Больше рецензий

Julia_cherry

Эксперт

Просто читаю книжки. Ю.Ч.

17 ноября 2017 г. 11:43

742

5

Невероятно сложно писать отзыв на книгу, прочитанную более четырех лет назад, но внезапно обнаруженный долг в забытой заявке побудил меня к совершению данного подвига. Попробую.
Роман этот был первым для меня у Исабель Альенде, но с тех пор я регулярно читаю другие её книги, и проверяю, не перевели ли на русский что-то новое. Потому что её стиль - точно отмеренная смесь магии, семейных историй, политики, любви и размышлений о людях - оказался настолько моим, что это даже странно. Потому что я настолько не жалую отдельные ингредиенты этой смеси, что заставить меня читать книги о политике, любовные романы или любимые многими фэнтези-истории - практически невозможно. Ну то есть я из вежливости могу попробовать, но результат, как правило, плачевен.
А вот здесь - странное дело, меня не смущали ни зеленые волосы Розы, ни магические способности Клары. Это казалось абсолютно органичным - так дети безусловно верят рассказанным сказкам. И любовь эта - бешеная, нелогичная, латиноамериканская, чувственная. Понимаю, что можно придираться к каждому слову, но не хочется. Вдруг, она и правда такая бывает у них, в Южном полушарии, под другими звездами... И конечно - этот рассказ о политике, буквально выстраданный и выплаканный автором - ни на секунду не заставлял сомневаться в его искренности. У меня с этими событиями в Чили есть своя история, о которой я написала пару слов, но тут меня больше всего поразило то, насколько точно Исабель удалось показать вот эту неотвратимость и безжалостность событий, которые начались где-то далеко, в парламентах и политических дебатах, при равнодушном пособничестве Эстебана Труэба, а закончилась буквально внутри его дома, когда его внучку, такую прекрасную и чистую Альбу занесло в жернова революции. А ведь это нам так знакомо! У нас тоже (всего-навсего сто лет назад) происходило подобное. В общем, это какая-то личная, непафосная политика. Та, которая скорее не на баррикады зовет, а заставляет задуматься. И лучше бы ДО того, как произойдет непоправимое. Потому что после, как показывает практика, бывает уже поздно. На эту тему, кстати, есть отлично написанная пьеса Генриха Боровика "Интервью в Буэнос-Айресе". Не верьте названию, она тоже о Чили.
Перечитала я отрицательные рецензии на эту книгу, и буквально впала в ступор - какие физиологические гадости и грязные подробности, экскрименты и разложение, где? В "Доме духов"? В упор не помню. И не надо тыкать в меня цитатами, не в этом дело. Никогда не забуду беседу в поезде с парой, впервые возвращавшейся из недельного пребывания в белые ночи Питере в Москву, по всей видимости - места работы и временного проживания. Мы с сыном (ему тогда было лет тринадцать) с интересом спрашиваем - вам понравилось? что больше всего запомнилось? А они отвечают - грязь, отваливающаяся штукатурка с фасадов и бомж в тельняшке. Ну что тут скажешь? :) Что смогли, то и увидели. Видимо, осколки зеркала Снежной королевы во множестве разбросаны по нашей земле и по сей день...
Словом, в моем списке прочитанного эта книга не зря получила пять звезд. Проанализировать почему, по-видимому уже не удастся. Но я буду продолжать с осторожностью советовать её тем друзьям, которые похожим образом воспринимают прочитанное. :)

Книга прочитана в рамках игры "Открытая книга"
Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи..."

Комментарии


Описание военного переворота меня больше всего впечатлил в книге. Недавно читала "Мальчик со шпагой" и там есть эпизод про фотографию чилийского друга по переписке - сразу вспомнила "Дом духов".
В Зорро тоже есть смесь магии, политики, рассуждений о людях и так далее?


Да, как ни удивительно. "Зорро" из всех прочитанных её романов мне показался самым легким, но не потому, что там нет тяжелых тем или серьезных событий. Просто романтизированный образ Зорро перевешивал весы в сторону приключений. Мне роман понравился, хотя в детстве или в юности я бы его точно выше оценила.