Больше рецензий

15 октября 2017 г. 15:41

1K

3.5 по следам несуществующих богов

Йоу, господа и дамы.
Бог спойлеров работает на всю ставку.
Берегите интригу.

Начну без долгих вступительных речей: аннотацию к этой книге лучше не читать. Точнее, если хотите, чтобы книга вам понравилась целиком и полностью, лучше не читать. Потому что аннотация, зараза, намекает нам на что-то грандиозное, величественное, чуть ли не триллерно-мистическое и, конечно, вот на эту «теплоту и нежность обыкновенных человеческих отношений, подвергнутых испытаниям военного режима». Мда.

«Степные боги», видимо, не ставят целью показать нам что-то по-настоящему масштабное. Они обо всём по чуть-чуть: о войне, ведущейся где-то далеко от забайкальской деревни Разгуляевки, о Петьке, который родился вне брака, из-за чего с рождения стал в прямом смысле мальчиком для битья, о лагере военнопленных японцев с Халхин-Гола, о старшем лейтенанте Одинцове, который так и не дошёл до Кёнигсберга...
Петькина мать ненавидит его отца, изнасиловавшего её в 14 лет и ушедшего на фронт, пребывает, по всей видимости, в глубочайшей депрессии, а узнав о его возвращении, пытается повеситься. Петьку кнутом (и даже без намёка на пряник) воспитывают бабка Дарья и дед Артём, ездящий через Аргунь и китайскую границу за контрабандным спиртом. Петьку пытаются повесить на дереве другие мальчишки. Один пленный японец без конца стучит на другого. Да, «теплота и нежность человеческих отношений» во всей красе.

Параллельным курсом идёт рассказываемая (в запрещённой начальством тетради) история рода Хиротаро, которую пленный японский врач хочет поведать своим двум сыновьям, живущим в Нагасаки. Кроме этого, Хиротаро зарисовывает в тетрадь местные растения и часто сбегает из лагеря, чтобы их собирать, за что постоянно попадает в карцер. Сам Хиротаро не против помочь раненому русскому солдату, или мальчишке, которого хотят вздёрнуть на дереве малолетние изверги, или другому мальчику, умирающему от неизвестной болезни... И только врач, увидевший мутацию васильков, догадывается о том, что одна из шахт представляет смертельную опасность, и только он всячески пытается предупредить об этом людей, но никто не собирается его слушать, людям проще поверить в злых духов и в помощь обрядов.

Несмотря на то, что аннотации верить не нужно, и я сейчас описываю какую-то типичную военно-житейскую жуть, «степные боги», вообще-то, довольно светлая книга. Даже со всей этой книжной чернухой и вот этим вот всем. Даже не знаю, почему. Может, потому что здесь, в Забайкалье, почти постоянно светит яркое солнце, небо часто лишено даже намёка на облака, чистые жёлто-зелёные степи, скалистые сопки... И представлять это всё даже не нужно, оно всюду – за дверью. Но не только из-за живо представляемых мной пейзажей книга выглядит более «невинно», чем должна бы. Наверное, всему виной эпилог.
Он такой... простой. И в этом маленьком быстром эпилоге автор раскрыл всё, что нас мучило на протяжении всей книги: смерть больного мальчика, обретённое счастье Петькиной мамы, возвращение Хиротаро в Японию (несмотря на то, что его семья погибла в Нагасаки) и написание им книги про лекарственные растения, уехавший учиться на геолога Петька и нахождение урана, который отравлял (ну в прямом смысле) разгуляевцам жизнь.
Я ждала хоррорную книгу про жутковатое (жутковатое – говорю как очевидец) Забайкалье и жестоких (без вариантов) степных богов. А получила просто книгу о жизни. О жизни, смерти, выбранном пути и решении идти им до конца. Может, оно и больше, чем я ждала, а может, именно это и было мне нужно?

П.с. Уже после прочтения книги узнала, что там, оказывается, было немного забайкальского диалекта. Вообще не заметила. Эти слова - они вокруг меня...
П.с.с. Вот, например, забайкальские сопки и чистые небеса...
картинка letzte_instanz картинка letzte_instanz