Больше рецензий

Pavel_Kumetskiy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 марта 2017 г. 22:15

2K

5

  Дисклеймер: обсценная лексика присутствует.

  В какой-то момент, я испугался, что стал циничным и бессердечным. N-ое количество дней прошло с тех пор, как мне в руки попалась книга, которая меня действительно зацепила - “The Monster Book of Monsters” – читали? И вот мне попалась в руки эта книга, вернее, текст книги, потому что читал я её с экрана монитора ноутбука, и во время чтения мне не раз думалось, что будто попалась мне окольными путями та самая кассета с фильмом старшего Инканденцы “Infinite jest”, и оторваться от неё было невозможно, хотя чтение было отнюдь не простым. Но увлекательным.

  Ведь что из себя представляют эти "большие, великие американские романы", если не обычное развлечение, забаву для так называемых "посвящённых", прошаренных читателей, которые на самом деле - отдельная касты элитных снобов. Для них «Сердца четырех» – конформизм, а «Маленькая жизнь» – раздутая комедия, которая в начале притворялась мелодрамой о корнях возникновения желания к саморазрушению и о том, в силах ли при этом близкие друзья помочь преодолеть и побороть это желание, обратившаяся где-то уже к середине изнасилованием Большого Романа (как жанра и как тренда), и в итоге стало совсем не смешно. И кто уже давно прочёл «Infinite jest» , почти всего Томаса Пинчона и прочих корифеев-постмодернистов, а читать что-то не только хотя бы отдалённо похожее по качеству, но даже лучше и интереснее хочется. И кстати, совсем скоро выйдет «Манарага» Владимира Сорокина – произведение о том, что в будущем времени книги превратятся в приправу к еде, породив особый, дорогостоящий способ приготовления еды - "book and grill". Самые первые тома-оригиналы ценятся в этом мире особенно, поэтому закономерно существует мошеннический бизнес, занимающийся подделкой книг. А “The Recognitions” как раз-таки о "counterfeits", о подделках и оригиналах, потому что он описывает процесс создания великого произведения искусства, которое перестанет принадлежать автору, как только он его закончит. И не только об этом.

  (скорая “Манарага” вдохновила меня на написание этой рецензии, которая уже месяц как-то пыталась сформироваться)

  Кстати, а как вы любите слушать музыку? Вы любите слушать альбомы целиком - как законченное произведение, или же создаёте плейлисты любимых композиций? “The Recognitions”, опубликованные в 1955 году, понравятся тем, кто слушает музыку преимущественно первым способом, а по жанрам - любителям прогрессивного рока, пост-панка, шугейза, эмбиента, классической музыки, оперы, то есть всем тем, для кого сложное и непонятное – это не призыв к разрушению.

  Чтение “The Recognitions” будет для вас не таким сложным, каким оно было для меня и для Джонатана Франзена, который называет Гэддиса "мистер Сложность", если вы будете заранее знать, что это не сложный текст, а просто хорошо и качественно, кропотливо написанное произведение, хотя его объем (более 900 страниц) резко выделяет его от привычных объёмов художественных книг. Хотя сейчас мы движемся к тому, что даже мейнстримовые сочинения будут семисотстраничниками (как минимум), а что уж говорить об авангардных, задающих тренд. Даже Дмитрий Быков согласился с тем, что это “просто хороший роман”:

  А теперь поговорим про Дэвида Фостера Уоллеса. Тут, кстати, хороший вопрос: кто на него больше всех повлиял — Гэддис или кто-то ещё из великих? Думаю, что Гэддис повлиял, но действительно только в том смысле, что (я лишний раз повторяю) просто это очень хороший роман, "Recognitions" — просто глубоко проработанная хорошая история с массой библейских и прочих ассоциаций, с тщательно продуманным фоном, бэкграундом, всем этим искусством мировым и модернистским. И, конечно, это такая вещь просто очень культурная. Но Гэддис совсем не Уоллес. Гэддис — он такой саркастический ненавистник, и он на человечество смотрит с желчной усмешкой (что, может быть, и помешало стать ему знаменитым писателем).

