Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

18 мая 2017 г. 14:46

1K

5 Еду я на родину...

картинка majj-s

У хорошего писателя непременно есть черта, отличающая его от других, яркая особенность. Для прозы Шамиля Идиатуллина это эффект внезапного погружения. Сколько бы ни объясняли высоколобые критики, что книги следует читать с отстранённостью ломбардного оценщика, и вовсе не за тем, чтобы максимально слиться с героем; прочувствовать полноту его переживаний. Но любование стилистическими красотами, поиск аллюзий и упоение аллитерациями — все-таки дело десятое. А читаем мы для ощущений. Потому что чтение, как никакое другое занятие, как ни один из созданных наукой гаджетов, позволяет войти в иную реальность.

Видеть глазами другого человека, что видит он; слышать, что он слышит; обонять, осязать, чувствовать вкус. Наслаждаться и ощущать боль, и вздрагивать от унижения, горечи, безнадежности. Я не оговорилась, ритуальная инициация даже важнее, чем «сон золотой» - пройди это опосредованно и в реальной жизни чаша сия минует тебя. Прививка по методу Луи Пастера или шаманское камлание — кому что ближе. Так вот, этот автор умеет что-то такое делать со своим читателем, что заставляет последнего мгновенно и неотвратимо впрыгнуть в шкуру героя. Только что ты была взрослой, умудренной жизнью женщиной, а следующее мгновение встречаешь мальчишкой под бетонной тяжестью обрушившихся на него проблем. И как/когда превращение случилось — поди разбери. Так было с «Убыром», с обеими частями, то же довелось пережить с «Городом Брежневым».

Итак, его зовут Артур, он живет в Набережных Челнах, только в тот период город называется иначе, именем «мелкого политического деятеля во времена Аллы Пугачовой». И в этом городе совсем недавно построен завод, который обеспечит страну грузовыми автомобилями мирового уровня (угу, как в Тольятти, где теперь живу я, чуть раньше построили завод легковых авто мирового, хм, уровня). Артуру четырнадцать, мальчик крупный для своего возраста. Отец главный инженер одного из камазовских заводов (КамАЗ - не предприятие в городе, но город, построенный, чтобы обслуживать конгломерат предприятий).

Артурик единственный ребенок в семье и если вы сейчас подумали: ясно, мажор, - то глубоко ошиблись. Отец героя, Вазых Насихович для коллег и подчиненных, Вадик для жены - горит на работе и живет работой (и это правильно, как по мне, мужчина без дела - не мужчина). И он не хапуга, не рвач, не коррупционер. Что, не было уже такого к 82 году? Я тоже думала - то было время слегка напуганных андроповским закручиванием гаек и "трудовой дисциплиной" несунов. Все тащили под шумок, до чего могли дотянуться или использовали служебное положение



("воруют дураки, умные живут на зарплату, но из уважения помогают друг другу").

Может быть это диаметральное расхождение в оценке приоритетов того времени обусловлено тем, что мое детство (а мы с героем почти ровесники, он на год старше меня, как я на год старше автора) прошло в Азии - другой менталитет. Мы сталкивались с другими проблемами и решали их несколько иными способами. И теперь уже я говорю не о мире взрослых, а о тогдашних своих ровесниках. Наши мальчики (пацаны, да) тоже дрались, но не квартал на квартал, Алма-Ата вообще не делилась по такому принципу, там районы, и подросток из одного конца города мог спокойно появиться в любом другом, ну, если не вести себя чересчур дерзко.

Мир книги - это мир искусственно созданных изолятов, именно так строились крупные градообразующие предприятия. Совершенно особая социодемографическая ниша - в один котел свалились деревенские, что искали лучшей доли в городе; перекати-поле из числа городских, кто подался за тридевять земель, соблазненный обещанными надбавками и соцпакетом; молодежь по распределению как учительница Марина Михайловна и специалисты как отец Артура.

Понимаете, не десятилетиями складывавшиеся отношения и разграничение сфер, а такая вот солянка сборная с неминуемой борьбой за власть среди представителей второго поколения. Я теперь живу в городе, который строился по тому же принципу и деление на кварталы здесь четкое, и свары полвека назад были такими же, как те, что в книге.



Я иногда думаю, кто из этих ребятишек вырастет и что они сделают через десять лет. Со страной, с миром. И страшно становится.

говорит один из героев, что ж, здесь было несладко и тольяттинские криминальные войны девяностых гремели (когда те детишки выросли). Но мир устоял. Мир - саморегулирующаяся система с куда большим запасом прочности, чем может показаться.

Чего не скажешь об отдельном человеке. Помните, у Стинга: "How fragile we are" - "Какие же мы хрупкие". Я говорила прежде о ритуальной инициации, так вот, Шамиль Шаукатович проводит своих героев через нее полной мерой (высшей, я бы даже сказала). Это уже не Крапивин, если искать корней, но в большей степени Железников и Лазарчуки в какой-то момент думаешь себе: да что же он делает, забыл что ли о нашей хрупкости? Помнит, к финалу не все доберутся, просится метафора о лифте, который может быстро и с невиданным комфортом доставить наверх, а может вдребезги разбить при падении.

И еще одна, о том, что подземелья не так страшны. Раз уж затеялись вспоминать хорошие песни,то из Высоцкого: "Коридоры кончаются стенкою, а туннели выводят на свет". Те, кто нам дорог, выйдут на свет, зачерпнув дополнительной силы от корней, которые как известно, под землей. Как по мне, без последнего можно было бы обойтись, но такова природа таланта Идиатуллина, что вдохновение его во многом окрашено астрологическим четвертым домом: Мать-Сыра Земля; преданья старины глубокой и в конечном итоге семейные ценности. Каждый пишет, что он слышит.

