Больше рецензий

4 марта 2017 г. 21:38

1K

2 Бред наркомана и потраченное зря время

Очень мне стала нравится серия книг в этих оранжевых обложках. Вот и перед этой не смогла устоять. Соблазнила маленькая цена, очень необычное описание - якобы автор придумал свой собственный фантастически город, причем сам автор личность тоже весьма неоднозначная. Я давно так не ошибалась...
Книга действительно является целиком и полностью выдумкой автора. Но больше это похоже не на фэнтези-мир, как в той же "Игре престолов", а на бред наркомана. Город Амбра - таинственный город с внушительной историей, населенный как захватившими его колониями, так и коренными жителями - серошапками. Это такие существа, как карлики, по росту и размерам намного меньше обычных людей. По началу они были безобидны, но (как я поняла из книги), в последствии из-за них начинают исчезать мирные жители. В истории Амбры произошло повальное исчезновение людей (можно ли жителей Амбры называть людьми?), которое ознаменовалось как Безмолвие. А еще (опять же по моему понимаю и толкованию книги), в Амбре существуют такие организмы как микофиты - они предзнаменовывают появление серошапок и означают скорую гибель жителей. На первый взгляд, подобное описание кажется даже очень интересным и увлекательным. Но все дело в том, что сама книга не является цельной историей, то есть в ней нет, как мы все привыкли, главного персонажа, чья история как раз бы происходила в Амбре. Тут же вся книга состоит из абсолютно не связанных между собой глав, точнее я бы назвала их разделами. Где-то нам приводятся истории конкретных лиц, проживающих в Амбре, где-то какие-то сухие справки (раздел об истории города, словарь). Я читала что-то о том, что просто российский перевод подкачал, на самом деле книга достойная. Не буду судить, оценила я книгу в таком виде, в каком я ее прочитала, мне было нудно, неинтересно... а где-то даже жутковато. Причем жутко именно в плохом смысле этого слова. Может быть это является похвалой для автора, раз он смог пробить на такие чувства читателя, но ощущения от прочтения остались весьма неприятные. Понравилась только одна "повесть" - про Хоэггботонна и его жену Ребекку, вот она действительно захватила. В конце, скажу честно, словарь я по большей степени пропустила, прочитав лишь то, что было не очень понятым и интересным лично для меня. Читала, что есть еще продолжения, просто не переведенные на русский язык. Знакомиться с ними точно не буду, как и с остальным творчеством Джеффа Вандермеера - лично для меня потраченное врем впустую, ведь ни знаний, ни удовольствия от книги я не получила.