Больше рецензий

moorigan

Эксперт

О да, я эксперт!

4 ноября 2017 г. 21:25

472

4

От кого: Сюзанна Бекман
Кому: Альфред Фирнайс
Тема: Как нам заработать еще больше

Дорогой Фред!

Забавно, ты действительно очень дорог для меня, ведь если бы не ты, вернее, твои стихи, где было бы мое издательство? В полной ж... В глубоком кризисе, если быть откровенной. И если бы не ты и не твое неожиданное геройство, то моя личная жизнь была бы еще в более глубоком кризисе. Август - прелесть, но не будем сейчас об этом.

Хотела поблагодарить тебя за тот замечательный сборник стихов, "Любовь среди рыб", который мы издали в прошлом году. Что скрывать, без него мы бы вряд ли удержались на плаву, я бы не удержалась на плаву. Мы продали рекордное количество экземпляров для немецкоязычного поэта, целых шестьдесят тысяч, такое не удавалось никому со времен Гёте. Кстати, именно с ним тебя и сравнивали недавно на телевидении. Знаешь, кто вел передачу? Ну конечно знаешь, Шарлотта, она совершенно изменилась, отрастила волосы и начала вести передачи для интеллектуалов. Наверное, сейчас кусает себе локти, что когда-то ушла от тебя, даже не попрощавшись.

К чему я собственно веду? Как обычно я издала несколько книг невероятно талантливых, но абсолютно бесперспективных авторов, и сейчас опять сижу на мели. Ты конечно скажешь, что просто неприлично выбивать из человека стихи, особенно, если у него медовый месяц. Но я бы о таком даже не подумала. Тебе вообще ничего не придется делать. Со мной связался один начинающий писатель, Рене Фройнд, он хочет написать твою биографию, причем не в сухом изложении типа "родился-крестился-женился", а некое романтизированное повествование о современном поэте, где ты взят лишь в качестве примера. И тут я вспомнила, как ты познакомился с Лиззи, а ты не будешь отрицать, что произошло это благодаря мне, и рассказала эту историю господину Фройнду. Он был в восторге. Фройнд уверен, и здесь я с ним согласна, что роман будет продаваться лучше, если он использует твое настоящее имя, имя знаменитого австрийского поэта, живого классика. Именно об этом я и хотела тебя попросить, уверена, ты не откажешь старой подруге и свидетельнице на твоей свадьбе.

От кого: Альфред Фирнайс
Кому: Сюзанна Бекман
Тема: Ты сошла с ума

Нет.

От кого: Сюзанна Бекман
Кому: Альфред Фирнайс
Тема: Не будь ослом

Не будь ослом, Фред. Твои стихи замечательно продаются, но только в Австрии и в Германии. Если роман этого Фройнда будет иметь успех, а я уверена, что будет, то о тебе узнают по всему миру, тебя будут знать даже в Китае, США и России. Фред, милый, вспомни те часы, дни и недели, что ты провел в хижине на Эльбзее, неужели ты не хочешь поделиться своими ощущениями и впечатлениями со всем миром? Ты скажешь, что твои стихи должны передать все это, но буду откровенна: только немцы и австрийцы знакомы с твоим творчеством, а ты же не хочешь быть таким эгоистом и лишить весь остальной мир твоих откровений. Вспомни, как ты сидел на берегу Эльбзее, Мара склонила голову тебе на плечо, Айша доверчиво лизала руку, а Август соблазнял тебя, убежденного вегетарианца, копченой грудинкой, и в тот момент ты понял, в чем истинное предназначение поэта.

Не будь ослом, Фред, этот Фройнд готов купить твою историю за бешеные деньги!

От кого: Альфред Фирнайс
Кому: Сюзанна Бекман
Тема: Я осел

Нет

От кого: Сюзанна Бекман
Кому: Альфред Фирнайс
Тема: Старая Сюзи знает лучше

Слушай, ведь я говорила, что тебе надо обязательно поехать в хижину в австрийских Альпах и там написать гениальные стихи. Ведь я познакомила тебя с Лиззи, я косвенно свела тебя с Августом, я сделала тебя знаменитым. Знаю, ты будешь сердиться на меня, но роман Фройнда уже в типографии. Я так обнаглела, что разрешила ему использовать в качестве названия заголовок твоего самого удачного и самого романтичного сборника "Любовь среди рыб". Лиззи, кстати, в курсе всего, именно она помогла восполнить недостающие кусочки головоломки. И дабы избежать встречи с разгневанным тобой уезжаю с Августом в романтическую поездку на долгий уикенд, недели на две. Не сердись, мой милый Фред.

От кого: Альфред Фирнайс
Кому: Сюзанна Бекман
Тема: Роман Фройнда

Прочитал. Неплохо, но излишне слащаво. Никогда не пью вино из картонных упаковок, только из бутылок. Рыбок звали гольян. И вовсе я не упал со скалы, я же не идиот.

Облака над Эльбзее

Облака скользят по небу,
По поверхности эльфы скользят.
Я увидел ее среди волн,
Мое сердце мгновенно разбилось.

Пусть с Титанией ей не сравниться,
Но я пал пред ее красотой,
И луною альпийской замучен,
Я покинул родные края.

Падает капля дождя
На озерную гладь.
Пусть и июль на дворе, осень в душе поэта.

Прочитано в рамках Долгой прогулки 2017, ноябрь, основное, за одну хорошую девчонку, хоть она бы и выбрала другую книгу, с командой "Кастанеда об этом не писал". Спасибо Rita389 (уверена, ты бы выбрала не эту книгу), DzeraMindzajti и Cave (девочки, спасибо, что поддержали и поддерживаете)

Комментарии


Катя, я наконец-то добралась до вашего отчета.
Рецензия круть, хоть и не очень понятно, о чём эта романтическая книга.

Мне про рыб, кроме рассказа Астафьева и повести Алешковского про переселенку из Азии, ничего в голову не приходит.
Разве что только ранняя песня Сплина.


Книга про поэта и любовь)