Больше рецензий

Dark_Angel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 сентября 2017 г. 10:24

284

5

Со школы не люблю стихотворения, там так замучили этими "Что чувствовал автор, когда писал это стихотворение?" что я решила будто стихи это не мое, так как всегда не могла понять чувств автора. Но когда просто читаешь, без всяких вопросов, вслух, громко и с выражением, то чувства переполняют тебя, это я поняла где-то год назад и с тех пор читаю стихи для себя.
Но одно дело читать на русском, сразу с переводом или наших авторов, а другое дело читать на английском и параллельно глядя на перевод и тут понимаешь, что переводить стихи-то большой труд, потому что некоторых слов, переведенных, я не понимала откуда они взялись, но рифма ложится и видимо, главное это смысл. Но некоторый перевод я оставила свой.
У Джойса интересные стихи, со смыслом, некоторые с юмором (бедная индейка ^^), в конце сборника есть примечания, по которым можно узнать откуда взялась идея написания того или иного стихотворения и "что чувствовал автор при написании этого стихотворения", мне понравилось, жаль, что мало.