Больше рецензий

22 октября 2017 г. 18:09

937

3 Полуфабрикат, или зачем нужны литературные редакторы

О романе Сенцова можно говорить кратко, развернуто и затянуто. Кратко - это название рецензии: книга, по сути, это то, как выглядит большинство произведений в тот момент, когда из трясущихся рук автора попадает в холодные пальцы редактора.
Развернуто - это ниже
Кроме невероятно оригинальной пунктуации и пары дюжин стандартных ошибок образованных негуманитариев (желание писать "не" отдельно от всего, удвоенная, утроеннная и учетверенннная "н", "тся"-"ться" и "тсссссс-ся"), роман сочетает в себе изящество комического исполнения (пусть и набившее оскомину большинству миллениалов, но - это уж не Сенцова вина, а циничного времени, в котором "все уже было") и потрясающее дурновкусие плохо скрытого личного мнения.
А как хорошо все начиналось! Нет, не то, чтобы я смеялась взахлеб (читайте - цинизм, миллениалы, это уже было в Симпсонах), но улыбнуться книга заставила. Конечно, тут всплыли и Джером К. Джером (не буквально, конечно, хотя, принимая во внимание то, что с книгой я познакомилась в ванной, я бы на это посмотрела), и О'Генри, и местами Вудхаус, и, пожалуй, не обозначь автор свою позицию в предисловии (а СМИ - в тысячах новостей разной степени политичности за пару лет до этого), уверенность в том, книгу написал американец, была бы полной. Хотя - по сути - какая разница?
Нарочитая, гиперболизированная комичность сделала свое дело - роман затянул, особо удачные пассажи повеселили, и даже заурядные герои по-своему привлекали. Но тут Джером &Co отправились в спячку, уступив в сознании автора место Лукьяненко, известному, кроме прочего, своими руладами по теме и без, вставляемых во все места, где их могут увидеть ничего не подозревающие зрители: книги, бложек, спина бездомного котика и листовки ко дню рождения Ким Чен Ына. В уста своих героев Сенцов, как и Лукьяненко, начал вкладывать свои личные мысли по основополагающим вопросам жизни, вселенной и всего остального и, уже не как Лукьяненко, пытаться донести до серых масс кой-какие научпоповские факты, низвергнув разом своих читателей до странной интеллектуально-возрастной планки. И дело здесь не в том, что сегодня даже младенцы рождаются с осознанием лишения Плутона планетного титула, а в жутковатой подаче, в которой нет ни грамма джеромовской иронии, а лишь чувство превосходства перед читателями.
А ведь как это можно было подать, ребята! Какую конфетку сделать из романа! Но - пока мы видим лишь то, что есть - книга выпущена без редактуры и обсуждения, потеряв при этом не только ту аудиторию, собрать которую она могла при грамотном пиаре, но и ту, которая подобного романа уже очень давно ждала.

Источник