Больше рецензий

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

12 марта 2018 г. 20:03

326

4

Хорошо всё же, что существуют качественные любительские переводы, иначе многих книг можно просто не дождаться. Вот, например, этот рассказ Скотта Линча - автора, которого я с недавних пор нежно люблю за Локка Ламору. Эта небольшая история, а точнее эпизод из жизни отряда наёмников "Красные Шляпы", выдержана в том же несколько авантюрном стиле с присущим этому автору юмором. Юмор кое-где грубоват, зато оправдан на сто процентов и всегда к месту.

Сюжет опять заключается в том, как сделать так, чтобы как следует влипнуть, а потом мужественно, с применением всех возможностей и резервов своей смекалки, героически выбираться из задницы. Правда тут герои наши вроде как и не совсем виноваты, что очутились в таком неприятном месте. Это враги (вот ведь нехорошие люди!) взяли и соорудили нечто такое, с чем никто справиться не мог. Ни пушки, ни маги. Пришлось Красным Шляпам дислоцироваться в место самой большой проблемы и как-то её решать. Как ни странно это "как-то" сработало, хотя с учетом всех "если", "надо, чтобы совпало" и "при условии", не должно было.