Больше рецензий

16 июля 2017 г. 23:38

410

5 Что-то знакомое из детства...

Вы любите Кира Булычева? Я с детства зачитывалась его книгами: в них простота изложения и увлекательность повествования удивительным образом сочетается с добротой и мудростью; в них есть детская непосредственность и незамутненность восприятия и в тоже время они немного грустны и порой не по-детски серьезны. Читая книгу "Денежное дерево" американского писателя-фантаста Клиффорда Саймака мне почему-то чудилось это булычевское видение мира и я совсем не была удивлена, когда увидела имя переводчика - Игорь Можейко! Да, да, он самый! Кто не знает, это и есть настоящее имя блистательного русского писателя, историка и переводчика Кира Булычева. Я не читала других произведений Саймака и не знаю, что это - синхронность видения мира 2-х талантливых людей или же Булычев вдохнул в этот рассказ что-то свое... как бы там не было, мне эта книга очень понравилась.
Инопланетяне-миссионеры, жаждущие творить добро, случайно попадают на нашу Землю и сталкиваются с людской жадностью, алчностью и эгоизмом... Что из этого выйдет - узнаете, прочитав книгу.
Обязательно прочитаю другие произведения Саймака. Думаю, оно того стоит.