Больше рецензий

sher2408

Эксперт

Шнырлиц - регулировщик хвоста, завиватель спиралей

16 апреля 2018 г. 17:31

3K

2 Мимокрокодил, или секретарь о Шумере.

Это же надо было мне так лопухнуться с выбором книги, вроде и издана она в авторитетной серии "По следам исчезнувших культур Востока", а вот на поверку оказалась пустышкой. Небольшая книга, написанная техническим секретарем (!!!) Британского египтологического общества Мэри Чабб, рассказывает о присутствии автора на раскопках города Эшнунны и в Хорсабаде (Месопотамия, район Тель-Асмара и район Мосула, ныне территория Ирака). Мэри Чабб повезло в 30-х годах ХХ столетия присоединиться к экспедиции археолога Ганса Франкфорта и шумеролога Торквилда Якобсена.

Записи Мэри Чабб напоминают больше дневник женщины ставшей случайным наблюдателем исследования затерянного в песках города. Почему случайным? Да потому что она мало что смыслит в происходящем на раскопках, в чем сама неоднократно и сознается. Ей намного приятней и интересней почти треть книги расписывать кратковременное пребывание членов экспедиции на Крите, где они отдыхали и ожидали "переброски" к месту раскопок. Также весьма показательна её фраза, которую вполне можно применить практически ко всему, что касалось не бытовой стороны экспедиции:

Я попыталась вдуматься в смысл его слов, но так ничего и не поняла.

Так что Мэри Чабб любовалась развалинами, общалась с женами работающих в экспедиции ученых, и потихоньку что-то кропала в дневнике о своем «сказочном путешествии».

Сама Мэри Чабб по образованию художник, наверное, этим можно объяснить то, что текст получился очень ярким, экспрессивным, и при любой возможности она отдавала предпочтение описаниям природы и песков на раскопках, нежели работе экспедиции. Так, максимум внимания уделяется «медвяной луне», «зловещим горам», «беснующемуся мраку пустыни», прогулкам и,.. мягко говоря, не несущим важной информации диалогам.

О самом Шумере и, в частности, об Эшнунне и Хорсабаде автор рассказывает немного, конспективно и довольно сухо, и даже когда пытается пересказать услышанное от сотрудников-профессионалов, создается впечатление, будто она просто переписала выдержки из учебника. Да и сама она говорит о своей несостоятельности:

Мне по сей день не ясно, в чем собственно состояли обязанности каждого из нас в ту восхитительную весну в Хосрабаде... Я же никак не могла понять цели этих исследований...

Кхм, как же все запущено...

Печально... когда человек пишет об исследованиях, даже цели которых не в состоянии понять, мдя... А особенно печально, что на многих сайтах (в том числе и во «всезнающей» Википедии) Мэри Чабб почему-то называют археологом, хотя таковым она не являлась, а была всего лишь техническим секретарем, отвечающим за бухгалтерию и опись найденных реликвий...

Считаю, что ценности книга "Город в песках" не имеет, многие сведения изложены поверхностно, кое-какие данные устарели, и если и читать её, то ни в коем случае не в качестве труда о Шумере или заметок "об интереснейших раскопках" (именно такую книгу я ожидала прочитать), а лишь как художественное произведение с вкраплением наблюдений за работой научной экспедиции.

Комментарии


Я попыталась вдуматься в смысл его слов, но так ничего и не поняла.

При этом написала книгу... Просто поразительно!


И мало того, что эту книгу издали, так и переводили же еще:(


Книга прочитана в рамках флэшмоба "Спаси книгу - напиши рецензию!"

...я так понимаю, эту книгу уже ничто не спасёт...


Я так и повинилась куратору, что вместо того, чтобы спасти книгу - собственноручно её утопила.


Мне кажется, что писать рецензии на плохие книги тоже стоит. Хотя бы для того, чтобы предостеречь других людей, которые по незнанию могут вляпаться в то, от чего ты уже отмылся.


Стоит, а то бывает, прочитаешь аннотацию, вроде вкусняшка. А потом птица обломинго во время чтения все время меня посещает и радостно так клювом щелкает, мол, попробуй, съешь "это", а я тебе потом еще и приснюсь в кошмарике, вместе с героями книги:)))


Ну, аннотации - это вообще штука такая...)