6 февраля 2018 г. 14:28

1K

4

А ведь и правда, писать отзывы на книги детства, книги, которые зачитываешь до дыр, или же книги, которые не нравятся от слова совсем, оказывается, очень непросто. Книги (и фильмы) об индейцах — неотъемлемая часть моего детства и юношества, как, думается, у многих, кому они попали в руки в нужное время. Первой такой книгой стал для меня «Зверобой» Фенимора Купера: лет с семи меня привлекал красочный индеец на обложке, но толщина книги отпугивала до тех пор, пока вдруг в каникулы «Зверобой» не остался единственной не прочитанной еще книгой. Благодаря Джеймсу Фенимору Куперу я лет с одиннадцати заболела индейцами. Любимыми стали, конечно же, «Зверобой» и «Последний из могикан» Купера, потом к ним добавились «Сыновья Большой Медведицы» и «Топ и Гарри» гораздо более современной Лизелотты Вельскопф-Генрих. Последним из открытий стал Карл Май с серией романов о Виннету — и его, и Вельскопф-Генрих я читала уже, учась в университете, и в оригинале. Любовь поддерживали, не дав ей угаснуть после довольно-таки скучного «Следопыта», DEFA-Indianerfilme с «главным индейцем страны Советов», Гойко Митичем, и публикации журнала «Вокруг света» с фотографиями, рисунками, фактами.
На этом очень пестром фоне «Оцеола» Капитана Майн Рида не то, чтобы прошел вовсе незамеченным (читала вот и вспомнилось, как щеголяла в детстве тремя полумесяцами, вырезанными из листовой меди, и латунным изображением восходящего солнца — серебра и золота в доме, увы, не нашлось), но все же Майн Рид для меня связан со «Всадником без головы» и, в меньшей степени, с "Квартеронкой". Образ Оцеолы, как следует из воспоминаний, восхитил, а вот сам роман стерся из памяти напрочь. Наверное, потому, кажется мне сегодня, что в «Оцеоле» важна не экзотика жизни индейцев, которая влечет в детстве, не романтика фронтира, зовущая в юности, даже не мечты о воплощенном Золотом веке на земле и простодушной мудрости детей природы, — мечты, которые очень многих взрослых и неглупых людей со времен Просвещения звали, как ехидно заметил Вольтер, «встать на четвереньки и бежать в лес».
«Оцеола» — это роман реалистический от первой до последней страницы, более того, как пишет сам автор, «эта повесть основана на подлинных исторических фактах». События романа вписаны в фон Второй Семинольской войны (1835-1842), в результате которой семинолы были переселены из Флориды на Индейскую территорию, точнее, в небольшой отрезок этой войны, связанный с именем и действиями Оцеолы, легендарного военного вождя племени, возглавившего сопротивление депортации. Действие романа и заканчивается пленением Оцеолы, его смертью в плену и скорбными похоронами. Мне даже кажется, что исторические события здесь лишь послужили поводом к рассуждениям на актуальные темы того времени так же, как и «самые фантастические выдумки» (например, испанское происхождение Оцеолы, интерпретация его индейского имени и пр.) стали своеобразной яркой оберткой, приманкой для читателя, жаждущего приключений и экзотики.
Роман об индейцах 1858 года, написанный английским писателем, а не американцем, — и это очень важно, потому как Майн Рид сумел соблюсти необходимую дистанцию, дать взгляд со стороны, — не звал читателя в прерии, к приключениям. В нем Майн Рид, вслед за Гарриет Бичер-Стоу, писал о страшной проблеме Нового Света, расизме в Америке — о «ненависти ко всей расе цветных людей», черно- или краснокожих.
Повествование ведется от имени Джорджа Рэндольфа-младшего, белого юноши, в жилах которого течет и частица индейской крови (его отец гордится тем, что ведет свой род от индейской принцессы Покахонтас), и который, вопреки собственным желаниям и стремлениям, оказывается втянутым в семинольский конфликт. Честность, порядочность и благородство — таковы главные качества героя, и они восходят, в том числе, и к индейским предкам Рэндольфов: «
Многие тома, написанные о благородстве и величии индейцев, менее убедительны, чем тот простой факт, что мы не стыдимся признать их своими предками».
Кровь белого есть и в Оцеоле, которого чаще Майн Рид называет его «белым» именем — Эдуард Пауэлл: его отец — белый, а мать — индеанка. Герои похожи, в их уста вложены мысли самого Майн Рида, в первую очередь, о несправедливости расового неравенства и о равенстве людей. Последняя мысль звучит также в словах одного из вождей, Холата-мико:
«Все мы сотворены Великим Духом, все мы его дети, все произошли от одной матери и вскормлены одной и той же грудью. Значит мы все братья, а братья не должны враждовать между собой и проливать кровь друг друга».
Она же выражается в последовательном сходстве лучших и худших представителей разных рас: как одинаковы поступки и слова настоящих патриотов, так же равны и те, кто, независимо от цвета кожи, думает только о своей шкуре и собственной выгоде. Локальный конфликт между группой индейских племен и белыми поселенцами вырастает в романе Майн Рида до борьбы за права людей: на стороне семинолов сражаются за свободу и бывшие беглые рабы, негры и метисы, а авантюрно-приключенческий роман об индейцах сливается с аболиционистской литературой. Тем более что негритянской теме в романе уделено достаточно много места.
Больше того, протест против расизма сочетается в «Оцеоле» с протестом против любого угнетения человека человеком. Сюда относится, например, резкий выпад Майн Рида, сделанный в сторону просвещенной Британии: «
На другом берегу Атлантического океана вы … убеждены в том, что у вас нет рабов и нет подобных зверств. Вы жестоко ошибаетесь! … Страна работных домов и тюрем! Имя твоим жертвам — легион! Христианин, ты улыбаешься! Ты выставляешь напоказ свое сострадание. Но ведь ты сам создал нищету, которая вызывает в тебе это сострадание к ближнему. Ты всецело поддерживаешь и с легким сердцем приемлешь систему общества, которая порождает человеческие страдания. И хотя ты пытаешься успокоить себя, объясняя преступления и нищету естественными законами природы, но против природы нельзя выступать безнаказанно. Напрасно вы будете пытаться ускользнуть от личной ответственности! Вы ответите перед лицом высшей справедливости за каждую пролитую слезу, за каждую язву на теле ваших жертв!»

