Больше рецензий

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 ноября 2010 г. 16:04

675

1

Редкая мерзость.
Я, возможно, могла бы воспринять эту книгу, как чистый стеб, посмеяться и выкинуть из головы, если бы не три момента.

Первое. Автор(-ы?) позиционирует свое творение как раскрывающее секретные технологии современной политики. Лично я ничего нового для себя в этой книге не нашла, все эти "секреты" давно уже известны всем, кто хоть немного интересуется политикой, смотрит новости и может сложить два плюс два.

Второе. Я вообще человек толерантный и именно поэтому меня просто наизнанку выворачивает от одной вещи: оголтелого великодержавного шовинизма, а им эта книга напичкана с первой до последней страницы.
Обилие исторических выкладок наводит на мысль о том, что это не просто развлекательное чтиво, это проект по внедрению в массы определенной позиции. Потому что человек, не знакомый с украинской историей, действительно поверит в то, что это правда. А меня просто коробит от того, как изощренно были перекручены реальные факты. И все эти выкладки рассованы по всей книге в тему и не в тему. Например, шеф своей "оранжевой" секретарше читает лекцию об украинском языке, который на самом деле является диалектом русского.

Парочка примеров:
В 16 веке.. возникли православные братства, и Львов стал центром русского сопротивления.. - Неужели надо объяснять, что православие не = русскость?

тотальную украинизацию.. в тридцатые годы ХХ века продолжали поляки. - Все равно, что сказать: англичане проводили франкофонную политику.

И Варшаву взял, когда подавлял восстание… А ведь даже Богдан Хмельницкий ее не смог взять. - Угу, а еще ее не смог взять, например, Тамерлан. По той причине, что не пытался.

Защищенный от мирового рынка и мировой конкуренции крестьянин мог продавать большую часть своей продукции по ценам, во много раз превышавшим мировые! Об этом мечтают крестьяне сейчас! - Как в 1932 году крестьянин мог продавать продукцию, если в 1929 был принят курс на сплошную коллективизация?..

Противно не только от этого, противно от отношения ко всем нерусским в книге: почти все - личности малоприятные, глупые, недальновидные, жестокие. Противно от того, какие эпитеты позволяет себе использовать автор: узкоглазые по отношению к среднеазиатским народам - это еще самый мягкий, остальное просто не хочу цитировать.
Грушевский был просто предателем России, коррумпированной сволочью - а что, все от рождения обязаны Российское государство поддерживать?

Умиляет и то, что украинцы, когда их начинают просвещать умные политологи из Москвы, дико удивляются и говорят "как же так, а у нас в учебниках ложь написана". Ну не может человек так легко, за пару минут отказаться от своих взглядов, которые формировались годами!

Последние главы посвящены событиям будущего, тому, что должно быть, по мнению автора:
После подготовки я вообще хочу поправки в Конституцию внести, и чтобы наше государство называлось не «Украина», а «Киевская Русь». Все будем русскими! Слезы умиления. А еще можно было бы просто войти в состав РФ.

Еще один чудный момент:
«Карту русского», выпущенную российским правительством, получили во всем мире уже более пятидесяти миллионов человек. Россия нашла эффективный способ сплотить своих бывших соотечественников и превратить свою диаспору в грозную силу. Больше всего «карт русского» было выдано на Украине: тридцать миллионов человек, семь миллионов в Белоруссии..
А чего не девять?.. И, кстати, честное слово, за 20 лет можно было бы выучить, что страна называется Республика Беларусь.

Третье. Бесконечно отвратительный язык: сплошной сленг (в том числе и тюремный), безграмотность, мат. Причем, не язык героев, что допустимо и придает колорит, но даже и текст от автора.
к власти в Москве пришел Горбачев и испортил всю малину
все дежурные бла-бла-бла
если бы он тупо ничего не делал
– Да ты элементарно лох!.. Я просто удивляюсь, что такого наивняка, как ты, могли поставить первым советником дяди Володи!
(это, кстати, невеста жениху говорит)
семинары по организации информации населения

Реальные персонажи, кстати, изображены крайне малоубедительно.

В общем, понятно, почему книга так популярна в России. И, честное слово, мне в сотни раз милее советский тезис дружбы народов, потому что при всех имперских амбициях он по крайней мере никого не унижал.

Прочитано в рамках флэшмоба. Благодарю breya .

Комментарии


"Республика Беларусь" - это на белорусском. По-русски правильно именно Белоруссия. В русском языке есть две соединительные гласные - о и е, а вовсе даже не а.
Последнее время, наплевав на нормы русского языка, все резко начали подстраиваться под те страны, с которыми наиболее налажены отношения и произносить их топонимы на их языке. Это не правильно.
На английском, немецком и на других распространённых языках Россия произносится как угодно: Раша, Руссланд и т.д. и т.п. И никто по этому поводу не комплексует и не пытается повторять за нами слово "Россия".


Маленький ликбез.
В Беларуси два государственных языка: белорусский и русский.
На белорусском государство называется Рэспубліка Беларусь. На русском - Республика Беларусь. И именно это название используется во всех русскоязычных вариантах официальных документов, в т.ч. и в Конституции, основном законе страны.

