Больше рецензий

31 марта 2018 г. 13:56

446

5

Книга-перевертыш с двумя мини-пьесами. Чудесно. Просто чудесно. Читала во второй раз и снова получила удовольствие.

"Комедия": про "нового русского" Вована из 2000 года, который поменялся местами с дворянином Константином из 1900го. Вот при первом прочтении я гоготала. Сами понимаете, сколько комичных ситуаций может вызвать такая "подмена". Текст можно разбирать на цитаты: особенно красочно выражается Вован и его особо приближенные "блатные" друзья.

"Трагедия": Акунинское переложение Гамлета. Все примерно так же, как у Шекспира, только друг Гамлета, Гораций, говорит почему-то прозой. Кстати, у Акунина он фон Дорн - те, кто знаком с творчеством автора, понимающе улыбнутся. Я оригинал Шекспира не читала - только кратко пробежалась по сюжету, чтобы понять различие с версией Акунина. И, знаете, я считаю, что это гениально.

Акунина в театре нужно ставить. Про экранизации я вообще молчу, лишь бы были они качественны и под стать оригиналу.