Майн Рид далек от идеализации какой-либо расы: предатели, шкурники, негодяи есть и в стане белых, и в стане индейцев. Хотя симпатии автора, разумеется, на стороне индейцев, — но это потому, что именно они защищают свое право жить и умереть на родной земле:
«Наш народ не может уйти, он не хочет уходить! Если их уста говорят «да», то их сердца восклицают «нет» и называют их лжецами. Нам не нужно чужих земель. Зачем они нам? Мы любим нашу родную землю, мы счастливы здесь! Если мы внезапно оторвем наши сердца от земли, с которой мы сроднились, то оборвутся струны нашего сердца. Мы не можем согласиться на переселение, мы не уйдем!»,
— заключает свою речь Хойтл-мэтти, «Одиссей своего народа». Потому, что в социальном строе индейцев автор видит идеал демократии: «
Их форма правления была чисто республиканской, подлинно демократической. Быть может, ни в каком другом государстве на свете не существовало лучших условий для создания свободного общества. Я мог бы добавить: и счастливого общества, ибо счастье — лишь естественное следствие свободы».
Потому, наконец, что семинольская идея патриотизма совпадает с мыслями самого автора: патриотизм — это «чистая совесть человека», независимая любовь к своей стране, а не всеобщая истерия, «крик и вой толпы, столь характерный для наций, когда речь заходит об их врагах». И роман с подзаголовком «Повесть о стране цветов» начинается главой «Страна цветов» и великолепным описанием Флориды, земного рая, на цветущих землях котрой развернутся затем страницы повествования.
Итак, это роман-обличение, роман-протест. Но не только. Параллельные и пересекающиеся линии судеб — одна из характерных черт английского классического романа: есть эта черта и у Майн Рида. Здесь это счастливая любовная линия Джорджа и Маюми, усиленная трагической историей любви Хадж-Евы; счастье главного героя уравновешивается грустным безответным чувством Оцеолы к сестре героя, Виргинии Рэндольф, и кровавой историей преступного, наглого сватовства Аренса Ринггольда, главного злодея книги. И, конечно, подробнейшие и точные описания флоры и фауны далекой Флориды, рассуждения о повадках экзотических животных, благодаря которым романы Майн Рида не только увлекательны, но еще и познавательны.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!