Больше рецензий
25 мая 2017 г. 18:38
463
4.5 Приключения на суше и на море
РецензияКнига английского историка Джона Биггинса открывает серию военно-приключенческих романов об австро-венгерском морском офицере (да-да были и такие) Отто Прохазке, чеха по происхождению и посвящена его военной карьере с лета 1913 года по начало 1915 года. События разворачиваются в разных частях света в армии Австро-Венгерской империи, этого исчезнувшего после Первой мировой войны многонационального государства, простиравшегося от Австрии и Польши на севере, включая в себя многие балканские страны, до стран адриатического побережья на юге.
Спойлер Снедаемый скукой во время службы на линкоре «Эрцгерцог Альбрехт» в гавани Пола в 1912 году, Оттокар Прохазка подает заявление на поступление в летную школу для только созданной в то время авиации Австро-Венгрии. Во время экзаменационного полета его аэроплан удостоится чести быть подстреленным самим германским императором и рухнуть прямо на накрытый для охотничьего пикника стол в охотничьих угодьях эрцгерцога Франца-Фердинанда. Дабы замять скандал, Прохазку назначают в военную канцелярию эрцгерцога в качестве помощника адъютанта по морским делам, где его недолгое пребывание ознаменуется еще одним великосветским и одним военно-морским скандалами, что будет означать изгнание из высшего общества на службу в Дунайскую флотилию. Там он сначала доблестно сразится со свиными контрабандистами, а затем, спасаясь от обманутого мужа своей зазнобы, будет похищен сербскими сепаратистами и втянут в сербские анархистские заговоры и черногорские племенные вендетты. После его безуспешной попытки предотвратить покушение на семью эрцгерцога Фердинанда в Сараево, командование отправит героя от греха подальше на Дальний Восток, где он встретит начало Первой мировой войны и вместе с командой своего судна будет осажден союзниками в Циндао. Возглавив экипаж китайской джонки с гордым названием «Шварценберг», Прохазка вместо английского линкора «Неумолимый» торпедирует захваченный русскими военными австрийский пассажирский лайнер, попадет в тайфун и отразит атаку пиратов. От близкой перспективы быть съеденными акулами команду тонущего «Шварценберга» спасет пароход, перевозящий паломников в Мекку, и дальнейшие приключения героя будут происходить на суше в турецкой Аравии.Конец спойлера
Обилие технических описаний и военных коллизий, неподражаемый английский юмор, а также железобетонная неубиваемость главного героя делает роман чем-то похожим на стимпанк-фэнтези. Но подробные и пронизанные болью по уходящей реальности экскурсы Отто в запутанную политическую, разваливающуюся экономическую и гниющую бюрократическую системы родной империи, которая сама себе еще больший враг, чем все военные силы вражеской коалиции вместе взятые, добавляют в повествование горькую нотку, лишая его бездумной легкости, превращая в умную и трогательную книгу о войне и памяти. Автор рисует нам картину совсем другой Европы, давая возможность представить то единство, богатство и стабильность, которое она могла бы дать своим народам, если бы удалось преодолеть центробежные тенденции в мировой политике и избежать этой чудовищной гекатомбы наций в Первой Мировой войне.
Я рассказал вам, каким был в молодости, в расцвете сил — достаточно крепким, чтобы вынести все эти приключения. Но все же я рад, что испытал их на службе императору и родине, хотя они уже давно превратились в пыль. Возможно, мне удалось обрисовать вам этот навсегда исчезнувший мир; я остался, наверное, его последним живым свидетелем.
Потому что он уже тогда умирал — не только старая Австрия, но и вся великолепная и гордая европейская цивилизация, пока я дрался за нее на китайских равнинах или на островах Ост-Индии. Оборона Циндао была последним затихающим эхом эпохи, в которой я родился, и, вероятно, последними месяцами в мировой истории, когда война считалась опасным видом спорта для благородных господ. Я бы предпочел, чтобы события, прошедшие перед моими глазами в 1914 году, никогда не случились. Но раз уж они все-таки произошли, я рад, что стал очевидцем и прожил достаточно долго, чтобы рассказать о них вам.
Героя сравнивают то с бригадиром Жераром, то с бравым Швейком и Флэшменом, но мне он больше показался похожим на персонажа русских народных сказок, который и в огне не горит, и в воде не тонет, и домой возвращается цел и невредим, да еще и … вот тут имеются некоторые расхождения, ни богатства, ни любимой жены подданный великой империи не обрел, ну так это не последняя книга его приключений, глядишь и повезет молодцу, чего читатель и желает ему всем сердцем.
Эта и еще две книги приключений Отто Прохазки стали доступны российским читателям благодаря энтузиазму переводчиков группы «Исторический роман», за что им огромная благодарность.
Вокруг света с капитаном Сингльтоном. Седьмой тур
Книжное путешествие. Тур 11. Прокатись на наших аттракционах!
Комментарии
Про австро-венгерский флот написал англичанин? Забавно
А больше что-то никто не рвется :)) По автора пишут
Так что он в какой-то степени проникся, видимо :))
К чему такие жесткие спойлеры в рецензии?
Краткое перечисление дислокаций героя мне не кажется спойлером, ведь суть-то вся в подробностях, но если считаете нужным, я помечу этот абзац :))
Поставьте себя на место человека, который еще не читал книгу или только начал читать, но прочитал Вашу рецензию :)
Меня бы это не смутило, я к чужим спойлерам нормально отношусь :)) Ну разве что в детективах они, конечно, лишние :)) А у этой книги так мало читателей, может это, наоборот, привлечет к ней внимание?