так что не верить мне у вас нет причин, только если ...

  "Сомнение" - как много в этом слове. Никогда не переставай сомневаться, потому что если перестанешь сомневаться, то перестанешь развиваться. Энтропия – признак жизни: без неё не прочитали бы Уильям Гэддис, Дэвид Фостер Уоллес, Генри Миллер - Достоевского, Чехова и без этого не получились бы у них такие книги, какие вышли. Энтропия сближает людей, она способна познакомить друг с другом людей, находящихся на расстоянии.

  Но будь осторожен, потому что от сомнения можно сойти с ума: преподобный Гвион (Gwyon) (отец главного героя) тоже засомневался - в христианстве, и в итоге кончил прахом, из которого выпекли церковный хлеб, который в последствии случайно съел его сын - "вот так да! Прямо Сорокин какой-то получается или та серия “Южного Парка”, в которой Картман скормил обидчику его родителей". Ashes to ashes, не дружи с майором Томом, иначе - ждёт тебя беда.

  “The Recognitions” – это когда твоя мама стала жертвой хирурга-шарлатана, умершая из-за осложнений при родах, и ты её никогда не увидишь, кроме как на фотографии её в юных, совсем юных, прекрасных свит сикстин (если тебе нравится Iggy Pop) или литл фифтин (если Депеши) и будешь потом, в течении пятнадцати лет рисовать незавершённый портрет - свой первый настоящий шедевр, то самое "великое произведение искусства".

  “The Recognitions” – это когда твой другой шедевр – картину-копию другого художника, давно умершего, ты оставляешь своему научному руководителю, а он её продаёт "в крысу" как оригинал, и вот ты читаешь однажды в газете, что “обнаружен ранее неизвестный шедевр умершего художника”. Тем же вечером в твою студию в Париже заходит арт-критик и предлагает написать восторженный отзыв о твоих картинах, которые скоро ты будешь выставлять на обозрение общественности, но только если ты ему "ручку позолотишь", и ты прогоняешь его со слезами на глазах и обидой в голосе из-за несправедливости, закрывая в себе художника - как Логан распрощаешься с Росомахой. Женишься, остепенишься, до сорока лет будешь делать чертежи мостов по заказу архитектора, который сам не умеет их создавать из-за отсутствия умения – ты будешь его наёмным карандашом и рейсшиной. Прекрасные, красивые мосты. Но зачем тебе мосты, когда ты убиваешь свой талант? Жена перестаёт тебя сексуально интересовать, детей нет, с отцом не общаешься, читаешь много религиозных книг и вообще обязан жизнью ты языческому ритуалу - жертвоприношению обезьяны, который вылечивает тебя тогда, когда врач говорит о том, что "вопрос не в том, будет ли он жить, а сколько дней ещё ему осталось".

  “The Recognitions” – это когда ты встречаешь интересного малого, с которым тебе хочется пообщаться, впервые за долгое время найдя отдушину, а твоя жена начинает к нему тебя ревновать, припоминая тебе твой рассказ о друге из прошлого, который домогался тебя однажды, в твои двадцать с небольшим, и поэтому думает, что в тебе проснулся латентный гомосексуал. Ты продолжаешь рисовать картины "в стол", совершенствуя своё мастерство, однажды за тобою увяжется чёрный пудель, аки сам Мефистофель, чей хозяин – бизнесмен, специализирующийся на продаже антиквариата и сам коллекционирующий, заявится к тебе на порог, увидит твои картины, обомлеет, прикинет в голове сколько можно срубить на этом деле "капусты" (выдавать за “ранее неизвестные шедевры” твои подделки) и предложит тебе сотрудничество, ведь людям не важно на самом деле, что изображено – они платят (а главное – хотят платить, ты только предложи продукт) за автограф художника в углу картины, за лейбл. Это перечит твоим моральным принципам, но стагнировать тоже не хочется - надоело, да и платить он будет много, поэтому ты идёшь на сделку с сове..дьяво..бизнесменом

