Больше рецензий

lorikieriki

Эксперт

Это не мое, мне все подбросили!

7 сентября 2017 г. 07:43

1K

4

Не первая моя книга у Форсайта, но такая же увлекательная. На Шарля де Голля, президента Франции, покушения совершались неоднократно, большинство их приписывалось авторству ОАС. Автор расскажет нам, почему они так хотели от него избавиться. В какой-то момент, когда удача отворачивается от них, главе организации приходит в голову нанять киллера со стороны, Шакала.
Всю книгу можно наблюдать, как он тщательно готовится к одному единственному выстрелу, в последней трети напряжения добавляет начатое полицейскими Франции расследование. Кстати, наверное, только в художественной литературе органы правопорядка других стран на всех уровнях так охотно и так самоотверженно придут на помощь полиции другой страны. Но, возможно, на личном уровне что-то и удалось задействовать, а так бюрократия и старые дрязги всех бы погребли. Итог покушения предсказуем. История немного старомодная, но стоит того, чтобы ее прочесть.

Бесконечное приключение, 5 тур, 2017

Комментарии


Крутая книжка, скажи???)))


Скажу)) А фильм стоит смотреть? Хотя там, конечно, другие реалии.


Да, с фильма взяли идею, но изрядно ее переработали)).
Я скажу что стОит, мне понра))), хоть там и есть немного клюквы))). Но все равно прикольный фильм.


Тогда добавлю в списочек)


У Брюся Уиллиса прикольный плохиш получился.))
А в чем по вашему клюква?


По мне - так все ок))), но некоторые очень парятся по поводу bad russians в иностранных фильмах, так что я на всякий случай))).


Недавно очень смешно было. Смотрела фильм Телохранитель киллера. Там речь идет об одном злобном диктаторе - показывают картинку, надпись по английски - Беларусь, бывшая советская республика. Наши переводят - Босния и Герцеговина, бывшая Югославия)))


Ой, про переводы ты мне вообще ничего не говори, переводят так, что на голову не налазит))). Ну ладно в какиз то местах просто тупость, но вот такие что ты описываешь, меня вообще в тупик ставят)).
Я недавно фильм смотрела (с оригинальными субтитрами), С Шварцнеггером, где у него семья погибает в авиакатастрофе. Ну чо тут такого, какая разница? Так нет - в оригинале рейс из Киева, а в русском переводе почему то из Самары))))). Вот смысла таких подмен ваще не пойму)))).


Киев и Самара вообще не ясно. А тут видимо нельзя Беларусь очернять, союзники мы)


видимо да))).


В этом фильме как мне кажется по части bad russians напротив девочка эмоционально перевешивает...


Ну там в начала какая-то русская мафия))).