Больше рецензий

Arlett

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 июня 2018 г. 16:23

7K

5 Кровавый спорт в «Аббатстве Даунтон»

Представьте, что вы учитесь в старших классах элитной английской школы. Такой, где учатся дети местных аристократов и русских олигархов.Участь, на самом деле, совсем незавидная, потому что за элитные знания придется заплатить дорогой ценой (и речь не о деньгах), потому что помимо обычного вируса подростковых комплексов, которым суждено переболеть всем подросткам без исключения (порой в хронической форме), добавляется одиночество парии, отверженного простолюдина или выскочки, если вы не относитесь к кругу избранных по праву рождения. И вот новый клиент для кушетки психоаналитика уже готов, но для начала, надо выжить. В таком положении оказалась Грир Макдональд Которой Здесь не Место, когда переступила порог СВАШ - «Святого Айдана Школы» - самой старинной школы Англии.

Грир семнадцать лет. Она живет в Манчестере со своим отцом (мама Грир ушла от них, когда девочка была еще совсем малышкой) - фотографом, который часто принимает участие в документальных съемках фильмов о природе. Они любят друг друга и с удовольствием проводят вместе свободное время за просмотром разных художественных фильмов - от черно-белой классики до блокбастеров. Раньше Грир училась в обычной общеобразовательной школе, но, получив стипендию, попала в СВАШ. Обстоятельства складывались удачно, отцу Грир надо было уезжать в командировку почти на два года - снимать диких животных для Би-Би-Си, и, если бы не поступление в СВАШ, Грир пришлось бы жить вместе с тетей Карен, что как бы и неплохо, если бы не ее хулиганистые близнецы.
Но Большая Удача обернулась Капканом.

Школа Святого Айдана, огромное старинное заведение на несколько корпусов, потрясало не только своими фресками и размерами, но установленным порядком. Ученики вели изолированный от большого мира образ жизни: интернет “по карточкам”, мобильники под неофициальным запретом, любые гаджеты - дикарство. Только книги, только ручки, только бумага. Эталоном школы была группа учеников из шести человек - их называли Средневековцами. Все они были из богатых и влиятельных семей и считались неофициальными префектами школы, и Генри де Варленкур - высокий красавец с безупречными манерами - был их лидером. В школе Средневековцы были на положении небожителей, о дружбе с которыми некоторые даже не смели и мечтать. Достаточно было простой их улыбки или кивка головы, чтобы ученик почувствовал себя особенным.

СВАШ принял Грир холодно, давая понять, что она здесь чужая. Какового же было ее удивление, когда однажды под дверь ее комнаты кто-то подбросил конверт с приглашением от Генри на долгие выходные в его родовом замоке Лонгкросс-холл. Уик-энд обещал был по-настоящему захватывающим в лучших традициях знати - огромное имение как в кино, слуги, ужины при свечах, вечерние платья и, конечно, стрельба, рыбалка и охота. Вот только на кого?

Кино и литература не раз показывали нам, что англичане из высшего общества одержимы своими традициями, любые изменения в их устоявшемся мире ими воспринимаются крайне болезненно. Мощный удар по их укладу нанесли Первая и Вторая мировые войны, изменение земельного законодательства разорило многие знатные семьи, а те, кто устоял, подвергаются не столь агрессивному, но неизбежному влиянию прогресса, который охватывает весь мир и меняет образ жизни. На что готовы пойти люди, чтобы отстоять границы своего влияния? Там, где большие деньги и власть, рождается уверенность в безнаказанности - благоприятная среда для деформации разумной человечности в эгоистичного монстра.

С первых страниц книги автор выкладывает перед читателем все карты. Нетрудно догадаться, что произойдет с героями, но, к моему удивлению, это не было в ущерб интересу, а только подогрело его. Еще как подогрело, я неслась сквозь страницы, как будто мне пятки жгло. Добротный подростковый триллер оказал на меня влияние омолаживающего эликсира, подарив заряд бодрости и драйва, как после школьной дискотеки. Охота на читателя прошла успешно. Я попалась на манок сюжета и теперь жду новой наживки от Марины Фиорато (она же М.А. Беннетт).

Комментарии


В отзывах к этому роману мелькали претензии к слишком бедному языку автора и плохому переводу. Что скажете на этот счет?)


Я слышала, что Любовь Сумм, которая перевела эту книгу, очень хороший переводчик.
Язык полностью соответствует стилю умной шестнадцатилетней девочки. Это читается органично и естественно. Мне очень понравилось :)


Мне тоже понравилась книга. Ожидала, что это опять будет средненький young adult, а оказалось, что не средненький, а очень даже отличненький.)