  И вот тогда всё закрутится-завертится. "The Recognitions" обернётся настоящим лабиринтом, наваренной окрошкой, заправленной вкуснейшим кваском, наевшись которым, естессно, все герои [коих кажется, что бесконечное множество, но если присмотреться (и в этом отдельная фишка – в кажущейся несвязности, которая так похожа на real life, отнюдь не little life), то можно заметить, а можно и не заметить, потому что в задачу Уильяма Гэддиса не входило отдаваться первому попавшемуся читателю, как той портовой, ему хотелось сотворить великое произведение искусства, которое что-то может ... (писать, что оно “может изменить” – лицемерие, поэтому просто “что-то может” – разве этого словосочетания мало?), пусть даже творец погибнет в конце под грудой камней, но его произведение будут читать уже после его смерти - оно будет продолжать жить), то можно заметить, что этот хаос просчитан, тупиковых графов нет – вот в этом и есть единственная сложность чтения “The Recognitions” – пробиваться через непонимания (на самом деле на сайте williamgaddis.org всё разжёвано), бороться с хаосом, чтобы в итоге обуздать его и превратить “забытый великий роман постмодернизма” или “последний роман высокого модерна” просто в хорошую книгу, читая которую, ты увидишь грустную историю о том, что как бы ты не бился, вероятнее всего тебе не станет от этого лучше и легче жить; чтобы ты не делал, от самоубийства тебя так и будет удерживать неясно что, а отсутствие эмпатии вокруг вкупе с постоянным человеческим шумом и погоней за чем-то, к чему-то, когда ближний отдалён от тебя на бесконечность, хотя может находиться телом на расстоянии вытянутой (а иногда даже и не вытянутой, а обнимающей руки, которая тебя обнимает или ты обнимаешь, а бесконечность не становится меньше, а наоборот - всё больше и больше) руки, и смерть твоя будет комичной (ампутированную из-за диабета ногу выкинут в урну): скорее всего из неё запросто можно будет сделать мем, но всё-таки], просрутся в конце идиотскими, шутовскими финалами – никто не кончит счастливой смертью, кроме тех, кто готов продаться, и поэтому дописывать дальше, за “всё-таки” – это было бы лицемерием и неправдой, потому в "The Recognitions" нет уходящего в горизонт Буратино (хотя в финале художник "уходит в горизонт", и мы не знаем, что его ждёт: отправится ли он на поиски своей возможной дочки, будет ли рисовать картины, но на художнике история не заканчивается), и именно этим роман Гэддиса прекрасен – он позволяет окунуться и увидеть закулисье жизни творцов (чья жизнь часто бывает окружена домыслами и выдумками поклонников) – обычных людей, посмотреть, что может оказать влияние (и улыбка наркоманки больной шизофренией, из угла комнаты, заполненной шумной массой, вдруг обернётся тебе той самой кассетой “Infinite jest”, той самой мистической загадкой, великой соблазнительницей, увидеть которую = прикоснуться к космическому, вневременному, и пусть всё списывают на гормоны и инстинкт размножения – плюнь им в лицо в этот миг), и улыбнуться грустной улыбкой, переходящей в радостную от того, что всё-таки как же здорово, что существует писательское дело и существует такая мастерски сделанная художественная литература.

