Больше рецензий

russian_cat

Эксперт

Кошачий взгляд на книги

19 апреля 2017 г. 21:44

3K

4 Сага о юной девушке в декорациях норвежского средневековья

Как-то не совсем складываются у меня отношения с норвежской литературой. Со шведами все прекрасно, а вот к норвежцам найти подход не получается. И даже сложно сказать, что же не так, чего мне не хватает. Но до пяти звезд впечатления не дотягивают.

"Кристин, дочь Лавранса" - спокойная, неторопливая сага о женской судьбе в Норвегии XIV века. Вам здесь подробно расскажут о быте людей, их нравах и обычаях. Нарисуют полные холодной красоты картины природы. А на этом фоне в первой части трилогии преподнесут историю детства, взросления и любви одной норвежской девушки.

Кристин с детства купается в родительской любви и не знает ни в чем недостатка. Она не избалована, привыкла к работе (как и ее мать, и все женщины в доме, она ни секунды не сидит без дела), получила строгое религиозное воспитание, но никогда не боялась своих родителей, а отец все детство был ее лучшим другом. Но, возможно, именно это счастливое детство предопределило то, что она оказалась способна проявить свою волю, почти взбунтоваться - ведь она всегда чувствовала, что ее любят, что бы она ни сделала.

По обычаю, отец выбирает жениха для подросшей дочери. Но в дело, как водится, вмешивается любовь и Кристин уже не находит патриархальные обычаи такими уж разумными. Она восстает против воли отца и настаивает на своем праве выйти замуж за того, кого она сама выбрала. Для того времени - дерзость неслыханная. Да еще и избранник ее - человек не совсем благонадежный, совсем не тот, кого Лавранс хотел бы видеть своим зятем. Но для Кристин любовь затмевает все разумные доводы, и она готова пойти на все ради нее.

Так что нам предстоит увидеть нешуточные страсти, приглушенные норвежской холодностью и спокойный стилем повествования автора, так что эмоции скорее понимаются, чем ощущаются. Будут тут и тайные признания спустя 20 лет, и измена, и убийство, и драки, и свадьба. Но также будет и много размышлений, и раскаяния, и принятия отчаянных решений, и ответственности за свой выбор. Одна из основополагающих мыслей книги: никто не идеален. В частности, любой брак - это совместная работа двух людей, и будет ли он удачным, зависит от многих вещей. Не всегда любовь способна принести счастье. Каждый человек может много лет скрывать что-то в своей душе. Нельзя отказывать в шансе все исправить и начать сначала, хоть прежнего доверия к нему и не будет. И еще много, много чего.

Вот только наблюдала я за всем этим довольно отстраненно, и сочувствовать Кристин у меня ну никак не выходило. Во-первых, многие моменты казались мне затянутыми. Во-вторых, меня почти с самого начала неимоверно бесил ее избранник. Несмотря на наличие романтических струнок в душе, здесь я была почти целиком на стороне Лавранса. Не могу не признать его выбор куда лучшим, чем тот, что сделала сама Кристин. Конечно, к чему приведет этот ее выбор, мы достоверно можем узнать только из следующей части (которую мне пока читать не хочется), но уже по тому, что происходило в первой, можно многое сказать. Ее возлюбленный - человек слабый, инфантильный, подверженный сиюминутным влияниям и влечениям, неспособный принять какое бы то ни было решение и сам "разрулить" свои проблемы. Зато создавать он их умеет превосходно. Так что нужно будет Кристин научиться думать за двоих, иначе плохо им придется. К ней самой я по большей части испытывала симпатию, хоть она и сотворила немало глупостей.

Зато интересно было читать о разных деталях жизни людей норвежского средневековья. Как говорят, Сигрид Унсет передала все это очень достоверно. Какие постройки были в хозяйстве, что обычно подавали на ужин, как справляли свадьбу, как спали по несколько человек в одной кровати, какие деньги были в ходу, что можно было на них купить, какую одежду носили... Все это позволяет погрузиться в атмосферу книги и очень живо представить себе эпоху. Правда, исторический фон здесь почти отсутствует. Точнее, встречаются на страницах упоминания о королях и некоторых событиях, но как-то вскользь, (хотя присутствуют пояснения от переводчика), и в голове ровным счетом ничего не откладывается. Ну да ладно, думаю, у автора и не было такой цели.