А насчет других стран и наплевательства к нормам русского языка. Вы ведь тоже говорите Англия и Германия, а не Ингланд и Дойчланд.


Я говорю Англия, Германия и Белоруссия. Я не говорю Королевство Англия, Республика Германия и Республика Беларусь, хотя это непреложная истина.


И кстати, наименование, которое у Вас прозвучало, - "Королевство Англия" с географической и исторической точки зрения - это сюр.
Маленький ликбез: Англия - это часть государства "Соединенное Королевство Великобритании и Серерной Ирландии". Поэтому сказать "Королевство Англия" - это просто неграмотность.
И да, Республика Германия... немцы бы обиделись. Либо Германия, как сокращенное название, либо полностью это звучит "Федеративная Республика Германия".
Так что остерегайтесь слов о непреложности истин.


Ну да. Где уж мне про Великобританию-то знать.
Вы придираетесь к моим словам за то, что я придралась к словам Morra.
Республика Беларусь и Белоруссия - два равнозначных официальных наименования одной страны. Точно так же, как Россия и Российская Федерация. Если кто-то говорит "Россия", я не набрасываюсь доказывать, что надо говорить "Российская Федерация", а мой собеседник - лох безграмотный. Этот момент у Morra ("...за 20 лет можно было бы выучить...") - точно такой же сюр. Сами сначала как следует разберитесь как у вас страна называется.


Знаете, даже разбираться не надо. Конституция Республики Беларусь написана на двух государственных языках страны: белорусском и русском. Поэтому есть вполне точное официальное название на русском языке - Республика Беларусь. Так что мы разобрались. Осталось разобраться и запомнить Вам.

А придираться никто не придирался, просто были исправлены грубые ошибки.


и я уверена: ни немцы, ни подданные английской короны (коей я в не столь далёком будущем тоже планирую стать) не обиделись бы на именование их стран без официальных финтифлюшек (которые за всю их историю менялись неоднократно), особенно в книге сомнительного качества. Склонность обижаться на такую глупость есть только у жителей маленьких, но гордых своей уже как 20-летней независимостью стран.


Вы можете говорить, как Вам угодно.
Но одно дело, когда это Ваше личное мнение, и совсем другое, когда это безапелляционное заявление "Республика Беларусь" - это на белорусском.


Вообще это вы начали с безапелляционных заявлений, что вашу страну нельзя называть Белоруссией, хотя непонятно с чего вдруг?


С того, что это неграмотно. Это как написать Россия с одной "с".
Но, конечно, куда уж нам с нашей 20-летней независимостью учить Вас..


Хотела бы спросить, исходя из Вашего комментария: Вы знаете белорусский язык?


Учила в детстве. Хотя не очень успешно, и впоследствии забыла как страшный сон: ломаный "акающий" русский с вкраплением (в самых неожиданных местах) слов нерусских :) Мне это было тяжело осваивать.


После такого определения национального языка и подчеркнуто пренебрежительного отношения к нему (чьим бы он ни был: белорусским, татарским, хоть хинди) с Вами бесполезно о чем-либо разговаривать.
Есть такое понятие - уважение к любой национальной идентичности, к языку, культуре другого народа. И здесь надо не спорить или оценивать что-либо из перечисленного по принципу: мне нравится - это хорошо или мне не нравится - какая это гадость.
Чужую идентичность и ее признаки можно только просто уважать.
Я сама говорю, помимо белорусского и русского, которые для меня родные, на четырех иностранных языках, и никогда не смогу позволить себе сказать - ах, немецкий, грубый и жесткий язык - фу, какая гадость, или польский - отвратительно, одни "пшеканья". Просто потому что это язык каждого народа - это долгий путь самовыражения народа и это уникально.
Быть может, со временем, Вы это поймете.


Я бы поняла, если бы американец обиделся на слово "Пиндостан". А что из Беларуси - Белоруссии вечно разводить скандал? Ни один из вариантов не является оскорбительным.


Рецензия отличная!
А обижаться и правда нечего.


Спасибо. :)
Так дело даже не в обиде. У нас демократия, каждый волен говорить так, как считает нужным. Заметьте, я в рецензии просто отметила этот момент, но ни на кого не наезжала, не обзывала и т.д. Обидно другое: когда люди некомпетентные начинают что-то доказывать, не зная элементарных вещей.


А я и не говорила о том, что один из вариантов оскорбителен, он просто неправилен. Это ошибка, а исправление ошибок я лично "разведением скандала" не считаю.


Много ошибок бывает, но эта, и еще "в Украине - на Украине" - одна из особо флеймогонных )


Флеймо-каких?)


Мда, флейм и гон в одном слове, наверное, тавтология получается. )


Да нет, я просто ступила и не сразу поняла, о чем идет речь, но википедия мне помогла вспомнить, что такое флейм. :)

А вообще такие споры очень легко прекратить - начать писать правильно. :)


Политическая литература отвратительна. И ее не стоит читать, вне зависимости от того, к какому лагерю она принадлежит.


Я вообще политикой интересуюсь, но грамотной аналитикой, написанной профессионалами в серьезных изданиях. А когда вот речь идет о такой безграмотной книге, да еще и написанной под псевдонимом, - склонна согласиться.