Больше рецензий

6 апреля 2017 г. 13:18

151

4 Занимательная социология из Дании

Смотрю, что эту книгу часто ругают за неправильный перевод названия и легковесную героиню, но мне бы хотелось выступить в защиту сего опуса.

Ребят, это не художественное произведение с глубокой героиней, интересным сюжетом и литературным языком! Это-блог, фактически репортаж изнутри страны. И согласитесь, что репортаж - хороший. (Конечно, в виде блога в инэте с цветными картинками книга бы смотрелась лучше, но в печатно-электронном виде о ней больше людей узнали!) Кроме того, сея книга - это ещё и отличное социологическое исследование, в котором сравниваются условия жизни людей в Дании, США и Англии.

В каком литературном произведении вы столько и сразу вычитаете о любви датчан к красоте и домашним интерьерам, тёплых полах, дизайнерских предметах в пространстве, веселых словечках в датском, которые очень неприлично переводятся с английского ?

Один только эпизод со словом "slut" (с анг. шлюха, с датск. окончено) чего стоит!
После неудачного первого урока датского языка наша героиня пояснила: "Я поняла, что по окончанию стирки стиральная машина меня не оскорбляет".

Юморит автор всю книгу и на разные темы: на тему датских клубов по интересам, куда обязательно записываются викинги, на тему сортировки мусора, поведения собаки и школы для неё, датского флага. Кажется, что все время прибывания главной героини в новой среде с ней происходят только забавные истории.

Но нет, последовательно она переходит и к более серьезным проблемам - насилию в семье, разводам после отпуска, мужчинам и их отпускам по уходу за детьми, роли мужчин в семье- когда отец уходит пораньше с работы и забирает детей из садов, школ, детскому дошкольному и вплоть до высшего образованию. Ха-ха, и даже про секс, свингерклубы и тематические секс тусовки в бассейне вам рассказывают.

Словом, мне понравилась та легкость, с которой автор подошла к изучению и описанию жизни викингов.
Последнее аналогичное исследование - с юмором, живым языком и веселой главной героиней я встречала в книге "О чем молчат француженки" (помните, одно время книжки о француженках заполонили книжные магазины?)
Менее юморное и более офисное сказание о Японии и населяющих ее иностранцах можно найти у Муртага в "Гайдзини на службе в Мицубиси".
И, пожалуй, "Шантарам" расскажет вам много интересного о бедности в Индии.

И самое интересное, что вы наблюдаете трансформацию главной героини, которая постигает концепт "хюгге" или "счастья в Дании" : из замученной работой барышни в туманном и холодном Лондоне она постепенно становится спокойной, размеренной, перестаёт дёргаться по мелочам и получает желаемое. Ведь это здорово!

В итоге, ставлю твёрдую четвёрку "Хюгге" и радуюсь, что книжка подошла к моему виртуальному путешествию по странам с книжным тэгом "книжное страноведение".