, в которой если и случается конфликт, то кратковременный. И мужиков своих они готовы передавать из рук в руки навсегда или во временное пользование. Или, например, «эволюция» мужа Сили: повесил на неё всю работу по дому и хозяйству, бил, сексом занимался только ради своего удовольствия, пытался соблазнить ее младшую сестру, а позже чуть не изнасиловал, привёл в дом любовницу – короче, список огромен. И в конце – раскаивавшийся грешник. Милота такая. Или, например, спектр затронутых тем: это не только угнетение чернокожих белыми и мужчин – женщин, это и однополая любовь, и любовь между дамой бальзаковского возраста и юным мечтателем, и мужчиной «в самом расцвете лет» и 14-летней девочкой, и изнасилование, и вопросы веры в Бога, и проблема выживания коренного населения Африки с их земель – и, может, я ещё что-то забыла. Двести страниц, помните?

В общем, для меня литература – это не только идеи. Но я хорошо провела с ней время; как ни странно, она меня развлекла. У Сили есть чувство юмора, и несмотря на поднятые темы, книга жизнеутверждающая, что ли – каким и должен быть агитационный листок.

Ниже несколько цитат, по которым можно составить представление о стиле:

Она размахнулась и два зуба ей с одного удара и выбила. Мышка на пол повалилась. Один зуб на губе её висит, второй в мой стакан с лимонадом угодил.

«Чай» для англичан это как пикник в комнате.

А что, Иисусу Христу, что ли, не трудно было? Ништо, справился. Помнишь, что у ево сказано? Не убий, сказано. Меня в том числе, хотел, наверное, добавить, знал ведь, с какими дураками дело имеет.

И вообще, энтот Бог, какому я писала и молилась всю жизнь, он мужик и посему такой же как все остальные мужики.

Пес ты шелудивый, вот чево, говорю я. Давно пора с тобой распроститься и двинуться навстречу новой жизни. И твой труп будет мне ступенькой.

Прочитана в рамках игры «Собери их всех».