Больше рецензий

mashainshina

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 сентября 2017 г. 23:58

182

2 какофония

даже не знаю с чего начать...
эта книга попала ко мне благодаря новогоднему флэшмобу, хотя, думаю, ее популярность все равно рано или поздно заставила бы с ней познакомиться.
сразу скажу, что жанр для меня нетипичный - мистику и все мистическое не люблю. но к этому вернемся позже. беря книгу в руки, я сразу настроила себя на то, чтобы отбросить весь скептицизм и здраво и положительно смотреть на повествование.
начиналось все довольно-таки мило: витиеватые метафоры, красивые описания Барселоны (в которой я была, но уже почти ничего не помню), интересная завязка сюжета...
но долго мой оптимизм продержаться не смог. он разбился вдребезги, наткнувшись на дешевый пошлый рассказ об аресте престарелого гомосека, появившийся в нежно-теплом доселе повествовании словно мерзкая бородавка на коже юной девы.
далее роман мне стал видеться не иначе как винегрет из проституток, тумана, вонючих полутрупов, развалин и бутербродов с колбасой. короче, безвкусица, какофония, эклектика в худшем ее виде. не знаю, совпадение или нет, но это третий роман испаноязычного автора, с которым я знакомлюсь, и все они были высокой степени "винегретности".
от "витиеватых метафор" тошнило, ибо пихать их в каждое предложение - это слишком. а т.к. книга немаленькая, некоторые из них доходят просто до абсурда. ну или появляются фразы типа:

Кто-то подозрительно глянул на меня через глазок.

и вообще сложилось ощущение, что автор специально, нарочито, очень рьяно делает все, чтобы нравиться читателю. он как будто не творчеством занимается, а конструирует какой-то сложный физический прибор. при этом его излишнее старание прёт из каждой строчки. для создания красивой картинки и (квази)интересной истории он пользуется самыми дешевыми приемами мексиканских сериалов: похожие линии в жизни Каракса и Даниэля, брат и сестра, по незнанию ставшие любовниками и т.д.
история, которую на протяжении книги разгадывает главный герой, просто тупо вложена в уста его собеседников. причем именно ТУПО, очень бутафорски. например, длиннющая история дома Алдайя, поведанная ему Беатрис при их встрече в доме: вы представляете, что действительно может быть такое, что девушка и парень в грозу сидят у камина и она ему рассказывает этот нудный талмуд, снабженный датами, именами и т.д.? ну бред же. еще автор вкладывает в речи рассказчиков такие подробности истории, которые они просто не могут знать. например, Нурия пишет:

Если бы доктор имел возможность своевременно осмотреть ее, он бы понял, что ребенку уже несколько дней угрожает опасность

нормально, да..?
эти беременности (что одна, что вторая) - это вообще трэш. они узнавали, что ждут ребенка, через неделю или около того! в середине 20 века! нашим узи и тестам на беременность такое и не снилось!
теперь обратимся к главному антагонисту, этому злющему злодею, оказывающемуся в каждой свободной дырке, противостоящему всем, даже не связанным друг с другом персонажам. будучи высоким полицейским чиновником, он почему-то только и делает, что шарится по улицам. видимо, в поисках кого б убить - он же злодей, "охотится" на всех и вся (автор очень любит этот глагол, Фумеро у него всегда охотится). но вот зачем - просто потому, что "надо убить". но зачем, опять же? ни идеи, ни цели - просто какое-то тупое желание убивать (его линия с местью в адекватном развитии сюжета могла быть обыграна намного изящнее). теперь не могу таких литературных злодеев.
что в романе магического (ну, естественно, помимо глуповатых неправдоподобностей, о которых написано выше), я так и не поняла. пафосное название "Кладбище забытых книг"? или то, что романы Каракса не продавались, хотя были такими замечательными? загадка...
ну и последнее.
Фермин, Франсиско Фумеро, Федерико Флавиа, Фортунь, Фернандо.
Хорхе, Хулио, Хавьер, Хасинта, Хакобо.
чувак, ты издеваешься???