Вряд ли будет откровением, если я скажу, что основную сложность представляют собой географические названия. Запомнить, а тем более повторить большинство из них не представляется возможным. С первого предложения было ясно, что легко не будет:

При разделе наследства после смерти Ивара Младшего Йеслинга из Сюндбю, в 1306 году, его имение в Силе перешло к дочери Рагнфрид и ее мужу Лаврансу, сыну Бьёргтольфа. До того они жили в имении Скуг в Фоллу, недалеко от Осло, но затем переехали в усадьбу Йорюндгорд, лежавшую высоко на сильских холмах.

Когда читаешь, вроде бы и ничего, но вот на слух - тяжеловато, даже очень. Особенно учитывая, сколько там этих названий и как часто они упоминаются. Но это, в общем и не критично, в большинстве случаев они не играют никакой роли, а про самые основные автор периодические напоминает, так что худо-бедно через какое-то время начинаешь отличать их друг от друга.

Итог. Неплохая книга, и, наверное, вполне способна стать для кого-то одной из любимых, но у меня особенного восторга не вызвала. Так что продолжение читать я, вероятнее всего, не буду. Но познакомиться с творчеством нового для себя автора было интересно.

Прочитано в рамках "Игры в классики" (8 тур)

Комментарии


Читала ее в юности. кажется второй том забросила не дочитав. помню одно, что не поняла я метаний героини. и еще помню, что начало, очень нравилось... первые главы)


Вот я и решила остановиться на первом) нутром чую, что чем дальше в лес, тем больше дров. Метаний тут вроде особо не было пока) она как избрала себе любовь, так и держалась за нее. Правда, не уверена, что это к лучшему. Ну да ладно, все равно я об этом не узнаю)


Она там в Бога ударится... не люблю это... хоть и верую... не люблю когда много болтают и далее... веруй в душе... и еще... сначала любила, потом посчитала грехом, давай каяться, молиться... бред


Ой, тогда точно не буду читать(


) Вообще, я видела, что хвалят. это я с юности так запомнила, кто знает, может, уже не так все плохо, восприятие же бывает, меняется, вдруг, сейчас я бы не была столь сурова))


Хвалят, да, но больше всего, как я погляжу, хвалят первую часть. А если уж даже она мне не совсем зашла, то дело почти безнадежное)


тогда не парься - забудь про нее.))


молодца)


обычно скандинавов как-то в общем оценивают, а ты отличилась, только шведов ей подавай)


Хах, ну вот так получается, что ж сделаешь))
Мне вот кажется, норвежские книги более холодные и размеренные. А где-то в глубине души скрываются бурные суровые страсти, которые иногда проявляются неожиданным образом)
Южные эмоции иногда для меня бывают "чересчур", у норвежцев - недобор, а шведы или, скажем, англичане - в самый раз)


Ну да, тут ничего не попишешь, все на уровне ощущений) Мне вот от севера до юга все отлично, но на восток лучше не забираться)


Ой, на восток я вообще не рискую) лучше уж сразу подальше, в фантастические миры))


вот и мне как-то так)))


Фэнтези - оно как-то душу греет)


о да!)


Как-то не совсем складываются у меня отношения с норвежской литературой.

Может тогда ну её норвежскую литературу?)))


Ну, у меня в ближайшей перспективе ее и так не намечается, так что проблема отпадает сама собой) но льщу себя надеждой, что я еще не нашла "свою" норвежскую книгу)


кто ищет,тот всегда найдет)


Специально искать не буду, пусть она сама меня найдет)


правильное решение))


Я читала очень давно, и хочу перечитать. Но я помню впечатление - депрессивное очень )) как всегда ,В прицнипе, у скандинавов.


Да вроде в первой части ничего особо депрессивного не было, может, оно потом начнется?) Слегка нудновато и затянуто - это да.
Ну нет, не всегда. Например, параллельно с "Кристин" читала трилогию о Лёвеншёльдах, так там все вполне позитивно)


Может, за такую "холодную" книгу лучше зимой браться? :) Так, предположение :)


Да не знаю, у меня в общем-то не зависит восприятие от времени года) вполне могу летние книги зимой читать или наоборот. Отчасти дело в не очень удачной начитке аудиокниги, но есть подозрение, что и сама книга такая... не совсем моя.


Все может быть! Скандинавская литература вообще очень специфичная, как говорят. У меня в ней опыта прочтения мало...


Да у меня тоже не особо много, но, в основном, удачный. Вот норги все никак не хотят со мной дружить( параллельно читаю шведку Лагерлеф и совсем другие впечатления))


Лагерлёф вообще частенько хвалят, как я погляжу :)


В последнее время я и сама этим усиленно занимаюсь) потому что есть за что ;))


Верю вам всем, но пока не решаюсь :)


Пока наступил перерыв в циклах?)


Там такой цикл, что можно сказать, что книга одна.))


есть за что;)