Больше рецензий

24 июня 2017 г. 21:15

875

5 Сегодня я сыграю белыми

У каждой монеты две стороны.
У каждого дня есть свет и тьма.
У каждого человека в душе есть добро и зло.
У каждой истории есть своя сторона зеркала, судить о ней можно, только лишь побывав по обе стороны правды.
Кстати о правде.
У каждой истории она своя (или нет? или да?), а вот талантливых рассказчиков хватает не на всех.

"The Gospel of Loki" - трактат-хроника, кривое зеркало усмешки и исповедь в одном лице, особое мнение по давно известным миру событиям, которые некоторые знают наизусть, другие лишь поверхностно, но никто никогда уже не узнает из новых поколений, как оно было на самом деле. Обнимите себя за плечи, примите решение, как относиться к тому, что наш поводырь сегодня - один из лучших в мироздании обманщиков и лжецов, и сделайте первый шаг назад во времена создания миров, когда все вокруг было молодо, а точнее вообще только рождалось. Точно готовы увидеть другую сторону отражения?

Я совершенно спокойно отношусь к скандинавской мифологии, знаю по ней исключительно базовые вещи, и если меня ночью поднять и спросить что-то, то я скорее вспомню принципы построения бюджетной системы, чем имена девяти миров и кто кому в Асгарде приходится братом, кумой или дядей. Но даже мне при всем моем спокойном отношении к Скандинавии и изначальном скептицизме по отношению к выбранной Харрис тематике было не оторваться от чтения. Во-первых, стиль написания. В оригинале читается очень быстро и просто, в том числе за счет того, что главы сами по себе очень небольшие. Во-вторых, харизма рассказчика, она настолько всеобъемлющая и правильная, отлично сходится с тем образом Локи, который выстраиваешь у себя в голове параллельно происходящему. Плюс настолько удивительно правильно расставлены акценты и эмоции в повествовании, очень легко в голове визуализировать все то, что происходит на страницах романа, и вся ватага персонажей, которая совсем небольшая, но в начале пути кажется too much для запоминания, отлично укладывается в голове.

Несмотря на то, что серия про Руны у Харрис в свое время мне не понравилась от слова совсем, здесь все мои опасения и скептицизм были совершенно напрасны, роман прекрасен и, с моей точки зрения, будет интересен и тем, кто уже знаком с каноническим изложением событий, и тем, кто, как и я, не очень разбирается в хитросплетениях интриг и ключевых точек по теме. Мне вот, в свою очередь, как раз стало интересно еще раз попробовать почитать тот самый канон, чтобы сравнить и посмотреть на прочитанное, отступив на шаг назад. Ну и никуда не деться от того самого легкого ощущения тревожности в районе позвоночника, потому что до последнего не отпускает мысль о том, насколько читатель может верить рассказчику? Что из всех нитей этого гобелена предательств, боли, крови, пакостей и непризнанности на самом деле его истинное? Поверьте, пакет эмоций тут самый разнообразный, но минорные ноты преобладают. Хотя рассказчик с самого начала дает понять, что карусели веселья 24 на 7 ждать не стоит.

Итого: было прочитано очень вовремя, смакуя каждую страницу и некоторые главы вслух. Отличная композиция, стиль повествования, язык повествования и сюжетная канва, которая не дает заскучать, хотя, казалось бы, мифология и все такое, но, когда микрофон перехватывает тот самый рыжеволосый, понимаешь, что вечер явно не будет скучным. Роман, ценный эмоциональной составляющей, в которой все сделано правильно и грамотно. Отличный вариант чтения в дорогу или на пару вечеров где угодно, будь то летний вечер загородом или же зимнее одеяло дома с чаем.

p.s.и лучшая из цитат про работку ever

Here, I`d have to work for it. Work. Like pain, I sensed that this was an experience I would want to avoid as often as possible.

//прочитано в рамках игры "Книжная полка", тур июня
очень рекомендую к прочтению gvynevra и foxilianna

Комментарии


Давно хочу! Обязательно до неё доберусь — у меня вообще большие планы на Харрис)


Одобряю))


Слушай, а ты перевод на русский не смотрела одним глазочком?


Ох, красивое же издание! Поискать что ли, где-нибудь, тем более, что в перевод, говорят, закралось немало ошибок :с


очень печально, если ошибки в переводе :(
издание даа, я и не устояла в свое время поэтому и добыла себе))