Больше рецензий

14 сентября 2017 г. 16:44

95

4

В целом книга понравилась, но сложно было читать из-за обилия "белых" стихотворений, их привязанности к мифам, иносказательности.. Произведение рассчитано скорее на филологов или совсем уж искушенных читателей. Начало читалось тяжело, цитируя само же произведение -

...пока что одолела изрядно затянутое вступление, которое показалось мне некстати перегруженным ученостью

, я так и думала что

капитальное исследование "Сексуально активный кастрат: эгофаллоцентрическая структурация гермафродических персонажей..."

вынесет мне мозг без остатка. С середины проще стало - меньше поэм-мифов, больше прозы, больше "живописаний душевных судорог человеческих"... А возможно просто я "понахваталась" метафор и стало проще.. Речь прям побогаче стала от обилия непривычных слов) Дочитала уже с удовольствием, хотя поначалу думала что отложу книгу, но есть у меня одна плохая черта (стараюсь бороться с ней), точно подмеченная в произведении:

Для меня хуже нет чем оставаться в неведении относительно развязки. Я готов читать до конца самую несусветную гниль, лишь бы утолить эту мучительную жажду, даже если питье придется не по вкусу, и тем довершить дело, за которое не стоило бы и приниматься.

Но данное произведение никак нельзя отнести к цитате, это бесспорно достойная работа! Весь сюжет закручен на отношениях двух поэтов 19 века и расследовании их жизни литературоведами 20 века. Много глав-писем из прошлого. Несколько интимных сцен, местами можно было бы подробности и опустить, но все достойно. Отчасти идея повторения судьбы, или точнее образов и характеров, а судьба героев из 20 века только сложится и благодаря более низким современным нравам (должно быть печально от этого, но во всем есть 2 стороны медали) более благополучно...В 19 веке же многое считалось порочным и люди были готовы на отчаянные поступки чтобы сохранить благородное имя. Да, можно сказать что это история порождена произведениями эпохи Бронте, когда честь, достоинство, доброе имя и порой душевное спокойствие превыше всего. Но все заканчивается вполне благополучно, как и должно быть в романах того времени. Что удивительно, все стихотворения и многие мифы придумала сама автор - блестящая работа! Тяжко пришлось переводчикам.