Больше рецензий

YnDhoine

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 марта 2017 г. 15:30

1K

4 Её мотивом стала любовь?

Героями этого детективного романа стали два персонажа: престарелый сыщик в отставке Джим Глью и его одиннадцатилетний сын-вундеркинд Бруно, отъявленный кошатник. Сюда еще стоило-бы внести и кошку Бруно со сложно произносимым русскому языку именем.

Бруно, как верный сын своего отца, крайне влюблен в его род деятельности. Мальчик, не смотря на свой юный возраст, весьма плотно осведомлен в детективном жанре, любовь к которому привил ему отец с ранних лет. Ни один семейный вечер не обходится без просмотра второсортных детективных фильмов, методы героев которых любезно высмеивают отец с сыном.
Но вот в жизни Джима не все так гладко. Лета сказываются на здоровье некогда популярного детектива и он, как бы грустно от этого ему не было, под предлогом обещания супруге вынужден завершить работу частного детектива и начать спокойную, размеренную жизнь библиотекаря в семейном кругу.

Раттеры - соседи и друзья семейства Глью, переживающие сложный период в отношениях, сопровождающийся вечными криками и руганью имеют сына Дина - ровесника Бруно, - и часто пользуются помощью соседей, дабы уберечь своего ребенка от сцен ссор.

В одно утро, накануне ссоры Раттеров, Джим решает наведаться в их дом, чтобы узнать, когда приводить обратно их сына Дина и стает свидетелем ужасной картины - мать Дина с пробитой головой лежит распростертая на кухонном полу в луже крови а в соседней комнате, усыпанный бутылками с виски беспечно храпит ее супруг, брюки которого измазаны кровью. Подозрения в совершении убийства падают на него, но свою вину от полностью отрицает и требует старого приятеля Джима вернуть ему долг, доказав его невиновность.

Так начинается эта увлекательная детективная история, расследовать которую предстоит Джиму со своим сыном. Однако эти два расследования имеют совершенно различный контраст. Когда мы видим отточенные умения Джима, собирающего улики и его отчаяние тому, что он с течением времени все больше уверятся в виновности соседа, вступает в дело одиннадцатилетний Бруно и с присущей детям беспечность и развитой интуицией находит новые зацепки, ведя отличное от полицейских и приверженца старых традиций сыска отца расследование.

Канва романа показалась мне свежей. Раньше я подобного не читал, а роман могу отдаленно сравнить с японским фильмом "Кот. Глаза, которые видели смерть" но сравнение это будет грубым и совсем неточным, ведь этот роман самобытен.
Не знаю, правда, в каком ребенке автор увидел модель поведения присущую его персонажу, но мне она показалась слишком уж бутафорской. Да, местами очень любопытно наблюдать за умозаключениями юного детектива, но все это как-то уж слишком фальшиво. Бруно сочетает в себе наивность и беспечность одиннадцатилетнего мальчугана с опытностью умудренного жизнью старца. Не знаю, может это лично мне так показалось.

Сам же Джим особой симпатии и привязанности не вызывал. И вообще, меня терзают подозрения, что в реальном мире его бы привлекли к ответственности за дурное воспитание ребенка. Может виной тому ментальность англичан, но мне все-равно смутно представляется, как бы в наших реалиях сын, в присутствие родителей смотрел настоящие кадры изнасилования и запечатленный крупным планом обнаженный по пояс труп женщины. Все-же книге можно простить все это, ведь первое дело, какими бы жестокими подробностями оно ни было уделено, навсегда останется в сердце Бруно и кто знает, может на наших глазах растет новый Шерлок Холмс XXI века.

8/10

23.06.2016 в своем твитере автор публикует миниатюру, изображающую мальчика с лупой и полосатую кошку с подписью "Jim, Bruno and Mildred arrive in Japan..." что говорит об издании книги в Японии.

Версия книги на полке в книжном магазине Цюриха с названием "Gone cat" картинка yndhoine

Ссылка на твиттер писателя.

Фотографии автора:
картинка yndhoine картинка yndhoine

Комментарии


Господи, что за грамматика тут!

Сам не знаю.


Господи, что за грамматика тут!

Сам не знаю.


А что не так с ней? На мой беглый взгляд здесь нет ошибок. Ткните пальцем.