Больше рецензий

10 июля 2017 г. 12:10

507

5

Повелась на обложку, громкое имя автора, не углубляясь в аннотацию, приступила к чтению. И в общем-то не пожалела ни минуты потраченного времени. Книга увлекает, строчки бегут перед глазами, время летит незаметно.
Легко, без надрыва и излишнего драматизма Джон Бойн открывает историю одиночества Одрана Йейтса. Священник, на склоне лет подводящий итог своей жизни или исповедующийся в своих в грехах либо ещё страшнее поступках, так и не совершённых?
История Одрана скачет между периодами его жизни, в одной главе он девятилетний мальчик, в другой сорокалетний мужчина, затем семнадцатилетний подросток и снова скачок через десятилетие. Каждая глава намекает на трагедию, которая вот-вот случится в жизни героя, но как будто слишком сложно и больно сразу сорвать нарыв, следующая глава, словно волна, отступает и меняет тему. Казалось бы, подобный стиль должен снять напряжение, но наоборот чувства накаляются, интенсивность достигает предела.
Что это: призвание или бегство от жизни? Как быть, когда идеалы растоптаны, отношения с единственными родственниками прохладны, а смысл и правильность прожитых лет ставиться под вопрос?
Бойн пишет просто и пронзительно, парой диалогов великолепно раскрывает характеры героев, обнажает душевные шрамы, но не осуждает, оставляя вынесение приговора на суд читателей.
Как ни странно даже мысли не было, что сюжет коснётся вопроса прогнившей церковной структуры, утратившей былое духовное назначение, ставшей скорее банковской и коммерческой организацией, хотя последние годы упоминание священников нередко рождает, мягко говоря, неприятные ассоциации в обществе.
На страницах романа найдется боль и гнев, страх жертв церковников, отчаянная жажда справедливости, а рядом с ними - жесткость несправедливого обвинения и предрассудков. Резкое обращение с преступниками можно оправдать возмездием, однако, подобное обращение с невиновными ранит, ломает невинность в человеке.

Вдруг вспомнился почти сорокалетней давности эпизод, когда в Уэксфорде мне ужасно хотелось опустить и поднять железнодорожный шлагбаум. На моей работе нужно думать обо всех, кто тебе доверился и вручил свою жизнь, — сказал дед. — А вдруг кто-нибудь пострадает из-за твоего недосмотра? Или моего. Хочешь, чтоб тебя мучила совесть, что ты в ответе за большое горе?

Обман или самообман, действие или бездействие, можно ли было что-то изменить или снежный ком власти и безнаказанности слишком разросся, поглотив всю Ирландию? После прочтения, остаешься с этими мыслями, крутишь их так и этак, возвращаешься к тем или иным моментам, но не находишь однозначного ответа, кроме восхищения замечательной книгой, заставляющей задуматься об острых проблемах религии, церковной организации и безнаказанности власти.