Больше рецензий

marfic

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 апреля 2011 г. 09:09

619

4

Когда я, перевернув книгу прочла что они там пишут об авторе на обложке, мол, предтеча Коэльо и Баха, что-то в этом духе - я подумала - что за бред???? Ну как не стыдно этим *прошу прощения* паршивым книгоиздателям ставить эти фамилии рядом с Рэем Брэдбери? Как будто он нуждается в раскрутке за счет этих убогих писателей. Эххх... Однако понять их можно - этот роман (повесть?) - это философская притча, иносказательный мудрый совет всем нам. И если чтобы пояснить читателю что это такое приходится прибегать к таким дешевым трюкам - увы нам...

В другом издании я наткнулась на совсем иную жанровую принадлежность книги - мистика, ужасы. Мол, Кинг учился у Рэя. Что ж, тут хоть не обидно, но остается вопрос - неужели сейчас, для того чтобы продать Рэя Брэдбери нужно ссылаться на кого-то еще? Я чего-то в этом мире не понимаю?

Книга прекрасна. Язык великолепен. Местами бросает в дрожь. Обволакивает. Завораживает. После прочтения - долго держит в себе, заставляет размышлять, анализировать себя. Флэшмоб 2011, спасибо Raziel .

Комментарии


Баха не читывал,а Коэльо очень ничаво себе сказочник. А разве сказки не лучше фантастики?..


А что значит "лучше"?


мммм... что-то я не пойму, а фантастика здесь причем? Рэй Брэдбери наиболее широко известен как фантаст, но это произведение - философская притча с элементами мистики... Как-то так...

Ну а если отвлечься от этого произведения, то мой ответ будет размазан под стать вопросу: смотря какие сказки и смотря какая фантастика.

Коэльо - вот именно что ничего себе. Жалкий плагиаторщик и популяритор.
Брэдбери - самобытен и нуждается в заимствованиях.


ужас, от возмущения столько ошибок понаделал.

*популяризатор

*не нуждается в заимствованиях


это ничего, у меня бывает, что буквы не пропечатываются и слова сливаются.По мне Рэй ближе намного, чем Кинг.


"Популяритор" мне больше понравился :)


пошленько как-то звучит =))


Солнце, как я поняла по рецензии, книга тебе понравилась. Почему ты поставила ей знак равенства, а не зеленый смайлик? Ошиблась?


ага. Уже исправилась ))))


И у кого что Коэльо позаимствовал?


Буквы у алфавита. Очевидно же!


И у кого что Коэльо позаимствовал?



Творчество Коэльо чуть более, чем полностью состоит из копипасты идей и мотивов Борхеса, Кортасара, Маркеса, Льосы, Кастанеды, Юнга, Сент-Экзюпери, Чехова, приправленной пафосными штампами и гусиной важностью да пропущенной через призму скверного владения литературным словом .


Круто. Только такие *копипасты*можно из любого выжать. Да и уважительнее надо быть к писателям. Пока что мы их читаем,а не наоборот.;/


В Бразилии вы читаете Коэльо. В Советской России Коэльо читает вас.


Просто современный "пипл" зачастую не знает таких великих писателей,что оч печально.вот и приходится издателям скармливать самого Бредбери под соусом сравнений с Коэльо


в точку =)


Грустно..еще недавно он был нашим современником,интервью было с ним хорошее в АиФе :(


даааа... И великие люди не вечны..

А я, честно говоря, пока не взялась за эту книжку даже и не знала, что он наш современник. Привыкла считать его эдаким "Классиком". Всегда как-то не верится, что среди классиков попадаются и живые


Типун вам на язык! Что значит был?! Я же аж за сердце схватился =/
Жив, здоров, пишет.


:)))))


К сожалению,уже нет(


К сожалению,уже нет(



1, 2, 3, 4. Так что буду вам очень признателен, если вы прекратите нести хреновню.


Ошибочка вышла, простите! Чесслово, не со зла.
Миру - мир, Рэю - жить и здравствовать.


ТИше-тише....успокойтесь
Мы все тоже радуемся


Люся! Мы ошиблись, ей богу =) kuncevic , простите, бога ради, мы не со зла!


да не говорите, очень грустно..я в детстве ещё "по Фаренгейту" прочла и полюбила этого писателя.Повесть в журнале опубликована была, вот в аком не помню уже, то ли "Наука и жизнь". Хоть я всегда зступаюсь за Коэльо, но думаю "торг здесь неуместен"!


Ура! Рад, что понравилось. :)


и я рада. И обязательно перечитаю лет через десять. Чтоб еще подальше от своего детства быть, чтоб еще острее от этого произведения впечатления были.


Обожаю эту книгу! Тоже не нравятся сравнения :(


шоб им, издателям, пусто было! Хотя, с другой стороны, спасибо, что переиздают


Супер, очень люблю и Брэдбери, и это произведение. А экранизация смахивает на ужастик.


по Брэдбери смотрела только "Вино из одуванчиков". Теперь поищу "Надвигается.." Спасибо!


Тот момент, когда одного из любимых писателей(Баха) назвали убогим:D с Коэльо не спорю, уж больно раскрученный автор.


Специально посмотрел: например, "Заир" Коэльо имеет на 50 рецензий больше, чем "Надвигается беда". Про "Алхимик" и прочее вообще молчу. Впрочем, "451" и "Вино из одуванчиков" тоже имеют широкий обхват.
Но, наверное, однажды дойдём (или уже дошли) до того момента, когда к Ерофееву будут завлекать Пелевиным, а к Конан Дойлю - Донцовой.