картинка 36105997

Первое издание "The Recognitions"

  Второй вариант рецензии:

Если вам не хватает книги «Маленький Лорд» Юхана Боргена или вы любите творчество Хулио Кортасара, уважаете (не обязательно любите) сочинения Достоевского или помните, что когда-то любили читать его в школе, или вы читаете сейчас «The Pale King» (который, скорее всего, будет переведён Алексеем Поляриновым в 2019 году, а если “Шутка” зайдёт хорошо, то в 2018 году ) и увидели, что Дэвид Фостер Уоллес признаётся, что хотел писать также как Гэддис, и если вам правда понравилась “Бесконечная шутка”, то смело читайте. Чуть сложнее “Шутки” (первые страниц эдак 350– пока не начнёте перечитывать прежние главы, замечая и кивая головой, но это не обязательно на самом деле, просто я сам очень долго читал "The Recognitions" - лучше его читать не растягивая на долгое время. Тем более, что часть действий происходит в течение нескольких дней, а другая часть проходит в духе фильма “Буч Кэссиди и Сандэнс Кид”), много проще, чем «Радуга тяготения» . Самое сложное в этой книге – это два письма двух героинь, одно из которых – настоящее письмо Гэддису от “наркоманки больной шизофренией”, перенесённое на страницы сочинения без её ведома. Но это всё вы и без меня узнаете в процессе чтения, если будете пользоваться доменом williamgaddis.org - лично мне во время чтения было интересно и полезно ещё раз подумать о том, нравится ли мне читать сложные романы, пользуясь такими шпаргалками, что я теряю от такого действия в плане впечатлений от чтения, а что, наоборот, получаю, потому что “The Recognitions” изначально не имели таких "шпор" – это была просто новая книга на полке книжного магазина, причём большая и дорогостоящая, читатель был один на один с этим кирпичом.

  Но, возможно, мне проще читать такие книги, чем вам, потому что я люблю читать их так, как люблю слушать хорошие музыкальные альбомы. А порой мне бывает достаточно лишь увидеть лицо автора, чтобы понять с большой вероятностью – понравится мне книга или нет. К Гэддису у меня было вот такое доверие, плюс на Youtube есть интервью с ним. К тому же существует фотография, на которой он находится вместе с Доналдом Бартелми - другим основоположником американского постмодернизма.

  В процессе чтения сотворите свой собственный способ и придерживайтесь того, что говорит вам ваш внутренний голос, не берите как основное руководство чью-то точку зрения (чей-то вариант прочтения) - берите от неё лишь то, что кажется вам в ней лучшим именно для вас – вот мой главный совет тем, кто боится сложностей и они не дают им начать читать "The Recognitions".

картинка 36105997

  P.S. Для тех, кто уже прочёл, но хочется ещё: книга Малькольма Лаури «У подножия вулкана» , которую сравнивают с "The Recognitions" – не то.

  By Groverd, 07.03.2017,
Моей рецензии не было бы, если бы не эта. Именно она дала мне один из пинков под зад, чтобы я начал читать книги на английском языке.

Комментарии


или вы читаете сейчас «The Pale King» (который, скорее всего, будет переведён Алексеем Поляриновым в 2019 году, а если “Шутка” зайдёт хорошо, то в 2018 году )

Время показало, что я ошибся, и "Шутка" оказалась в продаже лишь в 2018 году, а о "Бледном короле" пока нет и речи.


А вот кстати хорошая мысль, что сложные романы - это уже давно не про высокодуховные смыслы, а просто ментальное дрочево для интеллектуалов, которым более простая литература не предоставляет достаточно сильной стимуляции. Тому, кто слишком много читал и через чью голову прошло слишком много слов, постоянно приходится повышать уровень дозы, иначе просто не вставляет.
Правда, те самые смыслы от такого обращения с ними начинают в итоге страдать. Нельзя до бесконечности экспериментировать с формой, надеясь, что содержание от этого не пострадает. А Дэвид Фостер Уоллес, уже упомянутый, так в 2006 году и сказал, мол, я вижу свою авторскую задачу в том, чтобы с помощью экспериментальных постмодернистских приёмов доносить до читателя классический, в чём-то олдскульный смысл. Только он, по-моему, не учитывал степень взаимозависимости одного от другого (содержания от формы и наоборот), несколько недооценивая общую инертность этой системы.


Только "гомосексуалист" некорректно звучит (слово происходит от "гомосексуализм", что мыслилось как болезнь), правильно "гомосексуал".
*Открывает форточку*


Спасибо, поправлю!