Больше рецензий
15 сентября 2017 г. 19:46
329
3
РецензияАх, какая красивая книга! Яркая обложка, дерзкий шрифт, необычные цветные края у страниц... Вот только внутри книга получилась блёклой, клишированной и обычной.
Пусть вас не смущает отметка 18+ на обложке, это young adult в самом что ни есть чистейшем виде. У меня нет предвзятого отношения к этому жанру, многих его представителей я искренне люблю. Но я люблю, когда в книге есть что-то ещё кроме подростковых любовных страданий. Это может быть что угодно: интересный сюжет, волшебство, острая проблематика, юмор наконец. Ничем этим "Идеальная химия" не блистает. Нет, Симона Элкелес явно пыталась впихнуть в книгу побольше всего. Но знаете, как бывает, возьмётся неумелая хозяйка готовить обед из трёх блюд, и за всеми нужно следить. А навыка не хватает, потому она бросает одно, бежит к другому, потом, забыв про первые два, переключается на третье. В итоге – одно сожжёт, другое пересолит, третье недоварит. И речь тут, конечно, не о хозяйке и еде, а о Симоне Элкелес и сюжетных линиях.
Речь в книге ведётся от имени двух учеников выпускного класса Алекса и Бриттани. Британни – идеальная американская девушка, миловидная блондинка, капитан команды чирлидеров, а Алекс – член банды "Мексиканская кровь". В общем, они люди разных социальных слоёв, разных районов и разных миров. И им довелось стать партнёрами по химии на последний учебный год. Конечно, они не ладят, а Алекс заключил пари, что переспит с Бриттани до конца учебного года. В общем, в этой книге шаблон на шаблоне и шаблоном погоняет. Тут вам и спор, и плохой парень, и непреодолимые обстоятельства. Вы не поверите, но тут даже есть сцена, в которой Алекс держит Бриттани волосы, пока её рвёт. Да и ладно бы с шаблонами, будь всё последовательно, но автор бросается с одной сюжетной линии на другую. То Алекс по уши влюблён в Бриттани, а то через строчку он вспоминает, что всё это лишь ради пари. То смерть отца его вообще не волнует, а то вдруг это становится первостепенной проблемой. В итоге я вообще не поняла, зачем было вводить пари, да и с отцом линия, честно говоря, слитая. А такого сопливого конца я в жизни ещё не читала.
Чтение не было плавным ещё и из-за редакторских огрехов и не очень удачных решений.
В книге много переводов с испанского, я полагаю, но не уверена, потому что ни в одном из примечаний не сказано, с какого языка этот перевод.
Смысл следующих трёх фраз мне никак не удаётся понять:
-Происшествия в моём доме сродни автокатастрофе, поэтому очень важно их избегать.
-В большинстве случаев её нападки хуже, чем её укус.
-Ты всё ещё бесишься из-за того, что он разбил свой шкафчик в первый год после того, как ты обыграл его в эстафете на глазах у всей школы?
Она замаскировала все "Вайзином".
Не понимаю, зачем приумножать сущности без необходимости. Эти капли в России называют Визином.
При рейтинге 18+ в книге можно использовать мат, однако самое страшное ругательство из уст бандита, имеющего при себе оружие, это "блин". Особенно комично это смотрится в следующей сцене:
— Чёрт! Только не вы, — вздыхаю я.
У миссис Пи новые очки со стразами.
— Не такого приёма я ожидала, Алекс. И я всё ещё могу наказать тебя за мат.
Или мат надо добавить, или не за него наказывать.
Книга не произвела на меня впечатления. Просто я не очень люблю любовные романы, коим "Идеальная химия" является (Для меня это один в один Мое прекрасное несчастье ). Но я думаю, у неё есть своя аудитория, хоть и небольшая, – как раз выпускники (из тех, кому уже исполнилось 18, мы же помним про рейтинг). Вот и не суди книгу по обложке.
В рамках игры "Книжная полка"
Спасибо издательству "Clever" за раздачу