Больше рецензий

24 июня 2017 г. 19:37

162

3.5 Ибо у всякого разум бывает настолько извращен, что он уверен, будто самое очаровательное место под солнцем - это место его рождения.

Это. конечно, Данте говорил, а не Мэри Стюарт, но так как лучшая часть книги - сторонние и с большим вкусом подобранные цитаты, не думаю, что она бы возражала. Потому что ослепляющая влюбленность в собственное место рождения тут, конечно, и главная ценность, и предмет интриги, и взрывное усторойство, и медленный яд. Нужно сильно не любить Францию, чтобы подать её сердце под таким соусом. У англичанки, увлеченной историей древней Британии, это получилось как нельзя лучше.
Итак: оторванная от своей сладко благоухающей и чудовищно ядовитой родины, Линда, хорошенькая сиротка, делает карьеру учительницы в Англии, но тут некая таинственная семья из Франции делает ей заманчивое в своей странности предложение поиграть в Джейн Эйр, таинственное поместье, роковой красавец и опасность для жизни в комплекте (осталось только проверить сборку).
Что хорошо - любовная линия едва ли не за кадром и никакого влияния на события не оказывает (правда, "закадровость" делает очень странными некоторые поступки героев. но спишем это на таинственность французской души для английского автора). Интрига работает половину романа и работала бы дольше, если бы не такие прекрасные, но так раскрывающие все дальнейшие повороты эпиграфы ("Как Люцифер, владыка зла, ты проклят. Нет мерзостнее грешника в аду, Чем будешь ты, раз ты убийца принца" Шекспир. Король Иоанн), герои полны достоинства, сюжетные повороты Джейн Эйр и Золушки вписаны в текст прямо, но аккуратно и глаз не режут. Ну и поэтично все весьма, да.
Что плохо - автор часто сцены поворотных разговоров героев дает в духе " они поговорили, и он решил", серьезно, то есть без доводов. без прямой речи, так, в одну строку, зато нарочно замедляет темп на описании мелочей, героиня может страницами идти туда и обратно, а травы цвести, а листья пахнуть, а птицы петь и камни лежать.
Оправдать это можно тем, что виновник всех бед - земля, а вовсе не кое-как прописанный антигерой, его ли вина, что французская почва дурманит своих детей и призывает приносить ей жертвы, хоронить в ней свои ошибки и служить ей до и после смерти (оплодотвори ей своим мертвым телом, ммм, скрой тайну внутри семьи, что такое закон людей перед законом крови?)
В это чрево и возвращается героиня, почти сумевшая сбежать из него велением судьбы в четырнадцать лет, заплатив смертью родителей за свободу, которую не оценила. Теперь же ей отсюда не уйти, решение принято и подписано кровью.

В целом - сносная мелодрама, за которой можно прочесть нечто большее, чем верхний слой событий. И и все же скучно, скучно, так безнадежно скучно.

прочитано для "Собери их всех" и "Четырех сезонов"