Мне тут маленькая птичка на хвосте принесла о лонг-листе Большой Книги 2017, буду держать кулаки. Теперь уже короткий лист БК (приписка от 31.05.2017). Не зря кулаки держала.

#РЕШ, Шамиль Илиатуллин, Советский Союз, восьмидесятые, криминал

Комментарии


Спасибо :) очень понравилась мне ваша рецензия :)

Кстати, в городе, где вы живёте, и правда выпускали хороший автомобиль: Fiat-124 был лучшей европейской малолитражкой 1964 года. Жаль, что в течение 40 лет так и не сподобились сделать что-то другое. Так и выпускали тот же автомобиль с косметическими вариациями...
А Камаз кое-как живёт пока за счёт военных заказов... интересно, долго ли ещё проживёт?

А у города Брежнева есть достойный конкурент: Рыбинск :)))
Его название -- это отдельная история.
С незапамятных времён город звался Усть-Шексна, затем Рыбная Слобода, потом Рыбинск. Но самое интересное случилось при советской власти. Вот что пишет Википедия о приключениях его названия:


13 сентября 1946 года город был переименован в Щербаков [...],
но уже в октябре 1957 года ему было возвращено историческое название Рыбинск.
Однако 15 марта 1984 года город вновь переименован — уже в Андропов[...],
а в марте 1989 года название Рыбинск снова было возвращено.

Ждём, что случится с его названием теперь :)))


Какой ужас, бедные рыбинчане (или как правильно?). Хотя с другой стороны - какое веселье, не выезжая из комнаты пожить в трех разных городах, все зависит от точки зрения. А у нас многие "Калину" хвалят, правда-правда.

Но книга очень хорошая, Идиатуллин, на самом деле мастер глубокого погружения читателя. Я впервые в жизни с интересом читала производственный роман (а он примерно на четверть такой).


Есть ещё интереснее история :)))
В начале 90-х в Ленинградской области родилась девочка. Прошло полтора десятка лет, девушка выросла и пошла получать паспорт, и тут выяснилось, что в свидетельстве о рождении у неё написано "Санкт-Петербургская область" -- а области-то такой нет и не было никогда!!!
Сотрудник загса, который выдавал документ в 1991 году, совершенно логично предположил, что раз Ленинград стал Санкт-Петербургом, то и область тоже переименовали :)))
Чем дело кончилось, не знаю, но как-то, конечно, вопрос решили...


Конечно решили. А представьте, страдания тех кому пришлось жить с именами Даздраперма или Кукуцапо.
У нас была дальняя родственница, ее звали Люция, все бы ничего, но сестру-близнеца назвали Ревой. Во мне половина крови татарская, как у героя книги а у татар разные замысловатые имена встречаются. Дядю например звали Марселем.


Это ещё что!
Полное имя Пикассо такое:
Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Mártir Patricio Ruiz y Picasso!
Куда там до него любой Даздраперме :)))

А из имён, имеющихся в православных святцах, мне больше всех нравится Мокрида. Вроде бы и не мокрица, но всё равно гадость какая-то :)))


Только что прочитал Джоанну Аларику (сейчас вколочу отзыв), так там девочку зовут Асуньсьон... Вам, разумеется, не надо говорить, что в переводе это значит "Успение". Ну то есть по сути "Смерть"... Конечно, и у нас куча Успенских, но им такое имя по наследству досталось, а тут родители ребёнка сами в честь чьей-то смерти назвали... Назвали бы уж лучше её Консепсьон -- созвучно, но намного более оптимистично...


Первое значение Асунсьон - "принятие", в смысле
"внутреннее успокоение которое позволяет уснуть, не мучаясь бесплодными мыслями".
У Кинга есть "Мизери", в том смысле, что ведь не с потолка взял это имя, оно реально существует. Там, сколько помню, было именем сквозной героини романного сериала, который кропал писатель, попавший после в цепкие руки своей самой большой поклонницы((.

Вколачивайте, я прям специально зайду на страничку, почитаю,хотя понятия не имею о книге. Но если хорошая, прочту после.


Вколотил :)


Кстати, да, имя Misery я тоже встречал в книгах... в жизни -- никогда :)


Мне представляется, что это пуританское имя и есть дополнительные оттенки значения, вроде: "претерпевать", "сносить со смирением". Но у родителей, которые решаются на такую путевку в жизнь для чада, должен быть очень своеобразный взгляд на вещи.
Гы, вспомнила гоголевского Фемистоклюса, как Манилов сынка назвал.


Фемистоклюс мне нравится гораздо больше, чем Мизери, какие бы дополнительные оттенки ни нашлись у этого слова :)))
А Фемистоклюс как-никак герой Саламинского сражения :)

Когда-то в древности у славян были в обычае бранные имена. Считалось, что таким именем мы отвратим от ребёнка внимание всяких неоднозначных духов. Но это было чёрт знает когда при Царе Горохе...


Угу, только Фемистокл - греческое имя,а римское окончание к нему невежда Манилов прицепил. Так-то я ничего, против героев не имею.


Манилов прочитал имя Θεμιστοκλῆς неверно под воздействием латыни, которую когда-то изучал :)
А я без вашей подсказки не понял бы этого юмора никогда :)


Это странное чувство : вроде бы похвалили, а все же чувствуешь себя глуповатой. А я и предположить не могла, что графически это выглядит, как с латинским окончанием. Буду знать. Спасибо.


Блин!!!
Я не считаю вас глупой ни в каком смысле!
Прошу прощения, скузи, миль пардон и т.д. и т.п...


Вы чего, наоборот классно узнать новое.


Прочту..хотя бы во имя того, что живу в этом городке..


Прочтите. Стоящая вещь.