Больше рецензий

5 ноября 2017 г. 01:49

576

3.5

Хорошо сбалансированная книга. Автор в самом начале четко сформулировал концепцию:

Национальный характер, традиции и менталитет любого народа — это всегда текущий результат развития, движения во времени

и успешно концепцию выдержал.
Книга разбита на главы по принципу: выбирается определенный аспект, свойственный японскому менталитету и поведению, и рассматривается "откуда он есть пошел".
Аргументированно, с историческими отсылками, без сухого занудства и, одновременно, лишней разговорной развязности.
Наверняка, к чему-нибудь можно придраться со словами "а вот это не вполне так", что естественно, с момента издания книги прошло почти уже десять лет, а движение во времени, как было сказано, это основной фактор воздействия.
Ну и добавлю своих побочных рассуждений (потому что понятно же, через какую призму я на всё это смотрю: через аниме-космооперу, надежно прописавшуюся в голове):

Недавно вышедшие на китайский рынок японские фирмы с удивлением обнаружили, что принимаемые на работу китайские сотрудники начинают давать реальную отдачу практически сразу после найма. В то время как японских выпускников перед началом работы нужно в обязательном порядке обучать в центрах повышения квалификации. Директор технологического центра фирмы Сони в Шанхае А. Масуда заявил, что китайский рынок рабочей силы не только обширен, но и квалифицирован, китайские сотрудники сразу вносят ощутимый вклад в решение текущих задач. Из нанятых фирмой 100 китайских специалистов (средний возраст 29 лет) многие владеют иностранными языками, а 40 человек имеют учёные степени и хороший творческий потенциал. Япония, по мнению А. Масуда, серьёзно отстаёт по этому показателю. Поначалу китайский рынок привлекал японцев только дешевизной рабочей силы, но сейчас к этому добавилась и творческая составляющая.

То-то я смотрю, гениальный стратег Ян Вэньли, непобедимая головная боль Галактической Империи, у нас китаец. Неспроста, однако.

«К искусным ораторам японцы относятся с подозрением» (Канаяма, 214). По японским представлениям, публично доказывать что-то — значит навязывать другим свою точку зрения.

И опять-таки Ян Вэньли с этой точки зрения - гениальный оратор. («Погибнуть за отечество? Нет... зачем... Поскольку хороший чай мы можем пить, пока мы живы... Так что давайте будем сражаться, чтобы не умереть»)
А вот после этого:

Требуя соблюдения тех или иных правил, авторы средневековых моральных наставлений пугали ослушников не карой небесной, а тем, что от них откажется господин, которому они служат (Сато, 276). Отказ сюзерена от услуг вассала считался для последнего позором, хуже которого ничего не бывает

по-другому смотрится поведение адмирала Ройенталя. Казалось бы, подростковые комплексы, непомерная гордость и здравомыслящие люди так себя не ведут. Но если в сознании сидит"позор, хуже которого нет", то ход его рассуждений выглядит логичнее: терять уже нечего, лучше я взбунтуюсь сам, чем мой кайзер, поверив наветам, прогонит меня ( и неважно уже, в ссылку или под расстрел).
На этом закругляюсь, а то еще долго могу.