Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

6 октября 2017 г. 10:22

644

5 АНТИЗОЛУШКА.

История молодой татарки, «раскулаченной» в 1930 году. Не самое удачное начало для отзыва о яркой, мощной, исполненной невероятной энергетики книги, но это необходимо сказать прежде, чем ваш скучающий взгляд, споткнувшись о заглавие, соскользнет со строчки и окажется потерянным для меня навеки. Роману чудовищно не повезло с названием. Вот у вас какая первая ассоциация при упоминании этой книги? Ну-ну, смелее, не стесняйтесь. Что-то про освобожденных женщин Пакистана, «что снимали черную чадру», так? Не сомневаюсь - так, потому что всякий раз, как натыкалась на упоминание, именно такая картинка рисовалась воображением. И не у меня одной, как выяснила недавно. Фраза, вынесенная в заглавие, на самом деле, исполнена глубокого смысла. Эти слова рефреном звучат в книге, отмечая перемены в судьбе, статусе, самоощущении Зулейхи

Так вот, это не о далекой и этнически чуждой нам пятой жене в гареме эмира, которая ложится спать в двадцати килограммах золотых украшений и не о шахидке, трамбующей под одежду упаковки пластида; и не о той Гюльчетай-открой-личико, что привиделась нам в начале. Это о вашей бабушке. Или прабабушке (если вам еще нет тридцати), когда она была чуть старше или чуть моложе вас, или ровесница вам сегодняшней. И произносить ее имя следует, предельно редуцируя срединное <ей> до краткого <и>, почти мягкого знака между <л>и <х> с ударением на последний слог - ЗульхА. Что, есть принципиальная разница в звучании? Есть и серьезная, и я уверена, что такого рода фонетическое уточнение важно. Оно снимает героиню с пьедестала Шахерезады Иванны, возвращая ее к собственной глубинной сути – Золушки.

Она и есть золушка, вот и принца встретила пятнадцати годков. А чего? Высокий, плечистый, хозяйство крепкое – царство, не царство, а подворье на зависть соседям. Муртаза зовут. А что втрое старше и в придачу к мужу вдовствующая королева (Убырлы – Упыриха, станет звать ее про себя девочка), так где ж на всех золушек принцев-сирот напастись? И проживет следующие пятнадцать лет в беспросветном черном рабстве у мужа и свекрови. Четырех девочек родит, ни одна не заживется на свете. А в большом мире в это время Первая Мировая, революция, гражданская, продразверстка и продналог, НЭП, коллективизация. Угадайте с трех раз, кого станут грабить в первую очередь? С одного угадали - с кого есть, чего взять, крепкого хозяина. Да только вот разладится что-то в механизме безоговорочного подчинения властям, вскинется муж на уполномоченного с топором и отправится молодая раскулаченная вдова по этапу в одиночестве.

Встретив принца номер два. Мы думали, что жизнь Зулейхи с Муртазой и Упырихой не сахар? Все познается в сравнении и под эгидой своего жестокого божества, наша хрупкая зеленоглазая кызым пройдет все круги ада, сколько ни есть. Первая часть дарит читателю встречу с татарской деревней: укладом, верованиями, привычками, обычаями, выписанную так любовно тщательно, что дух перехватывает от восторга. Ты не в музей пришел, а прямиком на машине времени ввинтился в реальность богатого мусульманского села. Вторая станет болью. Когда острой, когда чуть затухающей, дающей набрать воздуха только затем, чтобы вцепиться крепче. Это потрясающе хорошо и правильно, и своевременно. Русскоязычному читателю необходимы книги, помогающие осмыслить ужасы сталинизма и замечательно, что в ряд: «Обитель», «Авиатор» встала еще одна.

картинка majj-s


Постой, и что, не будет ей счастья? Будет. Такое, какого вы и вообразить не могли бы. Читайте непременно. Будет и вам счастье

Комментарии


а про лесбиянок здесь есть?


А надо?


Конечно. Без лесбиянок неполная надуманная проблематика


Почему мне с вас так смешно всегда?


Спасибо, с удовольствием прочитал вашу рецензию :)
И, кстати, ваша транскрипция имени героини звучит намного красивее, чем предполагаемая стандартным прочтением. И ударение становится на место.


Спасибо вам на добром слове. Я по крови наполовину татарка и в детстве много слышала татарских имен. Татарский из тюркских более всего тяготеет к французскому, где фиксированное ударение на последний слог. Занятно, имена многие татарские звучат, как французские: Марсель. Рената.


А Карину и Регину за своих примете?


Смеетесь? Насчет Регины, не встречала, госпожа Дубовицкая своей гигантской харизмой разогнала из-под сени имени всех потенциально желавших под ней притулиться, а Каринами девочек в Алма-Ате сейчас много называют, там же салют наций.


Это имена моих татарских родственниц :)


Значит вам повезло больше (с Региной). Хотя, постойте-ка, вспомнила, два года назад знакомая девочка рожала и очень обижалась на мужа за попытки диктата в выборе имени младенца. Она хотела Еву, а он как раз Регину. Остановились на Ксении. Девочка детство провела в татарском селе и отчим у нее татарин (хотя сама русопята). так тасуется колода.


Я всецело за интернационально звучащие имена. Искренне надеюсь, что когда-нибудь "эпоха импортозамещения" закончится, и нас снова перестанут бояться и ненавидеть. Тогда людям с интернациональными именами не надо будет переименовываться, чтобы их могли окликнуть на улице в любой стране.
Когда моя знакомая отваливала навсегда в Израиль, ей пришлось переименоваться, потому что её имя Алла уж очень напоминало арабское имя Бога :)))


Да, непростая ситуация.
Можно не в тему? Вы к мультикам как относитесь? Я плохо, но об этом говорят, как о преемственности традиций Миядзаки. Хотите посмотреть со мной? Давно искала, даже в кино собиралась сходить ради этого фильма, а теперь уж у нас остались сеансы в одном кинотеатре на противоположном конце города. Я только что включила и смотреть буду в несколько приемов, но вы приглашены.


Я к мультикам никак не отношусь и о Миядзаки слышу впервые в жизни :(
Длина мультика час 46 минут...
Спасибо за приглашение, но не буду его смотреть. Я книги люблю, кино не для меня. Было бы минут 15, посмотрел бы, может быть.
Смотрите вы, а я лучше спать пойду. Не сердитесь на меня, я правда никогда не смотрю художественное кино.


Отдыхайте.