Больше рецензий

Villi_Lapsi

Эксперт

Are you drifting way beyond what’s normal? (c)

30 декабря 2017 г. 04:50

1K

4

Диккенс - один из тех писателей, которых я считаю поистине гениальными.

Даже в такой простой, лаконичной форме, как святочный рассказ, он умудрился осветить проблемы, которые до сих пор актуальны в обществе. Читая на обложке название "Рождественские повести", ожидаешь увидеть нечто совсем иное, но Диккенс, как всегда, умеет удивить. К новогодним и рождественским праздникам его повести имеют лишь косвенное отношение - они являются своеобразным антуражем, декорацией, проводником идей, которые он осветил в своих произведениях.

Понравились все рассказы, каждый хорош по-своему. Эти рассказы интересны тем, что, когда сюжет показался предсказуемым, Диккенс умеет повернуть всё на 180 градусов и удивить тебя.

Отдельным пунктом хочется отметить особую, диккенсовскую атмосферу: привидения, духи, симбиоз мрака и света, и вера в лучшее несмотря ни на что - через тернии к звёздам. Открытием этого сборника для меня стал рассказ "Одержимый или сделка с призраком". Это мрачное и красивое произведение, написанное изысканным диккенсовским слогом, воспевает мрачную атмосферу викторианского Лондона; а герой Редлоу жутко напоминает профессора Снейпа. Уверена, Роулинг именно отсюда позаимствовала этот образ (и пусть потом что хочет рассказывает про своего учителя химии). Чего стоят только эти описания:

Увидав его впалые щеки, его блестящие глаза, глубоко ушедшие в орбиты, всю его фигуру в черном, невыразимо мрачную, хотя ладную и стройную, его тронутые сединой волосы, падающие на лоб и виски подобно спутанным водорослям...

Глядя на него — молчаливого, задумчивого, неизменно скрытного и замкнутого, всегда сумрачного и чуждого веселости, и притом столь рассеянного, словно он постоянно уходил мыслью в далекое прошлое или прислушивался к давно отзвучавшим голосам...

Услыхав его голос, медлительный, глубокий и печальный, чью природною силу и звучность он словно нарочно сдерживал и приглушал...

Видя, как он сидит в своей уединенной комнате, то ли библиотеке, то ли лаборатории — ибо, как известно всему свету, он ученый химик и профессор, к чьим словам прислушиваются изо дня в день толпы учеников...



Не говоря о том, что этот персонаж попадает в ситуацию, в которой ему приходится присматривать за своим студентом, сыном некогда возлюбленной женщины... Но здесь всё красивее и интереснее, чем в "Гарри Поттере".

В каждом произведении Диккенса неизменно присутствует мораль, посыл, и я не считаю, что это плохо. Потому что в современной литературе посыл либо отсутствует напрочь, либо автор опускает его до очень субъективного и радикального моралфажества.
У Диккенса нет радикализма по принципу "каждый получит то, что заслужил". У него нет злодеев, которых надо наказать, но есть антигерои, которых нужно не просто исправить, а сподвигнуть к тому, чтобы они сами этого захотели. У него нет злорадства, но есть юмор и ирония, и даже самые пропащие, казалось бы, люди не остаются брошенными и в итоге приглашаются к общему очагу... Да, можно сказать, что в жизни всё иначе, тяжело прощать обиды, это не так просто, но это художественное произведение, которое и не должно отображать действительность, как в зеркале, у него более высокая цель - метафорическое обобщение действительности. Всё это здесь есть. Здесь есть понимание и милосердие, и если не к этому, то к чему же тогда стоит стремиться?

Кто-то может счесть это слишком наивным и даже смешным, но таким можно ответить лишь следующее:

Кое-кто посмеивался над этим превращением, но Скрудж не обращал на них внимания - смейтесь на здоровье! Он был достаточно умен и знал, что так уж устроен мир, — всегда найдутся люди, готовые подвергнуть осмеянию доброе дело. Он понимал, что те, кто смеется, — слепы, и думал: пусть себе смеются, лишь бы не плакали! На сердце у него было весело и легко, и для него этого было вполне довольно.