Больше рецензий

28 февраля 2018 г. 19:59

261

3

в русской литературе (я позволю себе по-прежнему употреблять это слово) осталось еще так много разных писателей, каждый из которых по-своему заблуждался. Далеко ведь не все из них были так умны, как я! Наверное, более правильно было бы назвать мою книгу «История одного заблуждения»…

Себя не похвалишь - никто не похвалит, вот Маруся и взялась за такой труд написать историю русской литературы, но не просто написать, а пропустив ее через свое видение, показать со своей колокольни. И ведь правду говорит Маруся в цитируемом отрывке, ее книга действительно история одного заблуждения, но обо всем по порядку.
Каждая глава книги посвящена определенным авторам, по крайней мере в тех, в которых говорится о литературе до 20 века, потому как, начиная с века 20, все "смешалось в доме Облонских".
Рассказ об авторах Маруся строит по следующему принципу: она рассказывает какую-нибудь историю про автора, затем может перейти на его творчество, попутно вспоминает о событиях в ее жизни, просто философствует обо всем и ни о чем, когда не знает, что написать, возвращается к написанному ранее в этой же книге, уходит в самоповторы, заполняет пустоты между текстом со смыслом "водой", а еще может и процитировать чего-нибудь, и не обязательно из творчества автора, про которого рассказ. Логические переходы между главами практически отсутствуют, но хотя бы соблюдается хронологическая последовательность в повествовании. И это радует.
Кроме того, Маруся любит делать отсылки к самой себе, причем часто одними и теми же словами. Чтобы не быть голословной, приведу статистические данные: фраза "как я уже сказала" упоминается в тексте 27 раз, фраза "как я могла заметить" - 4 раза, "как я уже неоднократно говорила" - 2 раза, "как я уже писала" - 2 раза, остальные же фразочки, где она также говорит про себя, упоминаются по разу.
Это также проявляется в том, что при каждом удобном случае она упоминает Селина (в тексте встречается 105 (!) упоминаний этого автора), другим упоминаемым автором становится Жене (19 раз всего). Упоминания этих авторов с точки зрения Маруси вполне понятны и обоснованны, она же в конце концов занималась переводами их творений. Тогда получается, что это могли быть совершенно другие авторы, главное, чтобы Маруся их переводила, а как вписать их в историю русской литературы не важно, она бы нашла способ.
Далее Маруся решается включить в текст заметки о себе (неожиданный ход), которыми она, по-видимому, хочет показать, что ей не важно, кто там и что про нее думает. Вот отрывок из письма автора газеты, который Марусе, наверняка, запал в душу:

Нас миллионы, так почему же мы должны читать мнение неопохмелившегося алкоголика, стоящего утром у пивного ларька — это самое место, где можно услышать такую неаргументированную, злую, неудовлетворенную брань, да еще на кухнях коммунальных квартир, населенных все теми же алкоголиками (имею большой печальный опыт «коммунальной» жизни, как многие коренные петербуржцы), а здесь — журналисты, четвертая власть!

Поначалу стиль повествования Маруси, полный сарказма, вызывает интерес, и книга читается легко. Но постепенно и стиль повествования, и самолюбование автора собой, и какие-то непонятные рассуждения - все это вызывает головную боль и начинает утомлять так, что хочется взять этот томик и швырнуть его куда-нибудь подальше и больше никогда не прикасаться к нему.
****
(пирожок на закуску)
хотелось книгу сжечь помыться
вина открыть и отдохнуть
но интересная зараза
и непонятно что в конце

Пастушья собака, февраль, основное задание