Больше рецензий

29 июля 2017 г. 01:25

793

5 Дизраэли - символ того, что может сделать в холодном и враждебном мире вечная юность сердца.

Чтобы понять о каком интересном человеке эта книга, приведу цитату:

Никто из тех, кто в те времена встречал Дизраэли, не мог отделаться от сложного впечатления могущества и чародейства. Лицо его действительно приобрело неподвижность камня, и он глубоко отличался от окружавших его смертных. "Мне казалось, что я сижу за столом с Гамлетом, или Лиром, или Вечным жидом, – пишет современник и прибавляет: – Многие говорят: какой он актёр! А между тем в конечном счёте остаётся впечатление полнейшей искренности. Иные относятся к нему как к чужеземцу. "Что ему Англия и что он Англии?" Вот тут они ошибаются. Быть ли видом, или радикалом, или тори – это, по-видимому, ему действительно безразлично, но эта могущественная Венеция, эта царственная Республика, над приделами которой никогда не заходит солнце, этот образ чарует его, – или я очень ошибаюсь. Англия – Израиль, обетованная страна его воображение, и, если ему повезёт, он перед смертью будет первым имперским премьер-министром".


Замечаю, что многие влиятельные мужчины женятся на женщинах гораздо старше их. Нужно изучить этот вопрос пошире. У него были очень крепкие отношения с женой, которая была старше его на 12 лет. Он говорил своей жене: "Дорогая, Вы для меня скорее любовница, чем жена".

Думаю, что Дизраэли был интереснейшим человеком в жизни. По настоящему живым. В книге его не раз называют авантюристом. Но если разобраться, каждый человек дела, в каком-то роде авантюрист.
Чего только стоит история, как в 20-ти летнем возрасте будущий премьер министр Великобритании решил печатать журнал на всю страну, не имея ни гроша в кармане. Так при этом ещё и уговорил зятя сэра Вальтера Скотта быть редактором этого журнала. Сэр Вальтер Скотт в те времена был одним из знаменитейших в мире людей. Караваны американцев совершали паломничество в Абботсфорд. Представляете, каким нужно быть авантюристом, чтобы в 20 лет, без гроша в кармане, приехать к родственнику одного из величайших современников и предложить стать редактором журнала. При этом, Дизраэли был восхитительно принят сэром Вальтером Скоттом, как человек суливший зятю прекрасное положение.

Книга интересна и как увлекательный роман, и как книга про политику, и особенно как книга про бизнес.

Также о его легком отношении к жизни говорит, то что он купил замок из его детских мечт, договорившись о получении огромного долга. При этом у него уже были огромные долги с юных лет. В то время для Дизраэли становилось все более и более ясна мысль, что в Англии в известной политической среде человек не имеет никакого значения, если он не владеет землёй. Поэтому ему "пришлось" купить замок.

Книга в очередной раз показывает, насколько сильное оружие слово. Одним из самых главных качеств Дизраэли было умение правильно и красиво говорить.

При чтении книги складывается впечатление, что все было против Дизраэли. За чтобы он не брался, ничего не получалось. Все приходило только с трудом. Только его упорство и легкое отношение к жизни помогли ему добраться до столь, желанного им поста.

Однако чем с большей уверенностью и интересом он преодолевал препятствия, тем больше ему помогал мир. Например часть его долгов, которые были у него на протяжении всей жизни внезапно по завещанию вызвалась оплатить 75 летняя дама.

Эпиграфом одной из глав приведены слова Дизраэли. Слова характеризуют отношение премьер-министра к жизни:

Как можем мы смотреть на наше время как на эпоху утилитаризма? Наоборот, оно бесконечно романтично. Рушатся троны. Короны раздаются, как в волшебной сказке. Могущественнейшие в мире люди – мужчины и женщины – всего несколько лет тому назад были изгнанниками и авантюристами.


У Дизраэли было отличное и я бы сказал чисто английское чувство юмора. Например, вот как он ответил, когда все вокруг ждали от него решения об участии в войне против Турок:

Даже принцессы принимали участие в этом деле. Первый министр, сидя за обедом рядом с принцессой Мэри Кэмбриджской, услышал от неё следующее: "Не могу взять в толк, чего вы ещё ждёте? "– "В данный момент, сударыня?.. Разварную картошку ", – ответил ей лорд Биконсфилд. [Дизраэли]


Еще немного цитат о премьер-минитстре

В частности, подобно людям Востока, душа его [Дизраэли] жила в раздвоении: он жадно стремился к жизненным благам и остро сознавал их тщетность


К сожалению, став наконец премьер-министром Великобритании, Лорд остался один, без любимой супруги. Жизнь стала менее интересной для столь романтической натуры:

Славе только одна цена: её можно положить к ногам тех, кого любишь.